Translation of "Geringe relevanz" in English
																						Diesem
																											Einzelereignis
																											kommt
																											dann
																											aber
																											nur
																											eine
																											geringe
																											statistische
																											Relevanz
																											zu.
																		
			
				
																						However,
																											only
																											a
																											low
																											statistical
																											relevance
																											is
																											then
																											assigned
																											to
																											this
																											single
																											occurrence.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aber
																											da
																											wir
																											hier
																											von
																											theoretischen
																											Szenarien
																											ausgehen,
																											hat
																											das
																											Ganze
																											eh
																											eine
																											geringe
																											Relevanz.
																		
			
				
																						But
																											as
																											we
																											assume
																											here
																											of
																											theoretical
																											scenarios,
																											the
																											whole
																											has
																											little
																											relevance
																											anyway.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Wirkungen
																											wurden
																											nur
																											bei
																											einer
																											Exposition
																											beobachtet,
																											die
																											weit
																											über
																											der
																											maximalen
																											Exposition
																											beim
																											Menschen
																											lag,
																											was
																											auf
																											eine
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											die
																											klinische
																											Anwendung
																											hindeutet.
																		
			
				
																						These
																											effects
																											were
																											observed
																											only
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Dieser
																											Effekt
																											wurde
																											nach
																											Dosisgaben
																											beobachtet,
																											die
																											die
																											maximale
																											Dosis
																											für
																											einen
																											Menschen
																											überschreiten,
																											was
																											auf
																											eine
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											den
																											klinischen
																											Gebrauch
																											hinweist.
																		
			
				
																						These
																											effects
																											were
																											observed
																											at
																											exposure
																											levels
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Obwohl
																											das
																											Körpergewicht
																											in
																											den
																											populationspharmakokinetischen
																											Analysen
																											als
																											ein
																											Grund
																											für
																											Schwankungen
																											in
																											der
																											Clearance
																											erkannt
																											wurde,
																											hat
																											es
																											nur
																											eine
																											geringe
																											klinische
																											Relevanz
																											für
																											die
																											Pharmakokinetik
																											von
																											Anidulafungin.
																		
			
				
																						Although
																											weight
																											was
																											identified
																											as
																											a
																											source
																											of
																											variability
																											in
																											clearance
																											in
																											the
																											population
																											pharmacokinetic
																											analysis,
																											weight
																											has
																											little
																											clinical
																											relevance
																											on
																											the
																											pharmacokinetics
																											of
																											anidulafungin.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											waren
																											der
																											pH-Wert
																											des
																											Urins
																											und
																											das
																											relative
																											Gewicht
																											der
																											Nieren
																											nach
																											Dosen,
																											die
																											als
																											in
																											ausreichendem
																											Maß
																											über
																											der
																											maximalen
																											Humandosis
																											liegend
																											eingestuft
																											wurden,
																											erhöht,
																											was
																											auf
																											eine
																											geringe
																											klinische
																											Relevanz
																											dieser
																											Befunde
																											für
																											die
																											klinische
																											Anwendung
																											hindeutet.
																		
			
				
																						Additionally,
																											the
																											urinary
																											pH
																											value
																											and
																											the
																											relative
																											weight
																											of
																											kidneys
																											were
																											increased
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Eine
																											darüber
																											hinaus
																											gehende,
																											bei
																											Tieren
																											festgestellte
																											Toxizität
																											war
																											für
																											die
																											Anwendung
																											beim
																											Menschen
																											entweder
																											nicht
																											relevant
																											oder
																											trat
																											bei
																											Verabreichungsmengen
																											auf,
																											welche
																											die
																											Anwendungsmengen
																											beim
																											Menschen
																											überschritten,
																											sodass
																											auf
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											die
																											klinische
																											Anwendung
																											zu
																											schließen
																											ist.
																		
			
				
																						Further
																											toxicity
																											seen
																											in
																											animals
																											was
																											either
																											not
																											relevant
																											for
																											human
																											use
																											or
																											occurred
																											at
																											exposure
																											levels
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Teratogenität
																											wurde
																											bei
																											Tieren,
																											die
																											mit
																											Adrenalin
																											behandelt
																											wurden,
																											nur
																											bei
																											Expositionen
																											beobachtet,
																											die
																											als
																											ausreichend
																											über
																											der
																											maximalen
																											menschlichen
																											Exposition
																											liegend
																											angesehen
																											werden,
																											was
																											auf
																											eine
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											die
																											klinische
																											Anwendung
																											hindeutet.
																		
			
				
																						Teratogenecity
																											was
																											observed
																											in
																											animals
																											treated
																											with
																											adrenaline
																											only
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						In
																											nichtklinischen
																											Studien
																											wurden
																											Wirkungen
																											nur
																											bei
																											Expositionen
																											beobachtet,
																											die
																											als
																											ausreichend
																											weit
																											über
																											der
																											maximalen
																											Exposition
																											beim
																											Menschen
																											liegend
																											erachtet
																											werden,
																											was
																											auf
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											die
																											klinische
																											Anwendung
																											hindeutet.
																		
			
				
																						Effects
																											in
																											non-clinical
																											studies
																											were
																											observed
																											only
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						In
																											vorklinischen
																											Studien
																											wurden
																											Effekte
																											wurden
																											nur
																											nach
																											Expositionen
																											beobachtet,
																											die
																											als
																											ausreichend
																											über
																											der
																											maximalen
																											humantherapeutischen
																											Exposition
																											liegend
																											betrachtet
																											werden,
																											was
																											auf
																											eine
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											den
																											klinischen
																											Gebrauch
																											hindeutet.
																		
			
				
																						Effects
																											in
																											non-clinical
																											studies
																											were
																											observed
																											only
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Glimepirid
																											Präklinische
																											Effekte
																											wurden
																											nur
																											nach
																											Expositionen
																											beobachtet,
																											die
																											ausreichend
																											weit
																											über
																											der
																											maximalen
																											humantherapeutischen
																											Exposition
																											lagen
																											und
																											daher
																											nur
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											die
																											klinische
																											Verwendung
																											haben
																											oder
																											die
																											auf
																											die
																											pharmakodynamische
																											Wirkung
																											(Hypoglykämie)
																											der
																											Substanz
																											zurückzuführen
																											waren.
																		
			
				
																						Glimepiride
																											Preclinical
																											effects
																											were
																											observed
																											only
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use
																											or
																											were
																											caused
																											by
																											the
																											pharmacodynamic
																											effect
																											(hypoglycaemia)
																											of
																											the
																											substance.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Effekte
																											in
																											nicht-klinischen
																											Studien
																											wurden
																											nur
																											nach
																											Expositionen
																											beobachtet,
																											die
																											ausreichend
																											über
																											der
																											maximalen
																											humantherapeutischen
																											Exposition
																											lagen,
																											was
																											auf
																											eine
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											die
																											klinische
																											Anwendung
																											hindeutet.
																		
			
				
																						Effects
																											in
																											non-clinical
																											studies
																											were
																											observed
																											only
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Diese
																											Effekte
																											wurden
																											nur
																											nach
																											Expositionen
																											beobachtet,
																											die
																											ausreichend
																											über
																											der
																											maximalen
																											humantherapeutischen
																											Exposition
																											lagen,
																											was
																											auf
																											eine
																											geringe
																											klinische
																											Relevanz
																											hinweist.
																		
			
				
																						These
																											effects
																											were
																											observed
																											only
																											at
																											exposures
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											maximum
																											human
																											exposure
																											to
																											indicate
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Journalisten
																											vor
																											Ort
																											täten
																											gut
																											daran,
																											sich
																											nach
																											den
																											relevanten
																											militärischen
																											Zielen
																											zu
																											erkundigen,
																											anstatt
																											Urteile
																											anhand
																											der
																											Zahl
																											der
																											getöteten
																											Zivilisten
																											zu
																											fällen,
																											die
																											unter
																											Umständen
																											nur
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											eine
																											rechtliche
																											Analyse
																											hat.
																		
			
				
																						Journalists
																											on
																											the
																											ground
																											would
																											do
																											well
																											to
																											inquire
																											about
																											the
																											relevant
																											military
																											objectives
																											rather
																											than
																											pass
																											judgment
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											numbers
																											of
																											civilians
																											killed,
																											which
																											may
																											have
																											minimal
																											relevance
																											to
																											legal
																											analysis.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Einige
																											der
																											weniger
																											fortgeschrittenen
																											Mitgliedstaaten
																											berichteten
																											auch
																											über
																											Konkurrenz
																											mit
																											parallelen
																											nationalen
																											Politiken
																											zu
																											Open
																											Data
																											und
																											E-Government
																											aus
																											verwaltungstechnischen
																											Gründen
																											(unterschiedliche
																											zuständige
																											Behörden)
																											und
																											die
																											geringe
																											Relevanz
																											von
																											Umweltfragen
																											in
																											einem
																											breiteren
																											politischen
																											Kontext.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											the
																											less
																											advanced
																											Member
																											States
																											also
																											reported
																											competition
																											with
																											parallel
																											national
																											policies
																											on
																											open
																											data
																											and
																											eGovernment
																											for
																											administrative
																											reasons
																											(different
																											competent
																											authorities),
																											and
																											the
																											low
																											relevance
																											of
																											environmental
																											issues
																											in
																											a
																											wider
																											policy
																											context.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											den
																											Verwaltungsaufwand
																											für
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											verringern,
																											sollte
																											die
																											Anforderung
																											gestrichen
																											werden,
																											über
																											die
																											jährliche
																											Aufteilung
																											der
																											bescheinigten
																											förderfähigen
																											Gesamtausgaben
																											aus
																											der
																											Ausgabenerklärung
																											für
																											Zwischen-
																											und
																											Abschlusszahlungen
																											Bericht
																											zu
																											erstatten,
																											da
																											diese
																											Informationen
																											nur
																											geringe
																											Relevanz
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											administrative
																											burden
																											for
																											the
																											Member
																											States,
																											it
																											is
																											appropriate
																											to
																											delete
																											the
																											requirement
																											to
																											report
																											on
																											the
																											annual
																											breakdown
																											of
																											the
																											total
																											certified
																											eligible
																											expenditure
																											from
																											the
																											statement
																											of
																											expenditure
																											for
																											interim
																											payment
																											and
																											payment
																											of
																											the
																											balance,
																											which
																											has
																											only
																											a
																											limited
																											relevance.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Effekte
																											in
																											nicht-klinischen
																											Studien
																											wurden
																											nur
																											bei
																											Expositionen
																											beobachtet,
																											die
																											als
																											ausreichend
																											weit
																											über
																											der
																											maximalen
																											humantherapeutischen
																											Exposition
																											liegend
																											angesehen
																											wurden,
																											was
																											eine
																											geringe
																											Relevanz
																											für
																											die
																											klinische
																											Anwendung
																											anzeigt.
																		
			
				
																						Effects
																											in
																											non-clinical
																											studies
																											were
																											observed
																											only
																											at
																											exposures
																											considered
																											sufficiently
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											maximum
																											human
																											exposure
																											indicating
																											little
																											relevance
																											to
																											clinical
																											use.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neben
																											der
																											nicht
																											zufriedenstellenden
																											Auslastung
																											des
																											Werks
																											sind
																											die
																											überdurchschnittlich
																											hohen
																											indirekten
																											Produktionskosten
																											sowie
																											die
																											geringe
																											strategische
																											Relevanz
																											des
																											in
																											Usingen
																											produzierten
																											"Medicals"-Portfolios,
																											das
																											nicht
																											zum
																											Kerngeschäft
																											gehört,
																											weitere
																											Gründe
																											für
																											die
																											heutige
																											Entscheidung.
																		
			
				
																						Along
																											with
																											the
																											unsatisfactory
																											uptake
																											of
																											capacity
																											at
																											the
																											plant,
																											other
																											reasons
																											for
																											today's
																											decision
																											include
																											the
																											above-average
																											indirect
																											production
																											costs
																											and
																											the
																											low
																											strategic
																											relevance
																											of
																											the
																											"Medicals"
																											portfolio
																											produced
																											in
																											Usingen,
																											which
																											does
																											not
																											form
																											part
																											of
																											the
																											Group's
																											core
																											business.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											IgE-Reaktion
																											auf
																											CCDs
																											wird
																											in
																											der
																											traditionellen
																											Messung
																											als
																											doppel-positiv
																											für
																											beide
																											Insektengifte
																											aufgezeigt,
																											jedoch
																											haben
																											diese
																											Ergebnisse
																											eine
																											geringe
																											klinische
																											Relevanz.
																		
			
				
																						The
																											IgE
																											reaction
																											to
																											CCDs
																											is
																											detected
																											in
																											the
																											traditional
																											test
																											as
																											double
																											positivity
																											for
																											both
																											venoms,
																											but
																											these
																											findings
																											have
																											rarely
																											clinical
																											relevance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											geringe
																											Relevanz
																											der
																											Faktoren
																											ließe
																											jede
																											Bemühung
																											um
																											verbesserte
																											Alternativen
																											überflüssig
																											erscheinen,
																											denn
																											jede
																											Alternative
																											würde
																											akzeptiert.
																		
			
				
																						This
																											low
																											relevance
																											would
																											make
																											any
																											strive
																											for
																											better
																											alternatives
																											superfluous
																											because
																											any
																											would
																											be
																											acceptable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1