Translation of "Gebührend" in English
																						Ich
																											hoffe,
																											der
																											Rat
																											wird
																											unsere
																											Position
																											gebührend
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											the
																											Council
																											will
																											take
																											due
																											account
																											of
																											our
																											position.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Tatsache
																											muß
																											bei
																											der
																											Beitrittsstrategie
																											gebührend
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						Our
																											accession
																											strategy
																											must
																											take
																											due
																											account
																											of
																											this
																											fact.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											jeweilige
																											Sachverhalt
																											wird
																											gebührend
																											berücksichtigt
																											und
																											das
																											Beschwerdeverfahren
																											ist
																											wirksam.
																		
			
				
																						The
																											merits
																											of
																											the
																											case
																											shall
																											be
																											duly
																											taken
																											into
																											account
																											and
																											the
																											appeal
																											mechanism
																											shall
																											be
																											effective.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											Argumente
																											und
																											Sachäußerungen
																											interessierter
																											Parteien
																											wurden
																											geprüft
																											und
																											gegebenenfalls
																											gebührend
																											berücksichtigt
																											—
																		
			
				
																						All
																											arguments
																											and
																											submissions
																											made
																											by
																											interested
																											parties
																											were
																											analysed
																											and
																											duly
																											taken
																											into
																											account
																											when
																											warranted,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diesem
																											Umstand
																											müssen
																											wir
																											in
																											unserer
																											Politik
																											gebührend
																											Beachtung
																											zollen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											something
																											that
																											we
																											must
																											pay
																											due
																											attention
																											to
																											in
																											our
																											policies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meines
																											Erachtens
																											sollte
																											auch
																											dies
																											gebührend
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											too
																											should
																											be
																											given
																											due
																											consideration.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Wettbewerbsbehörde
																											trägt
																											den
																											eingegangenen
																											Stellungnahmen
																											bei
																											ihrer
																											Beschlussfassung
																											gebührend
																											Rechnung.
																		
			
				
																						The
																											notified
																											authority
																											shall
																											give
																											due
																											consideration
																											to
																											the
																											opinions
																											received
																											when
																											taking
																											decisions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											völkerrechtlichen
																											Verpflichtungen
																											der
																											Vertragsparteien
																											sind
																											gebührend
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						Due
																											account
																											should
																											be
																											paid
																											to
																											the
																											Contracting
																											Parties’
																											obligations
																											under
																											international
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diesem
																											allgemeinen
																											Rahmen
																											ist
																											gebührend
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.“
																		
			
				
																						This
																											general
																											framework
																											has
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											due
																											account.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hoffentlich
																											wird
																											das
																											Kommissionsmitglied
																											dies
																											bei
																											der
																											Revision
																											gebührend
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											the
																											Commissioner
																											is
																											prepared
																											to
																											consider
																											this
																											matter
																											carefully
																											during
																											the
																											review
																											procedure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											sie
																											unserer
																											Gesellschaft
																											einen
																											Nutzen
																											bringen,
																											sollten
																											sie
																											gebührend
																											entschädigt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											they
																											provide
																											benefits
																											to
																											society,
																											they
																											deserve
																											to
																											be
																											duly
																											compensated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nicht
																											immer
																											wird
																											gebührend
																											berücksichtigt,
																											dass
																											durch
																											freiwillige
																											Arbeit
																											bürgerliche
																											Gesinnung
																											entsteht.
																		
			
				
																						The
																											shaping
																											of
																											civic
																											attitudes
																											through
																											voluntary
																											work
																											is
																											not
																											always
																											given
																											due
																											attention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Selbstverständlich
																											wird
																											die
																											Präsidentin
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											darüber
																											gebührend
																											informiert.
																		
			
				
																						The
																											President
																											will,
																											of
																											course,
																											be
																											duly
																											informed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											positiven
																											Entwicklungen
																											haben
																											wir
																											in
																											den
																											Schlussfolgerungen
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											gebührend
																											anerkannt.
																		
			
				
																						We
																											have
																											therefore
																											duly
																											recognised
																											these
																											positive
																											developments
																											in
																											the
																											conclusions
																											of
																											the
																											European
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihre
																											Bemerkung
																											bzw.
																											Ihr
																											Protest
																											sollte
																											gebührend
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											your
																											comments,
																											which
																											were
																											also
																											a
																											complaint,
																											should
																											be
																											carefully
																											considered.
															 
				
		 Europarl v8