Translation of "Genussmensch" in English

Die große romantische Geste zeigt, dass der Genussmensch ein Herz hat.
The big romantic gesture showed the hedonist has a heart.
OpenSubtitles v2018

Dass auch Frank Bender ein wenig Genussmensch ist, verbirgt er nicht.
Frank Bender is not afraid to admit that he is also something of an epicurean.
ParaCrawl v7.1

Nicht jeder, der Gott ablehnt, ist automatisch ein Genussmensch.
Not everyone who rejects God is an empty pleasure-seeker, however.
ParaCrawl v7.1

Ob Aktivsportler, Kulturliebhaber oder Genussmensch, für alle wird bestens gesorgt.
Whether active sportsman, culture enthusiast or bon viveur, there is something for everyone.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wirklich ein Genussmensch.
You know, I'm a total hedonist.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie ein heißhungriger Genussmensch?
Are you a voracious gourmet?
ParaCrawl v7.1

Johannes Gufler ist ein Genussmensch, der diese Passion gerne mit seinen Gästen teilt.
Johannes Gufler is a epicure who loves to share this passion with guests.
ParaCrawl v7.1

Eine fette Frau ist von Natur aus nicht vertrauenswürdig, da sie ein Genussmensch ist, der keinen Unterschied zwischen einem Pastrami-Sandwich und einem Schwanz im Mund sieht.
A fat woman is inherently untrustworthy as she is a sensualist who sees no real difference between a pastrami sandwich and a dick in the mouth.
OpenSubtitles v2018

Wenn du neu aufbauen willst, musst du vorgeben, dass du kein Genussmensch mehr bist, den jeder gerne hasst.
If you want to rebuild, you need to commit to being the hedonist everyone loves to hate.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich kommt der Genussmensch in Kitzbühel voll auf seine Kosten – vor allem, wenn es dunkel wird.
In fact, Kitzbühel's epicureans get their money's worth - especially when it gets dark.
ParaCrawl v7.1

Früher oder später wird solch ein Genussmensch herausfinden, dass die irdischen Genüsse nicht auf Dauer festzuhalten sind (Lukas 15,13-15).
Sooner or later, the hedonist, like the prodigal son in the parable, finds that worldly pleasure is unsustainable (Luke 15:13-15).
ParaCrawl v7.1

Jeder Genussmensch, der etwas auf sich hält, muss mindestens einmal in seinem Leben diese Region durchstreift haben.
Every self-respecting bon viveur really should visit this region at least once in a lifetime.
ParaCrawl v7.1

Als Stier bist du ganz der Genussmensch und liegst gerne mit einem kühlen Getränk auf der Couch?
As a Taurus, you’re an epicure and like to lie on the couch with a cooling drink?
ParaCrawl v7.1

Der klassische Zigarrenraucher ist ein Genussmensch, der nur dann eine Zigarre raucht, wenn die Situation stimmt.
The classic cigar smoker is a sensualist who only smokes a cigar, if the situation is right.
ParaCrawl v7.1

Die Steigungen, die Rhythmuswechsel, der See, die Natur in den Wäldern von Le Chalet-à-Gobet – ich kann mir kaum ein besseres Lebensumfeld vorstellen.“ Als Genussmensch mag der Waadtländer Boxer die Abende im MAD, einer der Hauptattraktionen des Lausanner Nachtlebens.
With the slopes, the changing rhythms, the lake, the nature in the woods at Chalet-à-Gobet, it’s hard to find a better living environment.” A bon viveur, the Vaudois boxer enjoys nights out at Mad, one of the highlights of Lausanne nightlife.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie ein heißhungriger Genussmensch? Lieben Sie traditionelle Hausmannskost? Ernähren Sie sich vegetarisch?
Are you a voracious gourmet? Are you devoted to comfort foods? Are you a vegetarian?
ParaCrawl v7.1

Ich bin definitiv ein Genussmensch, der gutes Essen und guten Wein zu schätzen weiß. Wann immer mir der Job Zeit dazu lässt, koche ich selber. Ansonsten entspanne ich mich in meiner Freizeit beim Schmökern in einem Buch, wobei Reiseberichte meine Lieblingslektüre sind.
I’m a real hedonist who knows how to appreciate good food and good wine. Whenever my job allows me the time, I love to cook. Otherwise I relax with a book in my spare time; travel books are my favourite reading.
CCAligned v1

Oscar Wilde war ein Genussmensch, der seine Passion präzise auf den Punkt brachte: „Ich habe einen ganz einfachen Geschmack: Ich bin immer mit dem Besten zufrieden.“ Auch wir von EMG betrachten uns im Grunde als Genießer und teilen voll und ganz diesen recht einfachen Geschmack.
Oscar Wilde was a man of pleasure who brought his passion precisely to the point: “I have but the simplest taste – I am always satisfied with the best.” In principal, we at EMG consider ourselves to be connoisseurs as well and fully share these very simple tastes.
ParaCrawl v7.1

Jeder Genussmensch, der etwas auf sich hält, muss mindestens einmal in seinem Leben diese Region durchstreift haben. Um das Beste aus einem Aufenthalt im Burgund zu machen, bietet Ihnen Locaboat Hausbootfahrten ohne Führerschein in völliger Freiheit und in unvergleichlicher Ruhe an. Es steht Ihnen offen auf Ihrer führerscheinfreien Pénichette® oder in einem der besten Restaurants der Region ein Festmahl zu genießen, und sich so unvergessliche Erinnerungen zu schaffen.
Every self-respecting bon viveur really should visit this region at least once in a lifetime. To get the very best out of Burgundy, Locaboat offers self-drive canal boat cruises that’ll give you perfect freedom and glorious peace. Dine to your heart’s content on a feast fit for Bacchus, either in your self-drive Pénichette® or in one of the region’s best restaurants. Memories are made of this.
ParaCrawl v7.1

Selin ist ein richtiger Genußmensch:)
She's a real sensualist:)
ParaCrawl v7.1