Translation of "Günstigenfalls" in English
																						Eine
																											Befüllleitung
																											für
																											das
																											Füllmaterial
																											mündet
																											günstigenfalls
																											in
																											den
																											Hohlraum.
																		
			
				
																						A
																											filling
																											line
																											for
																											the
																											filling
																											material
																											advantageously
																											empties
																											into
																											the
																											hollow
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Günstigenfalls
																											sind
																											an
																											jedem
																											der
																											Füße
																											wenigstens
																											zwei
																											Hohlräume
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						At
																											least
																											two
																											hollow
																											chambers
																											are
																											advantageously
																											provided
																											on
																											each
																											foot.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Günstigenfalls
																											ergeben
																											sich
																											Synergieeffekte
																											zwischen
																											den
																											Enzymen
																											und
																											den
																											übrigen
																											Bestandteilen
																											der
																											betreffenden
																											Mittel.
																		
			
				
																						In
																											favorable
																											cases
																											there
																											are
																											synergistic
																											effects
																											between
																											the
																											enzymes
																											and
																											the
																											other
																											constituents
																											of
																											the
																											relevant
																											products.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Günstigenfalls
																											könnten
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Maßnahmen
																											beim
																											derzeitigen
																											Marktanteil
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											für
																											das
																											nachgelagerte
																											Produkt
																											zu
																											einem
																											durchschnittlichen
																											Kostenanstieg
																											von
																											etwa
																											2,0
																											%
																											führen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											best
																											case
																											scenario,
																											considering
																											the
																											current
																											market
																											share
																											of
																											the
																											Community
																											industry,
																											the
																											proposed
																											measures
																											may
																											lead
																											to
																											an
																											average
																											cost
																											increase
																											of
																											around
																											2,0
																											%
																											of
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											downstream
																											product
																											on
																											average.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Jahr
																											2001
																											betrug
																											ihr
																											Anteil
																											6%
																											-
																											günstigenfalls
																											würde
																											er
																											auf
																											10%
																											steigen,
																											im
																											ungünstigsten
																											Fall
																											aber
																											bei
																											8%
																											verharren.
																		
			
				
																						The
																											figure
																											was
																											6%
																											in
																											2001,
																											could
																											at
																											best
																											reach
																											10%,
																											but
																											in
																											the
																											worst
																											case
																											scenario
																											it
																											could
																											be
																											as
																											low
																											as
																											8%.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											kann
																											etwa
																											2
																											bis
																											17
																											Gew.-%,
																											günstigenfalls
																											etwa
																											2
																											bis
																											4
																											Gew.-%,
																											der
																											Reaktionsmischung
																											der
																											Chlorierung
																											betragen,
																											ausschliesslich
																											eines
																											etwa
																											eingesetzten
																											Lösungsmittels
																											(obwohl
																											vorzugsweise
																											kein
																											derartiges
																											Lösungsmittel
																											eingesetzt
																											wird).
																		
			
				
																						It
																											may
																											run
																											from
																											about
																											2
																											to
																											17
																											and
																											advantageously
																											about
																											2
																											to
																											4%
																											by
																											weight
																											of
																											the
																											chlorination
																											reaction
																											mass,
																											exclusive
																											of
																											any
																											solvent
																											which
																											might
																											have
																											been
																											employed
																											(although
																											preferably
																											no
																											such
																											solvent
																											is
																											employed).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											verläuft
																											das
																											Metallband
																											günstigenfalls
																											zuerst
																											durch
																											die
																											Streckrichterzone,
																											gebildet
																											aus
																											den
																											Rollen
																											des
																											ersten
																											Typs,
																											um
																											dann
																											über
																											die
																											Rolle
																											des
																											zweiten
																											Typs
																											geführt
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						Advantageously,
																											the
																											metal
																											strip
																											travels
																											first
																											through
																											the
																											stretcher-leveller
																											zone
																											formed
																											by
																											the
																											rolls
																											of
																											the
																											first
																											type
																											and
																											then
																											over
																											the
																											roll
																											of
																											the
																											second
																											type.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											einer
																											Nachpassivierung
																											in
																											der
																											Nachpassivierungszone,
																											auf
																											die
																											jedoch
																											günstigenfalls
																											auch
																											verzichtet
																											werden
																											kann,
																											folgt
																											in
																											der
																											Regel
																											eine
																											Lackierung.
																		
			
				
																						Post-passivation
																											in
																											the
																											post-passivation
																											zone,
																											which
																											in
																											favorable
																											cases
																											may
																											even
																											be
																											dispensed
																											with,
																											is
																											generally
																											followed
																											by
																											painting.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											Eigenspannungen
																											zu
																											vermeiden,
																											wird
																											günstigenfalls
																											kein
																											konstanter
																											Nachdruck
																											aufgebracht,
																											sondern
																											ein
																											Nachdruckprofil,
																											das
																											ausgehend
																											vom
																											höchsten
																											Nachdruck
																											in
																											zwei
																											oder
																											drei
																											Stufen
																											emiedrigt
																											wird.
																		
			
				
																						To
																											avoid
																											intrinsic
																											stresses,
																											in
																											favorable
																											fashion
																											no
																											constant
																											holding
																											pressure
																											is
																											applied,
																											but
																											rather
																											a
																											holding
																											pressure
																											profile,
																											which
																											starting
																											from
																											the
																											highest
																											holding
																											pressure
																											is
																											lowered
																											in
																											two
																											or
																											three
																											stages.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Heizung
																											der
																											Räume
																											eines
																											Passivhauses
																											wird
																											günstigenfalls
																											nur
																											20-30
																											kWh/brm²
																											und
																											für
																											Heizung
																											einzelner
																											Räume
																											10-20
																											W/m²
																											Energie
																											verwendet.
																		
			
				
																						At
																											best,
																											the
																											energy
																											requirement
																											for
																											heating
																											a
																											passive
																											house
																											is
																											no
																											more
																											than
																											20-30
																											kWh
																											per
																											gross
																											square
																											metre
																											and
																											10-20
																											W
																											per
																											square
																											metre
																											for
																											the
																											rooms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											bevorzugt
																											vorgeformte
																											Rahmen
																											verformt
																											sich
																											dadurch
																											nach
																											Einbringen
																											in
																											den
																											Raum
																											günstigenfalls
																											so,
																											dass
																											er
																											sich
																											an
																											eine
																											oder
																											mehrere
																											Wände
																											des
																											Raums
																											anschmiegt
																											und
																											dadurch
																											die
																											Querschnittsfläche
																											des
																											Frachtraums
																											möglichst
																											vollständig
																											ausfüllt.
																		
			
				
																						Consequently,
																											after
																											installation
																											in
																											the
																											space,
																											the
																											preferably
																											pre-formed
																											frame
																											in
																											the
																											most
																											favourable
																											case
																											deforms
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											it
																											conforms
																											to
																											a
																											wall
																											or
																											to
																											several
																											walls
																											of
																											the
																											space,
																											thus
																											as
																											far
																											as
																											possible
																											completely
																											taking
																											up
																											the
																											cross-sectional
																											area
																											of
																											the
																											cargo
																											compartment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bekannte
																											Einmischvorrichtungen
																											für
																											axial,
																											das
																											heißt
																											in
																											Richtung
																											ihrer
																											Längsache,
																											durchströmte
																											Reaktoren,
																											erreichen
																											günstigenfalls
																											eine
																											Bauhöhe
																											L/D
																											von
																											vier.
																		
			
				
																						Known
																											mixing-in
																											devices
																											for
																											reactors
																											through
																											which
																											flow
																											is
																											axial,
																											i.e.
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											their
																											longitudinal
																											axis,
																											achieve
																											at
																											best
																											a
																											construction
																											height
																											L/D
																											of
																											four.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											jeweiligen
																											Hydrolyseprodukte
																											werden
																											von
																											den
																											übrigen
																											Wasch-
																											oder
																											Reinigungsmittel-Bestandteilen
																											angegriffen,
																											gelöst,
																											emulgiert
																											oder
																											suspendiert
																											oder
																											aufgrund
																											ihrer
																											höheren
																											Löslichkeit
																											mit
																											der
																											Waschflotte
																											ausgeschwemmt,
																											so
																											daß
																											es
																											günstigenfalls
																											zu
																											Synergieeffekten
																											zwischen
																											den
																											Enzymen
																											und
																											den
																											übrigen
																											Bestandteilen
																											kommt.
																		
			
				
																						The
																											particular
																											hydrolysis
																											products
																											are
																											attacked,
																											dissolved,
																											emulsified
																											or
																											suspended
																											by
																											the
																											other
																											washing
																											or
																											cleaning
																											product
																											components
																											or
																											are,
																											due
																											to
																											their
																											greater
																											solubility,
																											washed
																											away
																											with
																											the
																											wash
																											liquor,
																											advantageously
																											resulting
																											in
																											synergistic
																											effects
																											between
																											the
																											enzymes
																											and
																											the
																											other
																											components.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Letzteres
																											geschieht
																											beim
																											Warmkammerverfahren,
																											wo
																											alle
																											Kanäle
																											bis
																											zum
																											Anguss
																											so
																											beheizt
																											sind,
																											dass
																											die
																											Schmelze
																											flüssig
																											bleibt
																											und
																											günstigenfalls
																											zugleich
																											am
																											Rückfluss
																											zum
																											Schmelztiegel
																											gehindert
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											is
																											done
																											in
																											the
																											hot
																											chamber
																											process,
																											where
																											all
																											channels
																											up
																											to
																											the
																											sprue
																											are
																											heated
																											in
																											a
																											way
																											that
																											the
																											melting
																											remains
																											liquid
																											and
																											is
																											at
																											best
																											prevented
																											from
																											reflowing
																											to
																											the
																											crucible
																											at
																											the
																											same
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bekannte
																											Einmischvorrichtungen
																											für
																											axial,
																											das
																											heißt
																											in
																											Richtung
																											ihrer
																											Längsachse,
																											durch-strömte
																											Reaktoren,
																											erreichen
																											günstigenfalls
																											eine
																											Bauhöhe
																											UD
																											von
																											vier.
																		
			
				
																						Known
																											mixing-in
																											devices
																											for
																											reactors
																											through
																											which
																											flow
																											is
																											axial,
																											i.e.
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											their
																											longitudinal
																											axis,
																											achieve
																											at
																											best
																											a
																											construction
																											height
																											L/D
																											of
																											four.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Neben
																											Glukose
																											und
																											physiologisch
																											essentiellen
																											Salzen,
																											bzw.
																											Ionen,
																											sollten
																											Dialysierflüssigkeiten
																											günstigenfalls
																											einen
																											pH-Wert
																											im
																											physiologischen
																											Bereich
																											aufweisen
																											(pH
																											zwischen
																											6,5
																											und
																											7,6).
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											glucose
																											and
																											physiologically
																											essential
																											salts
																											or
																											ions,
																											dialysis
																											fluids
																											should
																											advantageously
																											have
																											a
																											pH
																											in
																											the
																											physiological
																											range
																											(pH
																											between
																											6.5
																											and
																											7.6).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Günstigenfalls
																											wird
																											aus
																											der
																											gemessenen
																											momentanen
																											Windgeschwindigkeit
																											M
																											1
																											am
																											Maschinenhaus
																											der
																											Windenergieanlage
																											ein
																											durchschnittlicher
																											Windgeschwindigkeitsgrenzwert
																											am
																											Maschinenhaus
																											berechnet.
																		
			
				
																						An
																											average
																											wind
																											speed
																											boundary
																											value
																											on
																											the
																											machine
																											housing
																											is
																											advantageously
																											calculated
																											from
																											the
																											measured
																											instantaneous
																											wind
																											speed
																											M
																											1
																											on
																											the
																											machine
																											housing
																											of
																											the
																											wind
																											energy
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Nichtgebrauchszustand
																											liegt
																											das
																											Wischblatt
																											günstigenfalls
																											randseitig
																											der
																											Spiegelfläche
																											an,
																											so
																											dass
																											eine
																											maximale
																											Spiegeloberfläche
																											zum
																											Beobachten
																											des
																											rückwärtigen
																											Raums
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
																		
			
				
																						When
																											not
																											in
																											use,
																											the
																											wiper
																											blade
																											advantageously
																											rests
																											against
																											the
																											edge
																											of
																											the
																											mirror
																											surface,
																											so
																											that
																											a
																											maximum
																											mirror
																											surface
																											is
																											available
																											for
																											observing
																											the
																											space
																											at
																											the
																											rear.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Günstigenfalls
																											gehen
																											die
																											Aussparungen
																											abwechselnd
																											vom
																											haubenseitigen
																											und
																											haubenöffnungsseitigen
																											Rand
																											in
																											Richtung
																											des
																											jeweils
																											anderen
																											Randes
																											ab.
																		
			
				
																						The
																											recesses
																											advantageously
																											emanate
																											in
																											an
																											alternating
																											manner
																											from
																											the
																											edge
																											on
																											the
																											hood
																											side
																											and
																											the
																											edge
																											on
																											the
																											hood-opening
																											side
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											particular
																											other
																											edge.
															 
				
		 EuroPat v2