Translation of "Gehäuseklappe" in English
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											kann
																											die
																											Steuereinheit
																											11
																											eine
																											geöffnete
																											Gehäuseklappe
																											3a
																											detektieren.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											control
																											unit
																											11
																											can
																											detect
																											an
																											opened
																											housing
																											door
																											3
																											a.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhafterweise
																											ist
																											dieses
																											Teil
																											daher
																											schwenkbar
																											gelagert
																											und
																											mit
																											der
																											den
																											Greifer
																											abdeckenden
																											Gehäuseklappe
																											gekoppelt.
																		
			
				
																						This
																											part,
																											therefore,
																											is
																											advantageously
																											mounted
																											pivotably
																											and
																											is
																											coupled
																											with
																											the
																											housing
																											flap
																											covering
																											the
																											hook.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											geschlossene
																											Stellung
																											der
																											Gehäuseklappe
																											oder
																											Schutzabdeckung
																											3a
																											wird
																											mittels
																											eines
																											Endschalters
																											23
																											detektiert.
																		
			
				
																						The
																											closed
																											position
																											of
																											the
																											housing
																											door
																											or
																											protective
																											cover
																											3
																											a
																											is
																											detected
																											by
																											means
																											of
																											a
																											position
																											switch
																											23
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											einfache
																											Routinemessungen,
																											beispielsweise
																											in
																											Arztpraxen,
																											könnte
																											eine
																											Einkanalversion
																											gebaut
																											werden,
																											bei
																											der
																											die
																											Meßkammer
																											in
																											ein
																											Gehäuse
																											einsetzbar
																											ist
																											und
																											der
																											Meßvorgang
																											durch
																											das
																											Schließen
																											einer
																											Gehäuseklappe
																											automatisch
																											gestartet
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											simple
																											routine
																											measurements,
																											as
																											for
																											example
																											in
																											physicians
																											practices,
																											the
																											apparatus
																											may
																											be
																											manufactured
																											with
																											one
																											channel,
																											the
																											sample
																											vessel
																											being
																											able
																											to
																											be
																											placed
																											in
																											a
																											housing
																											so
																											that
																											on
																											shutting
																											a
																											housing
																											door
																											the
																											measuring
																											operation
																											would
																											be
																											automatically
																											started.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Begünstigt
																											wird
																											der
																											Ölfluß
																											durch
																											radiale
																											Durchbrüche
																											36,
																											die
																											im
																											Bereich
																											des
																											Lamellenpakets
																											8
																											im
																											Mantelteil
																											16
																											angebracht
																											sind
																											und
																											bei
																											umlaufendem
																											Sperrengehäuse
																											15
																											einen
																											durch
																											Fliehkraft
																											bedingten
																											radialen
																											Ölausfluß
																											in
																											die
																											Gehäuseklappe
																											5
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						The
																											oil
																											flow
																											is
																											promoted
																											by
																											radial
																											breakthroughs
																											36
																											which
																											are
																											provided
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											disk
																											bundle
																											8
																											in
																											the
																											shell
																											part
																											16
																											and,
																											when
																											the
																											lock
																											housing
																											15
																											rotates,
																											permit
																											a
																											radial
																											oil
																											discharge
																											caused
																											by
																											centrifugal
																											force
																											into
																											the
																											housing
																											cover
																											5.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											besonders
																											einfacher
																											Ausbildung
																											ist
																											das
																											vor
																											dem
																											Greifer
																											angeordnete
																											Teil
																											(Lichtquelle
																											oder
																											Lichtempfänger)
																											an
																											der
																											Gehäuseklappe
																											selbst
																											befestigt.
																		
			
				
																						In
																											a
																											particularly
																											simple
																											design
																											of
																											the
																											invention,
																											the
																											portion
																											disposed
																											in
																											front
																											of
																											the
																											hook
																											(light
																											source
																											or
																											light
																											receiver)
																											is
																											secured
																											to
																											the
																											housing
																											flap
																											itself.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Einschub
																											20
																											wird
																											durch
																											eine
																											verschwenkbare
																											Gehäuseklappe
																											24
																											auf
																											Winkelschienen
																											26
																											eines
																											innerhalb
																											des
																											Gehäuses
																											12
																											angeordneten
																											Behältergestelles
																											28
																											eingeschoben,
																											das
																											nur
																											so
																											weit
																											dargestellt
																											ist
																											und
																											beschrieben
																											wird,
																											wie
																											es
																											zur
																											Erläuterung
																											der
																											Lagerung
																											und
																											Betätigung
																											der
																											Jalousie
																											18
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											slide-in
																											unit
																											20
																											is
																											pushed
																											in
																											by
																											a
																											swingable
																											housing
																											flap
																											24
																											on
																											V
																											guides
																											26
																											of
																											a
																											container
																											frame
																											28
																											arranged
																											inside
																											the
																											housing
																											12,
																											which
																											frame
																											is
																											represented
																											and
																											described
																											only
																											insofar
																											as
																											is
																											required
																											for
																											describing
																											the
																											support
																											and
																											control
																											of
																											the
																											jalousie
																											18.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											geschieht
																											bei
																											stehendem
																											Rotor,
																											so
																											daß
																											der
																											tatsächliche
																											Mahlspalt
																											zwischen
																											den
																											äußeren
																											Kanten
																											der
																											Schlagleisten
																											und
																											den
																											am
																											weitesten
																											zum
																											Rotor
																											vorstehenden
																											Kanten
																											des
																											Prallwerks
																											durch
																											eine
																											geöffnete
																											Gehäuseklappe
																											gemessen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											operation
																											is
																											carried
																											out
																											with
																											the
																											rotor
																											at
																											rest,
																											so
																											that
																											the
																											actual
																											gap
																											between
																											the
																											outer
																											edges
																											of
																											the
																											blow
																											bars
																											and
																											the
																											edges
																											of
																											the
																											impact
																											apron
																											projecting
																											furthest
																											towards
																											the
																											rotor
																											can
																											be
																											measured
																											through
																											an
																											open
																											housing
																											door.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Einstellen
																											der
																											Hülse
																											wird
																											diese
																											zunächst
																											durch
																											den
																											Mitnehmer
																											angehoben
																											und
																											dann
																											durch
																											die
																											erwähnte
																											Ringstirnfläche
																											der
																											Kolbenstange
																											so
																											weit
																											abwärts
																											bewegt,
																											bis
																											zwischen
																											dem
																											Prallwerk
																											und
																											den
																											Schlagleisten
																											ein
																											geringer
																											Sicherheitsabstand
																											verbleibt,
																											was
																											bei
																											stehendem
																											Rotor
																											und
																											geöffneter
																											Gehäuseklappe
																											beobachtet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						When
																											the
																											sleeve
																											is
																											being
																											positioned,
																											it
																											is
																											first
																											of
																											all
																											lifted
																											by
																											the
																											carrier
																											and
																											then
																											moved
																											downwards
																											by
																											means
																											of
																											the
																											aforementioned
																											annular
																											face
																											of
																											the
																											piston
																											rod
																											until
																											there
																											remains
																											a
																											small
																											safety
																											gap
																											between
																											the
																											impact
																											apron
																											and
																											the
																											blow
																											bars,
																											which
																											can
																											be
																											observed
																											when
																											the
																											rotor
																											is
																											at
																											a
																											standstill
																											and
																											the
																											housing
																											door
																											is
																											open.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											das
																											Zusammenwirken
																											von
																											Halterung,
																											Auflage
																											und
																											Gehäuseklappe
																											wird
																											bei
																											der
																											Serienmontage
																											der
																											Druckeinrichtung
																											weiterhin
																											eine
																											aufwendige
																											Drehvorrichtung,
																											die
																											das
																											hohe
																											Druckerbockgewicht
																											aufnehmen
																											kann,
																											vermieden.
																		
			
				
																						By
																											utilizing
																											the
																											above
																											described
																											interaction
																											of
																											the
																											holding
																											device,
																											support
																											and
																											housing
																											flap,
																											a
																											complicated
																											rotation
																											device,
																											which
																											can
																											absorb
																											the
																											high
																											printer
																											frame
																											weight,
																											is
																											not
																											required.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											gewährleistet
																											das
																											Zusammenwirken
																											der
																											Halterung,
																											der
																											Auflage
																											und
																											der
																											Gehäuseklappe
																											eine
																											platzsparende
																											Anordnung
																											der
																											Druckeinrichtung
																											im
																											Servicefall.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											above
																											described
																											interaction
																											of
																											the
																											holding
																											device,
																											the
																											support
																											and
																											the
																											housing
																											flap
																											assures
																											a
																											space-saving
																											arrangement
																											of
																											the
																											printer
																											during
																											service.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											der
																											in
																											der
																											Gehäusebodenwanne
																											11
																											eingebaute
																											Druckerbock
																											10
																											gegen
																											Staub
																											und
																											sonstige
																											Verunreinigungen
																											durch
																											eine
																											Gehäuseklappe
																											15
																											und
																											eine
																											Gehäusekappe
																											16
																											geschützt.
																		
			
				
																						A
																											housing
																											flap
																											15
																											and
																											a
																											housing
																											cap
																											16
																											are
																											provided
																											to
																											protect
																											the
																											printer
																											frame
																											10
																											from
																											dust
																											and
																											other
																											contaminants.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Gehäuseklappe
																											15
																											ist
																											dabei
																											an
																											einem
																											Ende
																											dem
																											Fußpunkt
																											der
																											Halterung
																											110
																											in
																											der
																											Gehäusebodenwanne
																											11
																											schwenkbar
																											gelagert.
																		
			
				
																						The
																											housing
																											flap
																											15
																											is
																											pivotally
																											mounted
																											in
																											the
																											trough-shaped
																											housing
																											base
																											11
																											at
																											one
																											end,
																											at
																											the
																											foot
																											of
																											the
																											holding
																											device
																											110.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Pistolengehäuse
																											der
																											bekannten
																											Ventilpistole
																											besteht
																											vorzugsweise
																											aus
																											wärmeisolierendem
																											Material,
																											insbesondere
																											aus
																											Kunststoff,
																											und
																											ist
																											üblicherweise
																											entweder
																											aus
																											zwei
																											Halbschalen
																											aufgebaut
																											oder
																											sogar
																											einstückig
																											ausgeführt,
																											wobei
																											dann
																											eine
																											öffenbare
																											Gehäuseklappe
																											vorgesehen
																											ist,
																											um
																											das
																											Ventilgehäuse
																											im
																											Inneren
																											des
																											Pistolengehäuses
																											erreichen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						The
																											casing
																											of
																											the
																											known
																											valve
																											pistol
																											consists
																											preferably
																											of
																											heat
																											insulating
																											material,
																											especially
																											plastic,
																											and
																											is
																											usually
																											constructed
																											either
																											of
																											two
																											half
																											shells
																											or
																											one
																											piece,
																											over
																											which
																											a
																											casing
																											cover
																											is
																											disposed,
																											the
																											casing
																											cover
																											being
																											openable
																											to
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											reach
																											the
																											valve
																											casing
																											inside
																											the
																											pistol
																											casing.
																											SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Freigabemechanismus
																											30
																											weist
																											einen
																											Kopplungshebel
																											32
																											auf,
																											der
																											an
																											seinen
																											Enden
																											an
																											einer
																											Gehäuseklappe
																											34
																											und
																											an
																											einem
																											Zughaken
																											36
																											angelenkt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											release
																											mechanism
																											30
																											has
																											a
																											connecting
																											lever
																											32
																											which
																											is
																											pivoted
																											at
																											its
																											ends
																											on
																											a
																											housing
																											flap
																											34
																											and
																											on
																											a
																											draw
																											hook
																											36
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											geschlossener
																											Gehäuseklappe
																											34
																											sorgt
																											eine
																											Blattfeder
																											38
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Bandkassette
																											12
																											auf
																											der
																											Detektionseinheit
																											16
																											und
																											im
																											Gehäuse
																											10
																											kraftschlüssig
																											aufliegt.
																		
			
				
																						When
																											the
																											housing
																											flap
																											34
																											is
																											closed,
																											a
																											leaf
																											spring
																											38
																											ensures
																											that
																											the
																											tape
																											cassette
																											12
																											rests
																											on
																											the
																											detection
																											unit
																											16
																											and
																											in
																											the
																											housing
																											10
																											in
																											a
																											force-locking
																											or
																											secure
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zykolone
																											140
																											sind
																											in
																											der
																											gezeigten
																											Ausführungsform
																											am
																											Rand
																											angeordnet,
																											sodass
																											der
																											zentrale
																											Bereich
																											zugänglich
																											bleibt,
																											etwa
																											für
																											eine
																											Gehäuseklappe
																											oder
																											einen
																											Gehäusedeckel
																											zum
																											Wechseln
																											des
																											Filterelementes.
																		
			
				
																						The
																											cyclones
																											140
																											in
																											the
																											illustrated
																											embodiment
																											are
																											arranged
																											at
																											the
																											edge
																											so
																											that
																											the
																											central
																											area
																											remains
																											accessible,
																											for
																											example,
																											for
																											a
																											housing
																											flap
																											or
																											a
																											housing
																											lid
																											for
																											exchanging
																											the
																											filter
																											element.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											der
																											Endschalter
																											23
																											bzw.
																											das
																											der
																											Steuereinrichtung
																											11
																											zugeführte
																											Signal,
																											das
																											eine
																											"Geöffnet"-Stellung
																											der
																											Gehäuseklappe
																											3a
																											signalisiert,
																											im
																											normalen
																											Wägebetriebsmodus
																											des
																											Wägeförderers
																											1
																											zu
																											einem
																											sofortigen
																											Stoppen
																											des
																											Wägeförderers
																											1,
																											insbesondere
																											des
																											Förderbands
																											5,
																											führt,
																											kann
																											ein
																											derartiges
																											generelles
																											Abschalten
																											im
																											Reinigungsmodus
																											nicht
																											erwünscht
																											sein.
																		
			
				
																						While
																											the
																											position
																											switch
																											23
																											or
																											the
																											signal
																											fed
																											to
																											the
																											control
																											device
																											11
																											that
																											signals
																											an
																											“opened”
																											position
																											of
																											the
																											housing
																											door
																											3
																											a
																											leads
																											in
																											the
																											normal
																											weighing
																											operating
																											mode
																											of
																											the
																											conveyor
																											scale
																											1
																											to
																											an
																											immediate
																											stopping
																											of
																											the
																											conveyor
																											scale
																											1,
																											in
																											particular
																											the
																											conveyor
																											belt
																											5,
																											such
																											a
																											general
																											shutdown
																											would
																											not
																											be
																											desirable
																											in
																											the
																											cleaning
																											mode.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ausgezeichnet
																											wurde
																											eine
																											Gehäuseklappe,
																											die,
																											unter
																											Einsatz
																											der
																											FGS-Technologie,
																											in
																											einer
																											Sechsfachform
																											gegossen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											prize
																											was
																											presented
																											for
																											a
																											casing
																											lid
																											that
																											had
																											been
																											cast
																											in
																											a
																											six-fold
																											mould
																											using
																											FGS
																											technology.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1