Translation of "Gemeinsame ursache" in English
																						Sie
																											alle
																											haben
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache:
																											die
																											politische
																											Krise.
																		
			
				
																						These
																											problems
																											have
																											one
																											sole
																											cause:
																											the
																											political
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Häufig
																											haben
																											mehrere
																											Erkenntnisse
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache.
																		
			
				
																						Multiple
																											findings
																											can
																											have
																											the
																											same
																											cause.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemeinsame
																											Ursache
																											war
																											bei
																											allen
																											der
																											Gebrauch
																											von
																											MP3-Playern.
																		
			
				
																						The
																											common
																											denominator
																											was
																											that
																											they
																											all
																											listened
																											to
																											MP3
																											players.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beide
																											Nachteile
																											sind
																											auf
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						Both
																											disadvantages
																											can
																											be
																											attributed
																											to
																											a
																											common
																											cause.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											sind
																											durch
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											verbunden
																											-
																											die
																											genetisch
																											bedingte
																											Insulinresistenz.
																		
			
				
																						They
																											are
																											connected
																											by
																											a
																											common
																											cause
																											-
																											genetically
																											determined
																											insulin
																											resistance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											von
																											Erdschleifen
																											wird
																											somit
																											effektiv
																											beseitigt.
																		
			
				
																						A
																											common
																											cause
																											of
																											ground
																											loops
																											is
																											thus
																											effectively
																											eliminated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											liegt
																											die
																											gemeinsame
																											Ursache
																											der
																											heutigen
																											sozialen
																											und
																											ökologischen
																											Krisen.
																		
			
				
																						Yet
																											this
																											exploitation
																											constitutes
																											the
																											underlying
																											cause
																											of
																											the
																											current
																											social
																											and
																											ecological
																											crises.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											erkannte,
																											dass
																											die
																											Rücken-
																											und
																											Gelenksprobleme
																											und
																											die
																											massiven
																											Unterleibsschmerzen
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											haben.
																		
			
				
																						He
																											realised
																											that
																											my
																											back
																											and
																											joint
																											problems
																											and
																											the
																											severe
																											abdominal
																											pain
																											had
																											a
																											common
																											cause.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											dem
																											Maße,
																											wie
																											die
																											Gemeinsame
																											Agrarpolitik
																											die
																											Ursache
																											einiger
																											Haushaltsungleichgewichte
																											ist,
																											könnte
																											man
																											daran
																											denken,
																											den
																											Gemeinschaftsbeitrag
																											zu
																											den
																											Direktbeihilfen
																											für
																											die
																											Landwirte
																											zu
																											verringern.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy
																											is
																											the
																											source
																											of
																											certain
																											budgetary
																											imbalances,
																											the
																											possibility
																											of
																											reducing
																											the
																											Community
																											contribution
																											to
																											direct
																											aid
																											for
																											farmers
																											could
																											be
																											considered.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											falsch,
																											die
																											Gemeinsame
																											Agrarpolitik
																											als
																											Ursache
																											für
																											alle
																											Probleme
																											der
																											Entwicklungsländer
																											zu
																											sehen,
																											vor
																											allem,
																											wenn
																											wir
																											die
																											von
																											mir
																											genannten
																											Gründe
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											wrong
																											to
																											place
																											all
																											the
																											blame
																											for
																											the
																											problems
																											of
																											developing
																											countries
																											on
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy,
																											particularly
																											for
																											the
																											reasons
																											I
																											have
																											stated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichermaßen
																											vertritt
																											die
																											Kommission
																											die
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Verordnung
																											bei
																											Katastrophen,
																											die
																											nicht
																											dem
																											Kriterium
																											“Katastrophe
																											größeren
																											Ausmaßes”
																											entsprechen,
																											die
																											Aggregierung
																											des
																											Schadens
																											aus
																											verschiedenen
																											Gebieten
																											nicht
																											zulässt,
																											auch
																											wenn
																											diesem
																											Schaden
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											zugrunde
																											liegt.
																		
			
				
																						Equally,
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											for
																											disasters
																											not
																											meeting
																											the
																											“major
																											disaster
																											criterion”,
																											the
																											Regulation
																											does
																											not
																											allow
																											damage
																											from
																											several
																											areas
																											to
																											be
																											aggregated,
																											even
																											where
																											that
																											damage
																											has
																											a
																											common
																											underlying
																											cause.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											diesen
																											Bedingungen
																											können
																											Schäden
																											in
																											nicht
																											miteinander
																											zusammenhängenden
																											Gebieten
																											nicht
																											zusammengefasst
																											werden,
																											selbst
																											wenn
																											ihnen
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											zugrunde
																											liegt.
																		
			
				
																						These
																											conditions
																											do
																											not
																											allow
																											damage
																											to
																											be
																											aggregated
																											from
																											unconnected
																											areas,
																											even
																											where
																											that
																											damage
																											has
																											a
																											common
																											underlying
																											cause.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											man
																											einseitig
																											und
																											mit
																											wenig
																											wirklich
																											nachprüfbaren
																											Argumenten
																											die
																											Gemeinsame
																											Agrarpolitik
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											attackiert,
																											so
																											tut
																											man
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											Unrecht,
																											verbreitet
																											falsche
																											Informationen
																											und
																											suggeriert
																											unseren
																											Partnern,
																											dass
																											die
																											Gemeinsame
																											Agrarpolitik
																											die
																											Ursache
																											all
																											ihrer
																											Übel
																											sei.
																		
			
				
																						Unilateral
																											attacks
																											on
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy,
																											based
																											on
																											very
																											few
																											real
																											arguments,
																											harm
																											the
																											European
																											Union,
																											convey
																											false
																											information
																											and
																											suggest
																											to
																											our
																											partners
																											that
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy
																											is
																											the
																											cause
																											of
																											all
																											their
																											woes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Trotz
																											scheinbarer
																											Unterschiede
																											haben
																											beide
																											Fälle
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache,
																											nämlich
																											das
																											unzureichende
																											Vertrautsein
																											der
																											Richter
																											in
																											den
																											jeweiligen
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht.
																		
			
				
																						Despite
																											appearing
																											different,
																											both
																											have
																											the
																											same
																											root
																											cause,
																											which
																											is
																											the
																											national
																											judges'
																											lack
																											of
																											familiarity
																											with
																											Community
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											dem
																											Binnenmarkt
																											wuchernde
																											Probleme
																											wie
																											die
																											Zunahme
																											des
																											Drogenhandels
																											und
																											die
																											Erweiterung
																											des
																											Drogenangebots,
																											Menschenschmuggel
																											und
																											bei
																											der
																											Kontrolle
																											der
																											Außengrenzen
																											auftretende
																											Mängel,
																											die
																											als
																											gemeinsame
																											Ursache
																											aller
																											Probleme
																											anzusehen
																											sind,
																											machen
																											es
																											notwendig,
																											die
																											Rolle
																											von
																											Europol
																											in
																											Zukunft
																											noch
																											weiter
																											auszudehnen
																											als
																											im
																											Amsterdamer
																											Vertrag
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											problems
																											that
																											are
																											rife
																											in
																											the
																											single
																											market,
																											such
																											as
																											drug
																											trafficking,
																											the
																											growing
																											availability
																											of
																											illegal
																											drugs
																											and
																											trafficking
																											in
																											human
																											beings,
																											and
																											the
																											contributory
																											cause
																											of
																											all
																											such
																											problems,
																											which
																											is
																											the
																											less
																											than
																											perfect
																											way
																											surveillance
																											is
																											carried
																											out
																											on
																											the
																											Union's
																											external
																											borders,
																											all
																											call
																											for
																											Europol
																											to
																											play
																											an
																											even
																											greater
																											role
																											in
																											the
																											future
																											than
																											is
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											Treaty
																											of
																											Amsterdam.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											für
																											das
																											niedriger
																											als
																											erwartete
																											Wirtschaftswachstum
																											in
																											Europa
																											im
																											ersten
																											Halbjahr
																											1995
																											war
																											das
																											gesunkene
																											Vertrauen
																											der
																											Verbraucher.
																		
			
				
																						A
																											common
																											factor
																											in
																											the
																											lower
																											than
																											expected
																											economic
																											growth
																											among
																											European
																											economies
																											in
																											the
																											first
																											half
																											of
																											1995
																											has
																											been
																											the
																											decline
																											in
																											consumer
																											confidence.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dafür
																											gibt
																											es
																											meist
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache:
																											der
																											Investitionsbeschluß
																											und
																											das
																											Management
																											der
																											entsprechenden
																											Projekte
																											konzentrieren
																											sich
																											fast
																											ausschließlich
																											auf
																											technische
																											und
																											finanzielle
																											Aspekte,
																											ohne
																											der
																											sozialen
																											Dimension
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						Many
																											situations
																											of
																											this
																											kind
																											have
																											a
																											common
																											cause:
																											the
																											decision
																											to
																											make
																											the
																											investment
																											and
																											the
																											subsequent
																											management
																											of
																											the
																											projects
																											concerned
																											focus
																											virtually
																											exclusively
																											on
																											technical
																											and
																											financial
																											aspects
																											without
																											taking
																											account
																											—
																											or
																											taking
																											very
																											little
																											account
																											—
																											of
																											the
																											social
																											dimension.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zunächst
																											muß
																											klargestellt
																											werden,
																											daß
																											es
																											sich
																											bei
																											den
																											behandelten
																											dynamischen
																											Erscheinungen
																											im
																											Grunde
																											nur
																											um
																											einige
																											wenige
																											der
																											verschiedenen
																											Verhaltensweisen
																											des
																											durch
																											den
																											Abbau
																											gestörten
																											Steinkohlengebirges
																											handelt
																											-
																											die
																											Phänomene
																											gehen
																											also
																											auf
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											zurück.
																		
			
				
																						One
																											may
																											begin
																											by
																											emphasizing
																											that
																											the
																											dynamic
																											phenomena
																											considered
																											appear
																											as
																											different
																											aspects
																											of
																											the
																											reaction
																											of
																											the
																											coal
																											measures
																											when
																											disturbed
																											by
																											mining
																											operations:
																											they
																											therefore
																											have
																											a
																											certain
																											amount
																											in
																											common.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weil
																											die
																											Tochter
																											Blut
																											schwitzt.
																											Wenn
																											sie
																											die
																											gleiche
																											Sache
																											haben,
																											muss
																											da
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											sein.
																		
			
				
																						If
																											they
																											have
																											the
																											same
																											thing,
																											it
																											means
																											there
																											has
																											to
																											be
																											a
																											common
																											cause.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Darstellung
																											des
																											Verlaufes
																											von
																											Echos,
																											welche
																											eine
																											gemeinsame
																											Reflexionsstelle
																											als
																											Ursache
																											haben,
																											in
																											Form
																											eines
																											Tracks
																											ist
																											in
																											der
																											Literatur
																											beschrieben,
																											und
																											wird
																											auch
																											in
																											anderen
																											Bereichen,
																											beispielsweise
																											der
																											Luftraumüberwachung,
																											nutzbringend
																											angewendet.
																		
			
				
																						Presentation
																											of
																											the
																											course
																											of
																											echoes,
																											which
																											are
																											caused
																											by
																											a
																											shared
																											reflection
																											position,
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											track
																											is
																											described
																											in
																											the
																											literature
																											and
																											is
																											usefully
																											applied
																											also
																											in
																											other
																											fields,
																											for
																											example
																											in
																											air
																											surveillance.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											läÃ
																											t
																											vermuten,
																											daÃ
																											die
																											Subfertilität
																											nicht
																											durch
																											die
																											Beckenendometriose
																											an
																											sich
																											verursacht
																											wird,
																											sondern
																											Endometriose
																											und
																											Subfertilität
																											möglicherweise
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											gives
																											rise
																											to
																											the
																											assumption
																											that
																											subfertility
																											is
																											not
																											caused
																											by
																											pelvic
																											endometriosis
																											as
																											such,
																											implying
																											instead
																											that
																											endometriosis
																											and
																											subfertility
																											might
																											have
																											a
																											common
																											cause.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											unterschiedlich
																											die
																											genannten
																											Entwicklungen
																											im
																											Einzelnen
																											sein
																											mögen,
																											haben
																											sie
																											doch
																											in
																											vielen
																											Fällen
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache,
																											nämlich
																											Angst
																											in
																											Teilen
																											der
																											Bevölkerung
																											–
																											Angst
																											vor
																											den
																											wirtschaftlichen
																											Folgen
																											der
																											Globalisierung,
																											Angst
																											vor
																											Übervorteilung
																											oder
																											Angst
																											vor
																											Kontrollverlust.
																		
			
				
																						Varied
																											though
																											these
																											individual
																											patterns
																											may
																											be,
																											they
																											can,
																											in
																											many
																											cases,
																											be
																											traced
																											back
																											to
																											a
																											common
																											cause,
																											namely
																											that
																											some
																											sections
																											of
																											society
																											are
																											afraid
																											–
																											afraid
																											of
																											the
																											economic
																											implications
																											of
																											globalisation,
																											afraid
																											of
																											others
																											having
																											unfair
																											advantages,
																											or
																											afraid
																											of
																											losing
																											control.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hinter
																											diesen
																											verheerenden
																											Einzelereignissen
																											gibt
																											es
																											eine
																											gemeinsame
																											physikalische
																											Ursache,
																											wie
																											jetzt
																											erstmals
																											Wissenschaftler
																											des
																											Potsdam-Instituts
																											für
																											Klimafolgenforschung
																											(PIK)
																											aufzeigen.
																		
			
				
																						Behind
																											these
																											devastating
																											individual
																											events
																											there
																											is
																											a
																											common
																											physical
																											cause,
																											propose
																											scientists
																											of
																											the
																											Potsdam
																											Institute
																											for
																											Climate
																											Impact
																											Research
																											(PIK).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											ist
																											die
																											Frage,
																											gibt
																											es
																											eine
																											gemeinsame
																											Bedrohung,
																											d.h.,
																											können
																											wir
																											irgendeine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											für
																											die
																											verschiedenen
																											Aspekte
																											der
																											Krise
																											finden?
																		
			
				
																						So
																											the
																											question
																											is,
																											is
																											there
																											any
																											common
																											thread,
																											that
																											is,
																											can
																											we
																											find
																											any
																											common
																											cause
																											for
																											the
																											various
																											aspects
																											of
																											the
																											crisis?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Syndrom:
																											Ein
																											Syndrom
																											umfasst
																											eine
																											Gruppe
																											von
																											Anomalien,
																											die
																											auf
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											zurückzuführen
																											sind
																											(Downsyndrom
																											tritt
																											augrund
																											einer
																											Trisomie
																											des
																											21.
																											Chromosoms
																											auf
																											und
																											führt
																											zu
																											mehreren
																											charakteristischen
																											Anomalien).
																		
			
				
																						Syndrome:
																											A
																											syndrome
																											comprises
																											a
																											group
																											of
																											anomalies
																											that
																											can
																											be
																											traced
																											to
																											a
																											common
																											origin
																											(Down
																											syndrome
																											occurs
																											due
																											to
																											a
																											trisomia
																											of
																											the
																											21rst
																											chromosome
																											and
																											leads
																											to
																											a
																											number
																											of
																											characteristic
																											anomalies).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Biese
																											überraschende
																											Gleichförmigkeit
																											in
																											den
																											Gesetzen,
																											welche
																											die
																											Verschiedenheiten
																											zwischen
																											den
																											Geschlechtern
																											in
																											so
																											vielen
																											und
																											so
																											weit
																											von
																											einander
																											getrennten
																											Classen
																											regeln,
																											wird
																											verständlich,
																											wenn
																											wir
																											annehmen,
																											dass
																											durch
																											alle
																											die
																											höheren
																											Abteilungen
																											des
																											Thierreiclis
																											eine
																											gemeinsame
																											Ursache
																											in
																											Thätigkeit
																											gewesen
																											ist,
																											nämlich
																											geschlechtliche
																											Zuchtwahl-.
																		
			
				
																						This
																											surprising
																											uniformity
																											in
																											the
																											laws
																											regulating
																											the
																											differences
																											between
																											the
																											sexes
																											in
																											so
																											many
																											and
																											such
																											widely
																											separated
																											classes,
																											is
																											intelligible
																											if
																											we
																											admit
																											the
																											action
																											of
																											one
																											common
																											cause,
																											namely
																											sexual
																											selection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gemeinsame
																											Ursache,
																											die
																											natürlich
																											nicht
																											innerhalb
																											der
																											Grenzen
																											des
																											französisch-politischen
																											Horizonts
																											zu
																											suchen
																											ist,
																											war
																											augenscheinlich.
																		
			
				
																						The
																											common
																											cause,
																											which
																											is
																											naturally
																											not
																											to
																											be
																											sought
																											within
																											the
																											bounds
																											of
																											the
																											French
																											political
																											horizon,
																											was
																											obvious.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1