Translation of "Gerichtliche bestätigung" in English
																						Hat
																											die
																											Staatsanwaltschaft
																											die
																											Anordnung
																											getroffen,
																											so
																											beantragt
																											sie
																											unverzüglich
																											die
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											der
																											Anordnung.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											public
																											prosecution
																											office
																											has
																											made
																											the
																											order,
																											it
																											shall
																											apply
																											for
																											judicial
																											confirmation
																											without
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hat
																											die
																											Staatsanwaltschaft
																											die
																											Anordnung
																											getroffen,
																											so
																											beantragt
																											sie
																											unverzüglich
																											die
																											gerichtliche
																											Bestätigung.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											public
																											prosecution
																											office
																											has
																											made
																											the
																											order,
																											it
																											shall
																											request
																											judicial
																											confirmation
																											without
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gegen
																											diesen
																											Beschluss
																											eingelegte
																											Rechtsmittel
																											wurden
																											durch
																											das
																											Landgericht
																											Bonn
																											am
																											11.
																											Juli
																											2014
																											verworfen,
																											so
																											dass
																											die
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											des
																											Insolvenzplans
																											der
																											IVG
																											Immobilien
																											AG
																											am
																											15.
																											Juli
																											2014
																											rechtskräftig
																											wurde.
																		
			
				
																						Appeals
																											against
																											confirmation
																											were
																											rejected
																											by
																											the
																											district
																											court
																											in
																											Bonn
																											on
																											July
																											11,
																											2014
																											and
																											judicial
																											confirmation
																											of
																											the
																											insolvency
																											plan
																											became
																											effective
																											on
																											July
																											15,
																											2014.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Hinsichtlich
																											des
																											Nebenantrags
																											auf
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											entscheidet
																											die
																											Rechtbank,
																											daß
																											sie
																											sich
																											wegen
																											Artikel
																											16
																											Nr.
																											5
																											nicht
																											für
																											unzuständig
																											erklären
																											könne,
																											sondern
																											über
																											diesen
																											Antrag,
																											auch
																											aufgrund
																											von
																											Artikel
																											24,
																											selbst
																											entscheiden
																											müsse.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											subordinate
																											claim
																											for
																											confirmation
																											of
																											the
																											attachment
																											effected
																											in
																											the
																											Netherlands,
																											the
																											court
																											held
																											that
																											in
																											view
																											of
																											Article
																											16
																											(5)
																											that
																											matter
																											could
																											not
																											be
																											referred
																											to
																											the
																											German
																											court
																											and
																											must,
																											having
																											regard
																											inter
																											alia
																											to
																											Article
																											24,
																											be
																											decided
																											by
																											the
																											Netherlands
																											court.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											luxemburgische
																											Gericht
																											sei
																											nicht
																											für
																											die
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Klage
																											in
																											der
																											Hauptsache,
																											wohl
																											aber
																											für
																											die
																											Entscheidung
																											über
																											den
																											Antrag
																											auf
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											der
																											Pfändung
																											zuständig.
																		
			
				
																						The
																											Luxembourg
																											court
																											did
																											not
																											have
																											jurisdiction
																											to
																											hear
																											the
																											main
																											action,
																											but
																											it
																											did
																											have
																											jurisdiction
																											to
																											hear
																											the
																											application
																											for
																											the
																											judicial
																											confirmation
																											of
																											the
																											garnishee
																											order.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											handele
																											sich
																											um
																											eine
																											Klage
																											auf
																											Feststellung
																											des
																											Eigentums
																											an
																											den
																											beschlagnahmten
																											Waren
																											sowie
																											auf
																											Erlaß
																											einer
																											gerichtlichen
																											Anordnung
																											an
																											die
																											Firma
																											Van
																											Gend
																											en
																											Loos
																											auf
																											Herausgabe
																											der
																											Waren
																											und
																											der
																											Zustimmung
																											des
																											Konkursverwalters
																											hierzu,
																											beides
																											verbunden
																											mit
																											einer
																											Klage
																											auf
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											(vanwaardeverklaring)
																											der
																											Beschlagnahme.
																		
			
				
																						This
																											was
																											an
																											action
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											title
																											to
																											the
																											goods
																											seized
																											and
																											for
																											an
																											order
																											requiring
																											Van
																											Gend
																											en
																											Loos
																											to
																											return
																											the
																											goods
																											and
																											requiring
																											the
																											receiver
																											to
																											give
																											his
																											consent,
																											combined
																											with
																											an
																											application
																											for
																											the
																											judicial
																											conformation
																											(vanwaardeverklaring)
																											of
																											the
																											seizure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Als
																											Nebenforderung
																											verlangte
																											die
																											Beklagte
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Widerklage
																											überdies
																											die
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											(vanwaardeverklaring)
																											der
																											Arrestpfändung.
																		
			
				
																						As
																											part
																											of
																											its
																											counterclaim
																											the
																											defendant
																											sought
																											the
																											judicial
																											confirmation
																											(vanwaardeverklaring)
																											of
																											the
																											attachment
																											order.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Llambes
																											SA
																											erhebt
																											Anspruch
																											auf
																											das
																											Eigentum
																											an
																											diesen
																											von
																											ihr
																											an
																											die
																											belgische
																											Firma
																											gelieferten
																											Waren
																											und
																											klagt
																											deshalb
																											vor
																											dem
																											niederländischen
																											Gericht
																											des
																											Gerichtsbezirks,
																											in
																											dem
																											die
																											Waren
																											beschlagnahmt
																											worden
																											sind,
																											auf
																											Herausgabe
																											sowie
																											auf
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											(vanwaardeverklaring)
																											der
																											Beschlagnahme.
																		
			
				
																						Llambes
																											SA
																											claimed
																											title
																											to
																											the
																											goods,
																											supplied
																											by
																											it
																											to
																											the
																											Belgian
																											firm,
																											and
																											therefore
																											brought
																											proceedings
																											—
																											before
																											the
																											court
																											for
																											the
																											place
																											in
																											the
																											Netherlands
																											where
																											the
																											goods
																											had
																											been
																											seized
																											—
																											for
																											the
																											return
																											of
																											the
																											goods
																											and
																											for
																											judicial
																											confirmation
																											(vanwaardeverklaring)
																											of
																											their
																											seizure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Antrag
																											auf
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											einer
																											solchen
																											Pfändung
																											sei
																											Teil
																											des
																											Pfändungsverfahrens
																											und
																											falle
																											daher
																											ebenfalls
																											unter
																											diese
																											Vorschrift.
																		
			
				
																						An
																											application
																											for
																											the
																											judicial
																											confirmation
																											of
																											a
																											garnishee
																											order
																											formed
																											part
																											of
																											the
																											garnishee
																											procedure
																											and
																											was
																											thus
																											covered
																											by
																											that
																											provision.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Durch
																											den
																											Sofortvollzug
																											der
																											Demonstrationsverbote
																											und
																											deren
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											sind
																											die
																											Beschwerdeführer
																											gehindert
																											worden,
																											an
																											den
																											der
																											Behörde
																											angegebenen
																											Orten
																											zum
																											vorgesehenen
																											Termin
																											befugtermaßen
																											zu
																											demonstrieren.
																		
			
				
																						The
																											complainants
																											have
																											been
																											prevented
																											from
																											holding
																											authorised
																											demonstrations
																											in
																											the
																											places
																											submitted
																											to
																											the
																											authority
																											at
																											the
																											date
																											planned
																											by
																											the
																											immediate
																											implementation
																											of
																											the
																											demonstration
																											bans
																											and
																											their
																											judicial
																											confirmation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											zwei
																											Monate
																											später
																											riefen
																											sie
																											an
																											und
																											wollten,
																											dass
																											ihr
																											Mann
																											1.500
																											Yuan
																											bezahlte
																											und
																											sie
																											in
																											die
																											Stadt
																											Shenyang
																											brächte,
																											um
																											eine
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						But
																											they
																											called
																											again
																											two
																											months
																											later
																											and
																											wanted
																											her
																											husband
																											to
																											pay
																											1,500
																											yuan
																											and
																											take
																											her
																											to
																											Shenyang
																											City
																											to
																											obtain
																											a
																											judicial
																											validation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											des
																											Nachlassvertrages
																											wird
																											der
																											Nachlassvertrag
																											für
																											alle
																											Gläubiger
																											verbindlich,
																											auch
																											für
																											diejenigen,
																											die
																											dem
																											Angebot
																											des
																											Schuldners
																											zuvor
																											nicht
																											zugestimmt
																											haben.
																		
			
				
																						Once
																											the
																											court
																											has
																											approved
																											the
																											composition
																											agreement
																											it
																											becomes
																											binding
																											on
																											all
																											creditors,
																											including
																											those
																											creditors
																											who
																											previously
																											refused
																											the
																											debtor's
																											offer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											die
																											Gläubigerversammlung
																											und
																											das
																											Amtsgericht
																											Arnsberg
																											dem
																											Restrukturierungsplan
																											fÃ1?4r
																											die
																											deutsche
																											Tochtergesellschaft
																											am
																											7.
																											April
																											2017
																											zugestimmt
																											haben,
																											wird
																											die
																											gerichtliche
																											Bestätigung
																											der
																											Aufhebung
																											des
																											Verfahrens
																											am
																											1.
																											Mai
																											2017
																											erwartet.
																		
			
				
																						After
																											the
																											restructuring
																											plan
																											for
																											its
																											German
																											subsidiary
																											was
																											approved
																											by
																											the
																											subsidiary's
																											creditor
																											meeting
																											and
																											the
																											local
																											court
																											of
																											Arnsberg,
																											Germany,
																											the
																											court
																											confirmation
																											of
																											the
																											repeal
																											of
																											the
																											proceeding
																											is
																											expected
																											on
																											May
																											1,
																											2017.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											rechtlichen
																											Argumentation
																											des
																											Gerichts
																											ist
																											die
																											Bestätigung
																											des
																											Grundsatzes
																											des
																											marktwirtschaftlich
																											handelnden
																											privaten
																											Kapitalgebers
																											der
																											wichtigste
																											Aspekt,
																											wenngleich
																											er
																											nicht
																											ausdrücklich
																											genannt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Court’s
																											legal
																											reasoning
																											the
																											confirmation
																											of
																											the
																											market
																											economy
																											investor
																											principle
																											(MEIP),
																											though
																											without
																											naming
																											it
																											as
																											such,
																											is
																											most
																											important.
															 
				
		 TildeMODEL v2018