Translation of "Geheimhaltungsbestimmungen" in English
																						Die
																											nationalen
																											statistischen
																											Stellen
																											bestimmen,
																											welche
																											Daten
																											von
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											betroffen
																											sind.
																		
			
				
																						National
																											statistical
																											authorities
																											shall
																											specify
																											what
																											data
																											are
																											affected
																											by
																											confidentiality
																											provisions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											nationalen
																											Stellen
																											bestimmen,
																											welche
																											Daten
																											von
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											betroffen
																											sind.
																		
			
				
																						National
																											authorities
																											shall
																											specify
																											what
																											data
																											are
																											affected
																											by
																											confidentiality
																											provisions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											akzeptiere
																											die
																											Nutzungsbedingungen
																											und
																											Geheimhaltungsbestimmungen.
																		
			
				
																						I
																											accept
																											the
																											terms
																											of
																											use
																											ad
																											privacy
																											policy.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Unnötige
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											müssen
																											daher
																											abgebaut
																											und
																											Datenfriedhöfe
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						Unnecessary
																											confidentiality
																											provisions
																											must,
																											therefore,
																											be
																											dismantled
																											and
																											"data
																											cemeteries"
																											avoided.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											sind
																											die
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											des
																											Artikels
																											38
																											der
																											ESZB-Satzung
																											im
																											NKÚ-Gesetz
																											nicht
																											vollständig
																											berücksichtigt
																											.
																		
			
				
																						Additionally
																											,
																											the
																											NKU
																											Law
																											does
																											not
																											fully
																											respect
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											38
																											of
																											the
																											Statute
																											concerning
																											professional
																											secrecy
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Das
																											gilt
																											nicht
																											zuletzt
																											für
																											Artikel
																											5,
																											der
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											seitens
																											einer
																											schwedischen
																											Behörde
																											Unklarheit
																											über
																											die
																											Anwendung
																											von
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											besteht,
																											die
																											Beratung
																											mit
																											der
																											betreffenden
																											Behörde
																											der
																											EU
																											fordert.
																		
			
				
																						This
																											applies
																											especially
																											to
																											Article
																											5
																											concerning
																											the
																											requirement
																											of
																											consultation
																											with
																											the
																											EU
																											authority
																											concerned
																											if
																											a
																											Swedish
																											authority
																											considers
																											it
																											unclear
																											whether
																											or
																											not
																											secrecy
																											rules
																											are
																											applicable.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Vorrang
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											und
																											der
																											auf
																											dieser
																											Grundlage
																											erlassenen
																											Vorschriften
																											bedeutet
																											auch
																											,
																											dass
																											innerstaatliche
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											den
																											Zugang
																											Dritter
																											zu
																											Dokumenten
																											die
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											im
																											ESZB
																											nicht
																											verletzen
																											dürfen
																											.
																		
			
				
																						The
																											primacy
																											of
																											Community
																											law
																											and
																											rules
																											adopted
																											thereunder
																											also
																											implies
																											that
																											national
																											laws
																											on
																											access
																											of
																											third
																											parties
																											to
																											documents
																											may
																											not
																											lead
																											to
																											infringements
																											of
																											the
																											ESCB
																											's
																											confidentiality
																											regime
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Angesichts
																											dessen
																											erhebt
																											das
																											Sekretariat
																											diese
																											Informationen
																											vorbehaltlich
																											der
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											des
																											Artikel
																											6
																											regelmäßig
																											und
																											ad
																											hoc.
																		
			
				
																						In
																											view
																											thereof,
																											the
																											Secretariat
																											shall
																											collect
																											that
																											information
																											on
																											a
																											regular
																											and
																											ad
																											hoc
																											basis,
																											subject
																											to
																											the
																											confidentiality
																											provisions
																											of
																											Article
																											6.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											ein
																											weiterer
																											Mitgliedstaat
																											hat
																											nachdrücklich
																											auf
																											justizielle
																											Zusammenarbeit
																											verwiesen
																											und
																											Hindernisse
																											aufgezeigt,
																											die
																											einer
																											Kooperation
																											zwischen
																											den
																											Durchsetzungsbehörden
																											und
																											den
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											aufgrund
																											der
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											in
																											der
																											Strafprozessordnung
																											im
																											Wege
																											stehen.
																		
			
				
																						Another
																											also
																											emphasised
																											judicial
																											cooperation
																											and
																											pointed
																											out
																											the
																											obstacles
																											to
																											cooperation
																											between
																											its
																											national
																											enforcement
																											body
																											and
																											other
																											Member
																											States
																											from
																											its
																											confidentiality
																											rules
																											on
																											criminal
																											law
																											proceedings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Während
																											das
																											Wertpapierrecht
																											die
																											Aufsichtsbehörden
																											klar
																											zur
																											Zusammenarbeit
																											und
																											zum
																											Informationsaustausch
																											verpflichtet,
																											sollte
																											der
																											Ausschuss
																											unter
																											Einhaltung
																											der
																											einschlägigen
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											der
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											den
																											täglichen
																											praktischen
																											Informationsaustausch
																											erleichtern.
																		
			
				
																						Whilst
																											the
																											securities
																											legislation
																											imposes
																											clear
																											legal
																											obligations
																											on
																											supervisory
																											authorities
																											to
																											cooperate
																											and
																											exchange
																											information,
																											the
																											Committee
																											should
																											facilitate
																											practical
																											day-to-day
																											exchange
																											of
																											information
																											between
																											them,
																											subject
																											to
																											relevant
																											confidentiality
																											provisions
																											set
																											out
																											in
																											the
																											applicable
																											legislation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											das
																											Versicherungsrecht
																											die
																											Aufsichtsbehörden
																											klar
																											zur
																											Zusammenarbeit
																											und
																											zum
																											Informationsaustausch
																											verpflichtet,
																											sollte
																											der
																											Ausschuss
																											unter
																											Einhaltung
																											der
																											einschlägigen
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											der
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											den
																											täglichen
																											praktischen
																											Informationsaustausch
																											erleichtern.
																		
			
				
																						Whilst
																											the
																											insurance
																											legislation
																											imposes
																											clear
																											legal
																											obligations
																											on
																											supervisory
																											authorities
																											to
																											cooperate
																											and
																											exchange
																											information,
																											the
																											Committee
																											should
																											facilitate
																											practical
																											day-to-day
																											exchange
																											of
																											information
																											between
																											them,
																											subject
																											to
																											relevant
																											confidentiality
																											provisions
																											set
																											out
																											in
																											applicable
																											legislation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											das
																											Bankenrecht
																											die
																											Aufsichtsbehörden
																											klar
																											zur
																											Zusammenarbeit
																											und
																											zum
																											Informationsaustausch
																											verpflichtet,
																											sollte
																											der
																											Ausschuss
																											unter
																											Einhaltung
																											der
																											einschlägigen
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											der
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											den
																											täglichen
																											praktischen
																											Informationsaustausch
																											erleichtern.
																		
			
				
																						Whilst
																											the
																											banking
																											legislation
																											imposes
																											clear
																											legal
																											obligations
																											on
																											supervisory
																											authorities
																											to
																											cooperate
																											and
																											exchange
																											information,
																											the
																											Committee
																											should
																											facilitate
																											practical
																											day-to-day
																											exchange
																											of
																											information
																											between
																											them,
																											subject
																											to
																											relevant
																											confidentiality
																											provisions
																											set
																											out
																											in
																											the
																											applicable
																											legislation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											verpflichtet,
																											die
																											Dokumente,
																											die
																											sie
																											erhalten
																											hat,
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						Obligation
																											of
																											Commission
																											to
																											share
																											documents
																											it
																											has
																											received
																											with
																											other
																											Member
																											States
																											in
																											accordance
																											with
																											confidentiality
																											provisions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											verpflichtet,
																											die
																											Informationen
																											und
																											Dokumente,
																											die
																											sie
																											erhalten
																											hat,
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						Obligation
																											of
																											Commission
																											to
																											share
																											information
																											and
																											documents
																											it
																											has
																											received
																											with
																											other
																											Member
																											States
																											in
																											accordance
																											with
																											confidentiality
																											provisions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											geht
																											darum,
																											daß
																											es
																											in
																											irgendeiner
																											Weise
																											möglich
																											sein
																											muß,
																											die
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Ländern
																											und
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Ländern
																											aufzuheben,
																											so
																											daß
																											die
																											Länder
																											miteinander
																											kommunizieren
																											können.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											a
																											30%
																											guarantee,
																											the
																											Member
																											States
																											which
																											discover
																											an
																											infringement
																											receive
																											only
																											30%
																											of
																											the
																											debt.
																											If
																											it
																											were
																											raised
																											to
																											100%,
																											the
																											entire
																											debt
																											could
																											be
																											recovered.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Vorrang
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											und
																											der
																											auf
																											dieser
																											Grundlage
																											erlassenen
																											Vorschriften
																											bedeutet
																											auch,
																											dass
																											innerstaatliche
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											den
																											Zugang
																											Dritter
																											zu
																											Dokumenten
																											die
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											im
																											ESZB
																											nicht
																											verletzen
																											dürfen.
																		
			
				
																						The
																											primacy
																											of
																											Community
																											law
																											and
																											rules
																											adopted
																											thereunder
																											also
																											implies
																											that
																											national
																											laws
																											on
																											access
																											of
																											third
																											parties
																											to
																											documents
																											may
																											not
																											lead
																											to
																											infringements
																											of
																											the
																											ESCB’s
																											confidentiality
																											regime.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zur
																											UVP-Richtlinie
																											enthält
																											die
																											Richtlinie
																											2001/42/EG
																											keine
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											hinsichtlich
																											Plänen,
																											Programmen
																											und
																											Umweltberichten.
																		
			
				
																						Contrary
																											to
																											the
																											EIA
																											Directive,
																											Directive
																											2001/42/EC
																											does
																											not
																											include
																											provisions
																											for
																											confidentiality
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											plan
																											or
																											programme
																											or
																											environmental
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											re
																											gelmäßige
																											und
																											institutionalisierte
																											Kontakte
																											zwischen
																											dem
																											Amt
																											für
																											Betrugsbekämpfung
																											und
																											dem
																											neu
																											geschaffenen
																											Auditdienst
																											sowie
																											dem
																											Amt
																											und
																											dem
																											Zentralen
																											Finanzdienst
																											und
																											den
																											spezifischen
																											Finanzdiensten
																											(anweisungsbefugte
																											und
																											mittelbewirtschaftende
																											Stellen)
																											ist
																											es
																											—
																											vorbehaltlich
																											der
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											—
																											erforderlich,
																											zunächst
																											zu
																											bestimmen,
																											welche
																											Leistungen
																											das
																											Amt
																											erbringen
																											kann,
																											und
																											die
																											verfügbaren
																											Informationen
																											zu
																											inventarisieren,
																											bevor
																											die
																											Ausarbeitung
																											von
																											Kooperationsinstrumenten
																											in
																											Angriff
																											genommen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											first
																											step
																											in
																											establishing
																											regular,
																											institutionalised
																											telations
																											between
																											OLAF,
																											the
																											Central
																											Financial
																											Service
																											(CFS)
																											and
																											specialist
																											financial
																											departments
																											(authorising
																											officers
																											and
																											managers),
																											subject
																											to
																											the
																											relevant
																											confidentiality
																											tequitements,
																											will
																											be
																											to
																											identify
																											the
																											services
																											which
																											OLAF
																											is
																											able
																											to
																											offer
																											and
																											to
																											list
																											the
																											infotmation
																											available.
																											This
																											will
																											be
																											done
																											by
																											the
																											end
																											of
																											2001
																											before
																											work
																											begins
																											on
																											defining
																											cooperation
																											agreements.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Auftraggeber
																											haftet
																											gegenüber
																											der
																											mPAY24
																											GmbH
																											für
																											sämtliche
																											Schäden
																											und
																											Nachteile,
																											welche
																											sich
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											dieser
																											Geheimhaltungsbestimmungen
																											ergeben.
																		
			
				
																						The
																											Client
																											shall
																											be
																											liable
																											vis-Ã
																											-vis
																											mPAY24
																											GmbH
																											for
																											all
																											damages
																											and
																											detriment
																											which
																											arise
																											out
																											of
																											the
																											infringement
																											of
																											these
																											confidentiality
																											clauses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1