Translation of "Garantie leisten" in English
																						Wir
																											leisten
																											Garantie
																											laut
																											gültigem
																											Gesetz
																											für
																											Verbraucherschutz.
																		
			
				
																						We
																											provide
																											a
																											guarantee
																											for
																											goods
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											consumer
																											protection
																											law.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Diese
																											Anlagen
																											müssen
																											eine
																											finanzielle
																											Garantie
																											leisten,
																											durch
																											die
																											die
																											Kosten
																											der
																											Rehabilitierung
																											des
																											Landes
																											gedeckt
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											units
																											have
																											to
																											provide
																											a
																											financial
																											guarantee
																											to
																											cover
																											the
																											cost
																											of
																											rehabilitation
																											of
																											the
																											land.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											die
																											Verpflichtung
																											zur
																											Hinterlegung
																											einer
																											besonders
																											hohen
																											Garantie
																											stellt
																											eine
																											ungerechtfertigte
																											Diskriminierung
																											unter
																											den
																											interessierten
																											Luftfahrtunternehmen
																											dar,
																											da
																											nur
																											die
																											größten
																											in
																											der
																											Lage
																											sein
																											werden,
																											eine
																											solche
																											Garantie
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						The
																											requirement
																											to
																											provide
																											a
																											security
																											of
																											a
																											particularly
																											high
																											amount
																											is
																											also
																											likely
																											to
																											create
																											unjustified
																											discrimination
																											between
																											interested
																											carriers,
																											where
																											only
																											the
																											largest
																											ones
																											have
																											the
																											means
																											to
																											offer
																											such
																											guarantees.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Artikel
																											14
																											des
																											gemeinsamen
																											Standpunkts
																											(der
																											an
																											die
																											Stelle
																											von
																											Artikel
																											22
																											des
																											ursprünglichen
																											Kommissionsvorschlags
																											tritt)
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											vorgesehen,
																											dass
																											die
																											Hersteller
																											eine
																											Garantie
																											leisten
																											müssen,
																											wenn
																											sie
																											eine
																											Batterie
																											in
																											Verkehr
																											bringen.
																		
			
				
																						Article
																											14
																											of
																											the
																											common
																											position
																											(replacing
																											Article
																											22
																											of
																											the
																											initial
																											Commission
																											proposal)
																											no
																											longer
																											requires
																											producers
																											to
																											provide
																											a
																											guarantee
																											when
																											placing
																											a
																											battery
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wird
																											von
																											den
																											Lieferanten,
																											Unternehmern
																											oder
																											Dienstleistungserbringern
																											verlangt,
																											dass
																											sie
																											vorab
																											eine
																											Garantie
																											leisten,
																											so
																											muss
																											diese
																											einen
																											ausreichenden
																											Betrag
																											und
																											Zeitraum
																											für
																											ihre
																											etwaige
																											Inanspruchnahme
																											abdecken.
																		
			
				
																						Where
																											suppliers,
																											contractors
																											or
																											service
																											providers
																											are
																											required
																											to
																											lodge
																											a
																											guarantee
																											in
																											advance,
																											it
																											must
																											be
																											for
																											an
																											amount
																											and
																											a
																											period
																											that
																											are
																											sufficient
																											for
																											it
																											to
																											be
																											activated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Ausnahmefällen
																											kann
																											der
																											Rechnungsführer
																											auf
																											Antrag
																											des
																											Schuldners
																											auf
																											eine
																											Garantie
																											nach
																											Unterabsatz
																											1
																											Buchstabe
																											b
																											verzichten,
																											wenn
																											der
																											Schuldner
																											nach
																											Einschätzung
																											des
																											Rechnungsführers
																											zahlungswillig
																											und
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											die
																											Schuld
																											innerhalb
																											der
																											zusätzlichen
																											Frist
																											zu
																											begleichen,
																											sich
																											aber
																											in
																											einer
																											schwierigen
																											Lage
																											befindet
																											und
																											keine
																											Garantie
																											leisten
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											exceptional
																											circumstances,
																											following
																											a
																											request
																											by
																											the
																											debtor,
																											the
																											accounting
																											officer
																											may
																											waive
																											the
																											requirement
																											of
																											a
																											guarantee
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											(b)
																											of
																											the
																											first
																											subparagraph
																											when,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											his
																											assessment,
																											the
																											debtor
																											is
																											willing
																											and
																											able
																											to
																											make
																											the
																											payment
																											in
																											the
																											additional
																											time
																											period
																											but
																											is
																											not
																											able
																											to
																											lodge
																											such
																											guarantee
																											and
																											is
																											in
																											a
																											distressed
																											situation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Falls
																											Sie
																											auf
																											der
																											Verhandlung
																											bestehen,
																											bin
																											ich
																											nicht
																											befugt,
																											eine
																											Garantie
																											zu
																											leisten
																											für
																											die
																											Sicherheit
																											Ihres
																											Sohnes...
																											und
																											ihrer
																											Witwe.
																		
			
				
																						I
																											have
																											no
																											authority
																											to
																											offer
																											any
																											guarantees...
																											for
																											the
																											safety
																											and
																											comfort
																											of
																											your
																											son...
																											and
																											widow.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wird
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											Vertragspartei
																											der
																											EFSI-Vereinbarung,
																											kann
																											er
																											seinen
																											Beitrag
																											insbesondere
																											in
																											Form
																											von
																											Barmitteln
																											oder
																											einer
																											für
																											die
																											EIB
																											akzeptablen
																											Garantie
																											leisten.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											that
																											become
																											parties
																											to
																											the
																											EFSI
																											Agreement
																											shall
																											be
																											able
																											to
																											provide
																											their
																											contribution,
																											in
																											particular,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											cash
																											or
																											a
																											guarantee
																											acceptable
																											to
																											the
																											EIB.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											muss
																											präzisiert
																											werden,
																											dass
																											bei
																											Vorfinanzierungen,
																											die
																											einen
																											Betrag
																											von
																											60
																											000
																											EUR
																											überschreiten
																											oder
																											mehr
																											als
																											80
																											%
																											des
																											Gesamtbetrags
																											der
																											Finanzhilfe
																											ausmachen,
																											eine
																											Garantie
																											zu
																											leisten
																											ist
																											(Artikel
																											182).
																		
			
				
																						It
																											should
																											thus
																											be
																											specified
																											that
																											a
																											pre-financing
																											guarantee
																											is
																											required
																											for
																											any
																											pre-financing
																											exceeding
																											80%
																											of
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											the
																											grant
																											and
																											EUR
																											60
																											000,
																											(Article
																											182).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											muss
																											präzisiert
																											werden,
																											dass
																											bei
																											Vorfinanzierungen,
																											die
																											einen
																											Betrag
																											von
																											60
																											000
																											EUR
																											überschreiten
																											oder
																											mehr
																											als
																											80
																											%
																											des
																											Gesamtbetrags
																											der
																											Finanzhilfe
																											ausmachen,
																											eine
																											Garantie
																											zu
																											leisten
																											ist,
																											und
																											dass
																											diese
																											Garantie
																											grundsätzlich
																											den
																											Gesamtbetrag
																											der
																											Vorfinanzierung
																											abdecken
																											muss
																											(Artikel
																											182).
																		
			
				
																						It
																											should
																											thus
																											be
																											specified
																											that
																											a
																											pre-financing
																											guarantee
																											is
																											required
																											for
																											any
																											pre-financing
																											exceeding
																											80%
																											of
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											the
																											grant
																											and
																											EUR
																											60
																											000,
																											and
																											that
																											as
																											a
																											general
																											rule
																											the
																											guarantee
																											must
																											cover
																											the
																											entire
																											amount
																											of
																											pre-financing
																											(Article
																											182).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											müssen
																											die
																											Auftragnehmer
																											bzw.
																											Begünstig-ten
																											nach
																											den
																											Durchführungsbestimmungen
																											erst
																											eine
																											Garantie
																											leisten,
																											bevor
																											sie
																											eine
																											Vor-finanzierung
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											kõnnen.
																		
			
				
																						Thus,
																											in
																											the
																											cases
																											provided
																											for
																											by
																											the
																											implementing
																											rules,
																											the
																											contractors
																											or
																											beneficiaries
																											must
																											provide
																											a
																											guarantee
																											in
																											advance
																											before
																											receiving
																											pre-financing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											100%
																											Qualität
																											aller
																											geleisteten
																											Arbeiten
																											gewähren
																											zu
																											können,
																											setzt
																											die
																											Firma
																											von
																											Anfang
																											an
																											eine
																											Tendenz
																											durch,
																											nur
																											Spitzenfachleute
																											mit
																											erforderlicher
																											Hochschulbildung
																											zu
																											beschäftigen,
																											was
																											uns
																											ermöglicht,
																											für
																											unsere
																											Arbeiten
																											unbefristete
																											Garantie
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											achieve
																											100%
																											quality
																											of
																											all
																											our
																											work
																											we
																											tend
																											to
																											employ
																											high
																											educated
																											specialists
																											only
																											which
																											enables
																											to
																											provide
																											unlimited
																											guarantee
																											for
																											the
																											work
																											done.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											das
																											veränderte
																											Programm
																											normalerweise
																											bei
																											der
																											Ausführung
																											interaktiv
																											Kommandos
																											einliest,
																											müssen
																											Sie
																											dafür
																											sorgen,
																											daß
																											es,
																											wenn
																											es
																											auf
																											dem
																											üblichsten
																											Wege
																											für
																											solche
																											interaktive
																											Nutzung
																											gestartet
																											wird,
																											eine
																											Meldung
																											ausgibt
																											oder
																											ausdruckt,
																											die
																											einen
																											geeigneten
																											Copyright-Vermerk
																											enthält
																											sowie
																											einen
																											Hinweis,
																											daß
																											es
																											keine
																											Gewährleistung
																											gibt
																											(oder
																											anderenfalls,
																											daß
																											Sie
																											Garantie
																											leisten),
																											und
																											daß
																											die
																											Benutzer
																											das
																											Programm
																											unter
																											diesen
																											Bedingungen
																											weiter
																											verbreiten
																											dürfen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											modified
																											program
																											normally
																											reads
																											commands
																											interactively
																											when
																											run,
																											you
																											must
																											cause
																											it,
																											when
																											started
																											running
																											for
																											such
																											interactive
																											use
																											in
																											the
																											most
																											ordinary
																											way,
																											to
																											print
																											or
																											display
																											an
																											announcement
																											including
																											an
																											appropriate
																											copyright
																											notice
																											and
																											a
																											notice
																											that
																											there
																											is
																											no
																											warranty
																											(or
																											else,
																											saying
																											that
																											you
																											provide
																											a
																											warranty)
																											and
																											that
																											users
																											may
																											redistribute
																											the
																											program
																											under
																											these
																											conditions,
																											and
																											telling
																											the
																											user
																											how
																											to
																											view
																											a
																											copy
																											of
																											this
																											License.
																											(Exception:
																											if
																											the
																											Program
																											itself
																											is
																											interactive
																											but
																											does
																											not
																											normally
																											print
																											such
																											an
																											announcement,
																											your
																											work
																											based
																											on
																											the
																											Program
																											is
																											not
																											required
																											to
																											print
																											an
																											announcement.)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Schuldner
																											musste
																											nunmehr
																											nicht
																											bloß
																											ständig
																											enorme
																											Summen
																											aus
																											dem
																											Staate
																											herauspumpen,
																											um
																											die
																											Anleihen
																											zu
																											verzinsen,
																											sondern
																											musste
																											für
																											die
																											Bruttogewinne
																											der
																											auf
																											diese
																											Weise
																											errichteten
																											Eisenbahnen
																											Garantie
																											leisten.
																		
			
				
																						This
																											debtor,
																											now,
																											was
																											forced
																											not
																											only
																											to
																											squeeze
																											enormous
																											sums
																											out
																											of
																											the
																											state
																											to
																											pay
																											the
																											interest
																											on
																											these
																											loans,
																											but,
																											in
																											addition,
																											to
																											guarantee
																											a
																											net
																											income
																											upon
																											the
																											railway,
																											thus
																											built.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Famic
																											Technologies
																											Inc.
																											kann
																											keine
																											Garantie
																											darüber
																											leisten,
																											dass
																											alle
																											Fehler
																											beseitigt
																											werden,
																											alle
																											fehlerfreien
																											Versionsausgaben
																											verfügbar
																											seien
																											und
																											alle
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Fehler
																											unter
																											allen
																											Umständen
																											mitgeteilt
																											werden.
																		
			
				
																						Disclaimer
																											Famic
																											Technologies
																											Inc.
																											cannot
																											guarantee
																											that
																											all
																											errors
																											will
																											be
																											corrected,
																											that
																											all
																											service
																											releases
																											will
																											be
																											available
																											or
																											that
																											error
																											avoidance
																											notices
																											will
																											be
																											provided
																											in
																											all
																											circumstances.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Partner
																											von
																											Freemake
																											-
																											Microsoft,
																											Intel,
																											Thawte
																											leisten
																											Garantie
																											dafür,
																											dass
																											Freemake
																											sicher
																											ist.
																		
			
				
																						Freemake
																											partners
																											-
																											Microsoft,
																											Intel,
																											Thawte
																											guarantee
																											that
																											Freemake
																											is
																											secure.
																											Fastest
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Welche
																											Garantie
																											leisten
																											Sie?
																		
			
				
																						What
																											guarantee
																											do
																											you
																											provide?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wir
																											leisten
																											Garantie
																											in
																											der
																											Form,
																											dass
																											nach
																											unserer
																											Entscheidung
																											das
																											Produkt
																											oder
																											Einzelteile
																											hiervon
																											ausgetauscht
																											oder
																											repariert
																											werden
																											oder
																											das
																											Gerät
																											gegen
																											Erstattung
																											des
																											Kaufpreises
																											zurückgenommen
																											wird.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											terms
																											of
																											the
																											guarantee,
																											we
																											may,
																											at
																											our
																											discretion,
																											decide
																											to
																											replace
																											or
																											repair
																											the
																											product
																											or
																											parts
																											thereof
																											or
																											to
																											take
																											back
																											the
																											unit
																											against
																											reimbursement
																											of
																											the
																											purchase
																											price.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Partner
																											von
																											Freemake
																											-
																											Microsoft,
																											Intel,
																											Thawte
																											leisten
																											Garantie
																											dafür,
																											dass
																											der
																											Freemake
																											YouTube
																											Converter
																											sicher
																											ist.
																		
			
				
																						Freemake
																											associates
																											-
																											Microsoft,
																											Intel,
																											Thawte
																											-
																											guarantee
																											that
																											Freemake
																											software
																											is
																											100%
																											safe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											leisten
																											Garantie
																											für
																											alle
																											während
																											eines
																											Zeitraums
																											von
																											drei
																											Jahren
																											ab
																											Gefahr-übergang
																											auftretenden
																											Mängel,
																											die
																											nachweislich
																											auf
																											einen
																											Material-
																											oder
																											Herstellungsfehler
																											zurückzuführen
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											provide
																											a
																											guarantee
																											for
																											all
																											damages
																											arising
																											during
																											three
																											years
																											since
																											the
																											passage
																											of
																											risk
																											provided
																											that
																											such
																											damages
																											were
																											caused
																											by
																											a
																											material
																											deficiency
																											or
																											manufacturing
																											error.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											das
																											veränderte
																											Programm
																											normalerweise
																											beim
																											Lauf
																											interaktiv
																											Kommandos
																											einliest,
																											müssen
																											Sie
																											dafür
																											sorgen,
																											daß
																											es,
																											wenn
																											es
																											auf
																											dem
																											üblichsten
																											Wege
																											für
																											solche
																											interaktive
																											Nutzung
																											gestartet
																											wird,
																											eine
																											Meldung
																											ausgibt
																											oder
																											ausdruckt,
																											die
																											einen
																											geeigneten
																											Copyright-Vermerk
																											enthält
																											sowie
																											einen
																											Hinweis,
																											daß
																											es
																											keine
																											Gewährleistung
																											gibt
																											(oder
																											anderenfalls,
																											daß
																											Sie
																											Garantie
																											leisten),
																											und
																											daß
																											die
																											Benutzer
																											das
																											Programm
																											unter
																											diesen
																											Bedingungen
																											weiter
																											verbreiten
																											dürfen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											modified
																											program
																											normally
																											reads
																											commands
																											interactively
																											when
																											run,
																											you
																											must
																											cause
																											it,
																											when
																											started
																											running
																											for
																											such
																											interactive
																											use
																											in
																											the
																											most
																											ordinary
																											way,
																											to
																											print
																											or
																											display
																											an
																											announcement
																											including
																											an
																											appropriate
																											copyright
																											notice
																											and
																											a
																											notice
																											that
																											there
																											is
																											no
																											warranty
																											(or
																											else,
																											saying
																											that
																											you
																											provide
																											a
																											warranty)
																											and
																											that
																											users
																											may
																											redistribute
																											the
																											program
																											under
																											these
																											conditions
																											and
																											telling
																											the
																											user
																											how
																											to
																											view
																											a
																											copy
																											of
																											this
																											License.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1