Translation of "Geldzufluss" in English
Der
Geldzufluss
für
grüne
Gruppen
begann
gefährlich
zu
sinken
und
zu
sinken.
Cash
inflow
for
green
groups
started
to
go
dangerously
down,
and
down.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Geldzufluss
erzeugt
Wohlstand
und
Stabilität.
This
influx
of
money
creates
prosperity
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Solche
Maßnahmen
werden
sich
als
zwecklos
herausstellen,
da
der
Geldzufluss
nicht
zu
stoppen
ist.
Such
measures
will
be
in
vain
as
the
flow
of
such
money
is
unstoppable.
ParaCrawl v7.1
Der
regelmäßige
Geldzufluss
in
unsere
lokale
Wirtschaft
bewirkt
eine
bedeutende
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Bevölkerung.
The
increased
inflow
of
money
has
shown
a
remarkable
positive
impact
in
the
local
economy.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Möglichkeit
haben,
die
Finanzerträge
des
Terrorismus
zu
konfiszieren,
um
so
den
Geldzufluss
zu
blockieren,
der
für
seine
schändlichen
Taten
unverzichtbar
ist.
We
must
be
able
to
confiscate
the
financial
proceeds
of
terrorism
so
as
to
help
cut
off
the
money
supply
which
is
the
financial
oxygen
for
its
evil
operations.
Europarl v8
Zum
einen
wurde
der
Geldzufluss
aus
dem
Osten
erleichtert,
zum
anderen
brachten
christliche
Wallfahrer
Geld
aus
dem
Westen
in
den
österreichischen
Raum.
For
one
thing,
the
flow
of
money
to
the
area
from
the
east
was
facilitated;
moreover,
the
Christian
pilgrims
brought
money
to
Austria
from
the
west.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Verkauf
der
Aktivität
Industrieklebstoffe
für
CHF
370
Mio
wird
im
Geschäftsjahr
2012
neben
dem
betrieblichen
Liquiditätszufluss
zusätzlich
ein
signifikanter
Geldzufluss
erfolgen.
The
sale
of
the
industrial
adhesives
activity
for
CHF
370
million
will
produce
a
significant
cash
inflow
in
2012
in
addition
to
the
inflow
of
liquidity
from
operations.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Frage
von
Leben
und
Tod,
diesen
Geldzufluss
wieder
auf
das
vorherige
Niveau
zu
bringen.
It
became
a
matter
of
life
and
death
to
return
that
cash
inflow
to
their
previous
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
Geldzufluss
aus
Finanzierungstätigkeit
belief
sich
im
ersten
Halbjahr
2009
auf
netto
USD
2,5
Milliarden,
weil
der
Gesamterlös
von
USD
7,1
Milliarden
aus
den
Anleihenemissionen
durch
die
Dividendenausschüttung
für
2008
von
USD
3,9
Milliarden
und
durch
andere
Positionen
von
insgesamt
USD
0,7
Milliarden
teilweise
aufgehoben
wurde.
Cash
inflows
from
financing
activities
were
a
net
USD
3.0
billion
in
the
2009
period,
as
the
USD
7.1
billion
of
proceeds
from
bond
issues
were
partially
offset
by
the
dividend
payment
for
2008
of
USD
3.9
billion
and
other
items
totaling
USD
0.2
billion.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
monatlichen
Belastungen
und
völliger
Integrierung
mit
den
automatischen
Zahlungssystemen
garantieren
wir
Ihrer
Firma
finanzielle
Liquidität
und
regulären
und
problemlosen
Geldzufluss.
Owning
to
monthly
charges
and
complete
integration
with
automatic
payment
systems
we
provide
your
company
with
financial
liquidity
and
regular
and
sure
inflows
of
cash.
ParaCrawl v7.1
Eine
Volkswirtschaft
wie
die
griechische
beispielsweise,
die
beständig
ein
großes
Handelsdefizit
erwirtschaftet,
ist
immer
von
einem
positiven
Geldzufluss
abhängig,
der
durch
Schifffahrt,
Tourismus,
Überweisungen
von
Migranten,
ausländische
Investoren
und,
v.a.,
Auslandsanleihen
erzeugt
wurde.
A
national
economy
like
the
Greek
economy,
which
is
permanently
running
a
large
trade
deficit,
has
always
depended
on
a
positive
inflow
of
money,
generated
by
shipping,
tourism,
immigrants'
remittances,
foreign
investments
and
most
importantly,
foreign
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
Banken
müssen
die
Zinsen
so
festlegen,
dass
sich
der
Geldzufluss
von
den
Sparern
und
die
Nachfrage
nach
Krediten
etwa
im
Gleichgewicht
befinden.
Banks
have
to
pitch
their
interest
rates
at
the
right
level
to
ensure
that
the
inflow
of
money
from
savers
and
the
demand
for
loans
are
more
or
less
in
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Ertragskraft
des
Konzerns
spiegelt
sich
auch
in
weiteren
Kennzahlen:
So
erhöhte
sich
der
EBITDA
in
lokalen
Währungen
um
25%
auf
11,4
Milliarden
Franken,
und
der
Geldzufluss
aus
operativen
Tätigkeiten
vor
Ertragssteuern
stieg
auf
12,0
Milliarden
Franken.
The
Group’s
strong
profitability
is
also
reflected
in
other
key
figures:
EBITDA
rose
25%
in
local
currencies
to
11.4
billion
Swiss
francs,
and
cash
flows
from
operating
activities
before
taxes
increased
to
12.0
billion
Swiss
francs.
ParaCrawl v7.1
Die
Jäger,
Fischer
und
Fallensteller
sind
abhängig
von
moderner
Technologie,
wie
z.B.
von
Außenbordmotoren,
Schneemobilen,
Treibstoff,
Schußwaffen
und
Netzen,
was
zur
Folge
hat,
daß
ein
ständiger
Geldzufluß
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Eigenbedarfswirtschaft
benötigt
wird.
Hunters,
trappers
and
fishers
and
their
families
also
depend
on
modern
technology,
such
as
outboard
engines,
snowmobiles,
gasoline,
rifles,
and
nets,
which
means
a
steady
flow
of
cash
is
needed
to
support
subsistence
activities.
ParaCrawl v7.1