Translation of "Fälle höherer gewalt" in English
																						Für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											sind
																											besondere
																											Bestimmungen
																											zu
																											erlassen.
																		
			
				
																						Specific
																											provisions
																											should
																											be
																											made
																											to
																											deal
																											with
																											hardship
																											cases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Solche
																											Fälle
																											"höherer
																											Gewalt"
																											sind
																											unter
																											anderem:
																		
			
				
																						Such
																											"Force
																											Majeure"
																											events
																											include:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Alle
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											werden
																											reibungslos
																											honoriert.
																		
			
				
																						All
																											cases
																											of
																											force
																											majeure
																											will
																											be
																											rewarded
																											smoothly.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Als
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											gelten
																											insbesondere
																											auch
																											Streik
																											und
																											Aussperrung.
																		
			
				
																						In
																											particular
																											strikes
																											and
																											lock-outs
																											shall
																											also
																											be
																											considered
																											as
																											cases
																											of
																											force
																											majeure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unverschuldete
																											Ereignisse
																											und
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											entbinden
																											uns
																											von
																											eingegangenen
																											Verpflichtungen.
																		
			
				
																						Undeserved
																											events
																											and
																											cases
																											of
																											higher
																											force
																											relieve
																											us
																											of
																											received
																											obligations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											haften
																											nicht
																											für
																											die
																											Fälle,
																											Unfall
																											oder
																											höherer
																											Gewalt.
																		
			
				
																						We
																											are
																											not
																											liable
																											for
																											cases
																											of
																											accident
																											or
																											force
																											majeure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zertifikate
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											können
																											nur
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2008
																											vergeben
																											werden.
																		
			
				
																						Force-majeure
																											allowances
																											can
																											only
																											be
																											issued
																											prior
																											to
																											30
																											June
																											2008.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gewiß
																											wird
																											es
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											geben,
																											die
																											aber
																											seltene
																											Ausnahmen
																											bleiben
																											müssen.
																		
			
				
																						Of
																											course
																											there
																											can
																											be
																											cases
																											of
																											force
																											majeure
																											,
																											but
																											they
																											must
																											remain
																											rare
																											exceptions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Absatz
																											1
																											gilt
																											nicht,
																											wenn
																											die
																											Versäumnisse
																											auf
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											zurückzuführen
																											sind.
																		
			
				
																						Paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											apply
																											if
																											the
																											failures
																											referred
																											to
																											therein
																											have
																											been
																											caused
																											by
																											force
																											majeure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											ein
																											allgemeines
																											Verbot,
																											von
																											dem
																											nur
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											ausgenommen
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											prohibition
																											of
																											a
																											general
																											nature
																											to
																											which
																											exceptions
																											are
																											only
																											permitted
																											in
																											cases
																											of
																											force
																											majeure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Materialmangel,
																											Streik,
																											Krieg
																											und
																											alle
																											sonstigen
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											entbinden
																											uns
																											von
																											der
																											Lieferung.
																		
			
				
																						Lack
																											of
																											materials,
																											strike,
																											war
																											and
																											any
																											other
																											cases
																											of
																											force
																											majeure
																											absolve
																											us
																											from
																											delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fälle
																											höherer
																											Gewalt,
																											Streik
																											und
																											Aussperrung
																											berechtigen
																											FEAS,
																											die
																											Entgegennahme
																											entsprechend
																											hinauszuschieben.
																		
			
				
																						Cases
																											of
																											force
																											majeure,
																											strikes
																											and
																											look-outs
																											shall
																											entitle
																											FEAS
																											to
																											postpone
																											acceptance
																											accordingly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fälle
																											von
																											höherer
																											Gewalt
																											führen
																											zunächst
																											zu
																											einer
																											Aussetzung
																											der
																											ordnungsgemäßen
																											Ausführung
																											der
																											Allgemeinen
																											Dienstbedingungen.
																		
			
				
																						Initially,
																											cases
																											of
																											force
																											majeure
																											will
																											suspend
																											the
																											application
																											of
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											the
																											service.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											befreien
																											UNIFERM
																											für
																											die
																											Dauer
																											des
																											Mangels
																											bzw.
																											der
																											Störung
																											von
																											der
																											Lieferung.
																		
			
				
																						Cases
																											of
																											force
																											majeure
																											release
																											UNIFERM
																											from
																											the
																											delivery
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											scarcity
																											or
																											disruption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Registerführer
																											trägt
																											die
																											Anzahl
																											der
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											vergebenen
																											Zertifikate
																											in
																											die
																											Abschnitte
																											der
																											Tabelle
																											für
																											zurückgegebene
																											Zertifikate
																											ein,
																											die
																											für
																											die
																											Anlagen
																											und
																											Jahre
																											bestimmt
																											sind,
																											für
																											die
																											Genehmigungen
																											vorliegen.
																		
			
				
																						The
																											registry
																											administrator
																											shall
																											enter
																											the
																											number
																											of
																											issued
																											force
																											majeure
																											allowances
																											into
																											the
																											sections
																											of
																											the
																											surrendered
																											allowance
																											table
																											designated
																											for
																											those
																											installations
																											and
																											years
																											for
																											which
																											authorisation
																											was
																											given.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vergabe
																											von
																											Zertifikaten
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Artikel
																											43
																											ist
																											gleichbedeutend
																											mit
																											der
																											Rückgabe
																											dieser
																											Zertifikate.
																		
			
				
																						The
																											issue
																											of
																											force
																											majeure
																											allowances
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											43
																											shall
																											constitute
																											the
																											surrender
																											of
																											those
																											force
																											majeure
																											allowances.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Am
																											30.
																											Juni
																											2006,
																											2007
																											und
																											2008
																											löscht
																											der
																											Registerführer
																											eine
																											bestimmte
																											Anzahl
																											der
																											Zertifikate,
																											CER
																											und
																											Zertifikate
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt,
																											die
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											52,
																											53
																											und
																											54
																											auf
																											dem
																											Konto
																											der
																											Vertragspartei
																											verbucht
																											sind.
																		
			
				
																						On
																											30
																											June
																											2006,
																											2007
																											and
																											2008
																											the
																											registry
																											administrator
																											shall
																											cancel
																											a
																											number
																											of
																											allowances,
																											CERs,
																											and
																											force
																											majeure
																											allowances
																											held
																											in
																											the
																											Party
																											holding
																											account
																											pursuant
																											to
																											Articles
																											52,
																											53
																											and
																											54.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Anzahl
																											der
																											zu
																											löschenden
																											Zertifikate,
																											CER
																											und
																											Zertifikate
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											entspricht
																											der
																											Gesamtzahl
																											der
																											zurückgegebenen
																											Zertifikate,
																											die
																											für
																											die
																											Zeiträume
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2005
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2006,
																											vom
																											30.
																											Juni
																											2006
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2007
																											und
																											vom
																											30.
																											Juni
																											2007
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2008
																											in
																											die
																											Tabelle
																											der
																											zurückgegebenen
																											Zertifikate
																											eingetragen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											allowances,
																											CERs,
																											and
																											force
																											majeure
																											allowances
																											to
																											be
																											cancelled
																											shall
																											be
																											equal
																											to
																											the
																											total
																											number
																											of
																											surrendered
																											allowances
																											entered
																											in
																											the
																											surrendered
																											allowance
																											table
																											for
																											the
																											periods
																											1
																											January
																											2005
																											to
																											30
																											June
																											2006,
																											30
																											June
																											2006
																											to
																											30
																											June
																											2007,
																											and
																											30
																											June
																											2007
																											to
																											30
																											June
																											2008.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Löschung
																											wird
																											durch
																											Übertragung
																											der
																											CER
																											—
																											mit
																											Ausnahme
																											der
																											CER
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Projekten
																											gemäß
																											Artikel
																											11
																											a)
																											Absatz
																											3
																											der
																											Richtlinie
																											2003/87/EG
																											—
																											vom
																											Konto
																											der
																											Vertragspartei
																											auf
																											das
																											Löschungskonto
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											2008-2012
																											vorgenommen,
																											sowie
																											durch
																											Übertragung
																											der
																											Zertifikate
																											und
																											Zertifikate
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											vom
																											Konto
																											der
																											Vertragspartei
																											auf
																											das
																											Ausbuchungskonto
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											2005-2007,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											in
																											Anhang
																											IX
																											beschriebenen
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Löschung
																											(2005-2007).
																		
			
				
																						Cancellation
																											shall
																											take
																											place
																											by
																											transferring
																											CERs,
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											CERs
																											resulting
																											from
																											projects
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											11a(3)
																											of
																											Directive
																											2003/87/EC,
																											from
																											the
																											Party
																											holding
																											account
																											into
																											the
																											cancellation
																											account
																											for
																											the
																											2008-2012
																											period,
																											and
																											by
																											transferring
																											allowances
																											and
																											force
																											majeure
																											allowances
																											from
																											the
																											Party
																											holding
																											account
																											to
																											the
																											retirement
																											account
																											for
																											the
																											2005-2007
																											period,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											retirement
																											(2005-2007)
																											process
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											IX.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zertifikate
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											können
																											nicht
																											vom
																											Konto
																											der
																											Vertragspartei
																											übertragen
																											werden,
																											es
																											sei
																											denn,
																											sie
																											werden
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Artikel
																											58
																											gelöscht
																											und
																											ausgebucht.
																		
			
				
																						Force
																											majeure
																											allowances
																											cannot
																											be
																											transferred
																											out
																											of
																											the
																											Party
																											holding
																											account
																											unless
																											being
																											cancelled
																											and
																											retired
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											58.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											wurden
																											mehr
																											Zertifikate
																											für
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											angefordert
																											als
																											von
																											der
																											Kommission
																											für
																											den
																											Verpflichtungszeitraum
																											genehmigt.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											force-majeure
																											allowances
																											requested
																											to
																											be
																											issued
																											exceeds
																											the
																											amount
																											approved
																											by
																											the
																											Commission
																											for
																											the
																											commitment
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											unterrichten
																											die
																											Kommission
																											unverzüglich
																											über
																											die
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											bzw.
																											außergewöhnlicher
																											Umstände,
																											die
																											sie
																											zur
																											Begründung
																											des
																											Fortbestands
																											des
																											Beihilfeanspruchs
																											anerkennen.“
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											shall
																											inform
																											the
																											Commission
																											immediately
																											of
																											cases
																											which
																											they
																											recognise
																											as
																											force
																											majeure
																											or
																											exceptional
																											circumstances
																											justifying
																											continued
																											entitlement
																											to
																											the
																											aid.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											infolge
																											der
																											von
																											der
																											NRO
																											anerkannten
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											entstandenen
																											Kosten
																											werden
																											von
																											der
																											NRO
																											getragen.
																		
			
				
																						Costs
																											resulting
																											from
																											a
																											case
																											of
																											force
																											majeure
																											recognised
																											by
																											the
																											NGO
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											latter.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fälle
																											von
																											höherer
																											Gewalt
																											und
																											außergewöhnlichen
																											Umständen
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											40
																											Absatz
																											4
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1782/2003
																											sind
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											mit
																											den
																											von
																											ihr
																											anerkannten
																											Nachweisen
																											innerhalb
																											von
																											zehn
																											Arbeitstagen
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											ab
																											dem
																											der
																											Betriebsinhaber
																											hierzu
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											schriftlich
																											mitzuteilen.
																		
			
				
																						Cases
																											of
																											force
																											majeure
																											and
																											of
																											exceptional
																											circumstances
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											40(4)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1782/2003
																											with
																											relevant
																											evidence
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											competent
																											authority
																											shall
																											be
																											notified
																											in
																											writing
																											to
																											the
																											authority
																											within
																											ten
																											working
																											days
																											of
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											farmer
																											is
																											in
																											a
																											position
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											sind
																											mit
																											den
																											entsprechenden
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											anerkannten
																											Nachweisen
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											innerhalb
																											von
																											zehn
																											Arbeitstagen
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											ab
																											dem
																											der
																											Betriebsinhaber
																											hierzu
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											schriftlich
																											mitzuteilen.
																		
			
				
																						Cases
																											of
																											force
																											majeure
																											shall
																											be
																											notified
																											in
																											writing
																											to
																											the
																											competent
																											authority,
																											together
																											with
																											relevant
																											evidence
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											that
																											authority,
																											within
																											10
																											working
																											days
																											of
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											farmer
																											is
																											in
																											a
																											position
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 DGT v2019