Translation of "Güterrechtliche auseinandersetzung" in English
																						Damit
																											im
																											Falle
																											des
																											Ablebens
																											eines
																											Ehegatten
																											das
																											zuständige
																											Gericht
																											sowohl
																											die
																											Abwicklung
																											des
																											Nachlasses
																											als
																											auch
																											die
																											Auseinandersetzung
																											des
																											Güterstands
																											regeln
																											kann,
																											ist
																											in
																											diesem
																											Artikel
																											vorgesehen,
																											dass
																											das
																											Nachlassgericht,
																											das
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											650/2012
																											zuständig
																											ist,
																											auch
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											nach
																											Eintritt
																											des
																											Erbfalls
																											vornehmen
																											kann.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											that,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											death
																											of
																											one
																											of
																											the
																											spouses,
																											the
																											competent
																											court
																											can
																											handle
																											both
																											the
																											succession
																											of
																											the
																											deceased
																											spouse
																											and
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											matrimonial
																											property
																											regime,
																											this
																											article
																											provides
																											that
																											the
																											court
																											having
																											jurisdiction
																											for
																											the
																											succession
																											according
																											to
																											the
																											rules
																											laid
																											down
																											in
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											650/2012
																											should
																											also
																											have
																											jurisdiction
																											to
																											rule
																											on
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											matrimonial
																											property
																											regime
																											linked
																											to
																											the
																											succession.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Gericht,
																											das
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											Verordnung
																											Brüssel
																											IIa
																											für
																											eine
																											Ehescheidung
																											oder
																											Trennung
																											ohne
																											Auflösung
																											des
																											Ehebandes
																											zuständig
																											ist,
																											soll
																											demnach
																											auch
																											über
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											nach
																											einer
																											Scheidung
																											oder
																											Trennung
																											entscheiden.
																		
			
				
																						The
																											courts
																											with
																											jurisdiction
																											to
																											rule
																											on
																											divorce
																											or
																											legal
																											separation
																											proceedings
																											under
																											the
																											Brussels
																											IIa
																											Regulation
																											already
																											referred
																											to
																											would
																											have
																											their
																											jurisdiction
																											extended
																											to
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											matrimonial
																											property
																											regime
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											divorce
																											or
																											legal
																											separation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Anwendungsbereich
																											dieser
																											Verordnung
																											sollte
																											sich
																											auf
																											alle
																											zivilrechtlichen
																											Aspekte
																											der
																											ehelichen
																											Güterstände
																											erstrecken
																											und
																											sowohl
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Vermögens
																											der
																											Ehegatten
																											im
																											Alltag
																											betreffen
																											als
																											auch
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung,
																											insbesondere
																											infolge
																											der
																											Trennung
																											des
																											Paares
																											oder
																											des
																											Todes
																											eines
																											Ehegatten.
																		
			
				
																						The
																											scope
																											of
																											this
																											Regulation
																											should
																											include
																											all
																											civil-law
																											aspects
																											of
																											matrimonial
																											property
																											regimes,
																											both
																											the
																											daily
																											management
																											of
																											matrimonial
																											property
																											and
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											regime,
																											in
																											particular
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											couple's
																											separation
																											or
																											the
																											death
																											of
																											one
																											of
																											the
																											spouses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Anwendungsbereich
																											dieser
																											Verordnung
																											sollte
																											sich
																											auf
																											alle
																											zivilrechtlichen
																											Aspekte
																											der
																											vermögensrechtlichen
																											Wirkungen
																											eingetragener
																											Partnerschaften
																											erstrecken
																											und
																											sowohl
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Vermögens
																											des
																											Paares
																											im
																											Alltag
																											betreffen
																											als
																											auch
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											infolge
																											der
																											Trennung
																											des
																											Paares
																											oder
																											des
																											Todes
																											eines
																											Partners.
																		
			
				
																						The
																											scope
																											of
																											the
																											Regulation
																											should
																											extend
																											to
																											all
																											civil
																											matters
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											property
																											consequences
																											of
																											registered
																											partnerships,
																											both
																											the
																											daily
																											management
																											of
																											the
																											partners'
																											property
																											and
																											its
																											liquidation,
																											in
																											particular
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											couple's
																											separation
																											or
																											the
																											death
																											of
																											one
																											of
																											the
																											partners.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											könnten
																											Paare
																											von
																											der
																											Rechtswahl
																											Gebrauch
																											machen,
																											um
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											einem
																											Scheidungs-
																											oder
																											Nachlassverfahren
																											zu
																											erleichtern.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											couples
																											could
																											choose
																											the
																											law
																											to
																											facilitate
																											proceedings
																											linked
																											with
																											divorce
																											or
																											successions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											Gerichtsverfahren
																											in
																											Güterrechtssachen
																											geht
																											es
																											häufig
																											um
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											nach
																											Beendigung
																											der
																											Lebensgemeinschaft
																											durch
																											den
																											Tod
																											eines
																											Partners
																											oder
																											durch
																											Trennung.
																		
			
				
																						Legal
																											proceedings
																											over
																											the
																											property
																											consequences
																											of
																											registered
																											partnerships
																											often
																											arise
																											from
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											property
																											when
																											the
																											couple
																											ceases
																											to
																											exist,
																											either
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											death
																											of
																											one
																											of
																											them
																											or
																											of
																											their
																											separation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zuständigkeit
																											des
																											mit
																											einer
																											Scheidung
																											oder
																											Nachlasssache
																											befassten
																											Gerichts
																											würde
																											auf
																											die
																											diesbezügliche
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											ausgeweitet.
																		
			
				
																						Rules
																											on
																											jurisdiction
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											liquidation
																											of
																											property
																											regimes
																											would
																											extend
																											the
																											jurisdiction
																											of
																											the
																											court
																											dealing
																											with
																											a
																											divorce
																											or
																											with
																											a
																											succession
																											to
																											matters
																											also
																											relating
																											to
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											property
																											regime.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hieraus
																											würde
																											sich
																											für
																											die
																											Bürger
																											eine
																											größere
																											Rechtssicherheit
																											ergeben,
																											da
																											das
																											für
																											die
																											Scheidung
																											oder
																											den
																											Nachlass
																											zuständige
																											Gericht
																											auch
																											für
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											zuständig
																											wäre.
																		
			
				
																						This
																											would
																											offer
																											people
																											greater
																											legal
																											certainty,
																											as
																											the
																											jurisdiction
																											handling
																											the
																											divorce
																											or
																											succession
																											would
																											also
																											deal
																											with
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											property
																											regime.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											ist
																											bei
																											internationalen
																											Paaren
																											nämlich
																											mit
																											einem
																											größeren
																											Zeit-
																											und
																											Kostenaufwand
																											verbunden
																											als
																											die
																											Auseinandersetzung
																											von
																											rein
																											nationalen
																											Güterständen.
																		
			
				
																						Indeed,
																											the
																											liquidation
																											of
																											property
																											regimes
																											with
																											international
																											elements
																											is
																											both
																											more
																											costly
																											and
																											time-consuming
																											for
																											citizens
																											than
																											the
																											liquidation
																											of
																											purely
																											national
																											property
																											regimes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Möglichkeit
																											für
																											Paare,
																											alle
																											rechtlichen
																											Angelegenheiten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											ihrem
																											Fall
																											(Scheidung
																											oder
																											Tod,
																											was
																											eine
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											erforderlich
																											macht)
																											von
																											demselben
																											Gericht
																											entscheiden
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						To
																											make
																											it
																											possible
																											for
																											a
																											couple
																											to
																											bring
																											all
																											legal
																											matters
																											relating
																											to
																											their
																											case
																											(as
																											a
																											result
																											of
																											separation
																											or
																											death
																											which
																											brings
																											about
																											the
																											liquidation
																											of
																											the
																											matrimonial
																											regime)
																											before
																											the
																											same
																											court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vorgeschlagenen
																											neuen
																											Vorschriften
																											betreffen
																											drei
																											Bereiche:
																											Sie
																											sollen
																											es
																											ermöglichen,
																											das
																											zuständige
																											Gericht
																											für
																											den
																											Fall
																											einer
																											Beendigung
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											das
																											auf
																											die
																											güterrechtliche
																											Auseinandersetzung
																											anzuwendende
																											Recht
																											zu
																											bestimmen.
																		
			
				
																						The
																											proposed
																											new
																											rules
																											concern
																											three
																											areas:
																											They
																											will
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											identify
																											the
																											relevant
																											jurisdiction
																											if
																											a
																											union
																											comes
																											to
																											an
																											end
																											and
																											the
																											applicable
																											law
																											for
																											the
																											division
																											of
																											property.
															 
				
		 TildeMODEL v2018