Translation of "Geringe vergütung" in English
																						Folglich
																											werden
																											die
																											Inhaber
																											nachrangiger
																											Schuldtitel
																											nur
																											eine
																											geringe
																											Vergütung
																											erhalten
																											und
																											leisten
																											somit
																											einen
																											Beitrag
																											zur
																											Umstrukturierung.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											subordinated
																											debt
																											holders
																											will
																											receive
																											limited
																											remuneration
																											and
																											thus
																											contribute
																											to
																											the
																											restructuring.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											erste
																											Gruppe
																											weist
																											einen
																											sehr
																											hohen
																											Quotienten
																											aus
																											Arbeit
																											und
																											Fläche
																											auf:
																											dazu
																											gehören
																											vor
																											allem
																											Obstkulturen,
																											die
																											ständige
																											Aufmerksamkeit
																											erfordern
																											und
																											nur
																											geringe
																											Vergütung
																											bieten.
																		
			
				
																						The
																											first
																											group
																											shows
																											a
																											very
																											high
																											ratio
																											of
																											labour
																											to
																											land
																											area:
																											it
																											is
																											composed
																											mainly
																											of
																											orchards,
																											requiring
																											constant
																											attention
																											and
																											offering
																											small
																											remuneration.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Allerdings
																											ist
																											es
																											nur
																											eine
																											geringe
																											Vergütung,
																											angesichts
																											der
																											sieben
																											Tage
																											unfreiwilligen
																											Hausarrests,
																											die
																											mich
																											dazu
																											zwangen,
																											diesem
																											pausenlosen
																											Kreischen
																											zuzuhören.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											small
																											remuneration
																											for
																											the
																											seven
																											days
																											in
																											forced
																											confinement
																											to
																											my
																											own
																											home,
																											having
																											to
																											listen
																											to
																											the
																											non-stop
																											squaws
																											and
																											the
																											screechings.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Daher
																											bitte
																											ich
																											um
																											Ihr
																											Verständnis,
																											dass
																											ich
																											künftig
																											meine
																											Hilfe
																											nur
																											noch
																											gegen
																											eine
																											geringe
																											Vergütung
																											anbieten
																											kann,
																											wenn
																											Menschen
																											schon
																											nicht
																											meine
																											Bücher
																											lesen
																											wollen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											ask
																											for
																											your
																											understanding
																											that
																											in
																											the
																											future
																											I
																											will
																											only
																											be
																											able
																											to
																											offer
																											my
																											help
																											for
																											a
																											small
																											fee
																											if
																											people
																											do
																											not
																											want
																											to
																											read
																											my
																											books.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Ausnahmsweise
																											liegt
																											keine
																											freigebige
																											Zuwendung
																											zwischen
																											dem
																											Gesellschafter
																											und
																											der
																											ihm
																											nahestehenden
																											Person
																											vor,
																											wenn
																											nach
																											der
																											Ausgestaltung
																											der
																											zwischen
																											ihnen
																											bestehenden
																											Rechtsbeziehung
																											eine
																											Gegenleistung
																											für
																											die
																											überhöhte,
																											zu
																											geringe
																											oder
																											fehlende
																											Vergütung
																											vorliegt.
																		
			
				
																						As
																											an
																											exception,
																											there
																											is
																											no
																											generous
																											donation
																											between
																											the
																											shareholder
																											and
																											the
																											affiliated
																											person,
																											if,
																											regarding
																											the
																											legal
																											relation
																											between
																											them,
																											a
																											consideration
																											is
																											provided
																											for
																											the
																											excessive,
																											low
																											or
																											even
																											missing
																											remuneration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											diese
																											Entnahmeleistung
																											ist
																											insbesondere
																											nur
																											eine
																											geringe
																											Vergütung
																											gegenüber
																											dem
																											Netzbetreiber,
																											also
																											dem
																											Betreiber
																											des
																											elektrischen
																											Versorgungsnetzes
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											only
																											a
																											small
																											compensation
																											is
																											provided
																											to
																											the
																											network
																											operator,
																											thus
																											to
																											the
																											operator
																											of
																											the
																											electrical
																											supply
																											network,
																											for
																											this
																											withdrawal
																											capacity.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Lohnverschleierung
																											liegt
																											vor,
																											wenn
																											der
																											Schuldner
																											für
																											einen
																											Dritten
																											(zumeist
																											die
																											Ehefrau)
																											in
																											dessen
																											Betrieb
																											unentgeltlich
																											oder
																											gegen
																											eine
																											unverhältnismäßig
																											geringe
																											Vergütung
																											arbeitet.
																		
			
				
																						Wage
																											concealment
																											applies
																											if
																											the
																											debtor
																											is
																											working
																											for
																											the
																											company
																											of
																											a
																											third
																											party
																											(usually
																											his
																											wife’s)
																											for
																											free
																											or
																											against
																											unjustifiably
																											low
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											den
																											Betrag,
																											den
																											Sie
																											nicht
																											aufnehmen,
																											zahlen
																											Sie
																											eine
																											geringe
																											Vergütung:
																											die
																											Kreditlinienprovision.
																		
			
				
																						You
																											pay
																											a
																											small
																											fee,
																											called
																											the
																											credit
																											line
																											fee,
																											for
																											any
																											amount
																											that
																											you
																											do
																											not
																											draw
																											down.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											berichtet:
																											"Maquilas
																											sind
																											in
																											der
																											Regel
																											nicht
																											gewerkschaftlich,
																											setzen
																											Produktionsquoten
																											bei
																											Raten
																											von
																											mindestens
																											10%
																											über
																											denen
																											in
																											vergleichbaren
																											Betrieben
																											nördlich
																											der
																											Grenze,
																											und
																											erteilt
																											keine
																											oder
																											nur
																											geringe
																											zusätzliche
																											Vergütung
																											für
																											das
																											Dienstalter...
																		
			
				
																						It
																											reports:
																											"Maquilas
																											are
																											generally
																											non-union,
																											set
																											production
																											quotas
																											at
																											rates
																											at
																											least
																											10%
																											above
																											those
																											in
																											similar
																											factories
																											north
																											of
																											the
																											border,
																											and
																											grant
																											little
																											or
																											no
																											extra
																											pay
																											for
																											seniority...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											berichtet:
																											"Maquilas
																											sind
																											in
																											der
																											Regel
																											nicht
																											gewerkschaftlich,
																											setzen
																											Produktionsquoten
																											bei
																											Raten
																											von
																											mindestens
																											10%
																											über
																											denen
																											in
																											vergleichbaren
																											Betrieben
																											nördlich
																											der
																											Grenze,
																											und
																											erteilt
																											keine
																											oder
																											nur
																											geringe
																											zusätzliche
																											Vergütung
																											für
																											das
																											Dienstalter...
																											(S)
																											ome
																											Maquilas
																											ähneln
																											Sweatshops
																											mehr
																											als
																											Fabriken.
																		
			
				
																						It
																											reports:
																											“Maquilas
																											are
																											generally
																											non-union,
																											set
																											production
																											quotas
																											at
																											rates
																											at
																											least
																											10%
																											above
																											those
																											in
																											similar
																											factories
																											north
																											of
																											the
																											border,
																											and
																											grant
																											little
																											or
																											no
																											extra
																											pay
																											for
																											seniority...
																											(S)ome
																											maquilas
																											resemble
																											sweatshops
																											more
																											than
																											factories.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kosten,
																											die
																											von
																											den
																											Mitgliedern
																											getragen
																											werden
																											(geringere
																											Vergütung
																											der
																											Einlagen
																											und
																											Kapitalerhöhung)
																		
			
				
																						Charges
																											borne
																											by
																											the
																											members
																											(reduced
																											reimbursement
																											of
																											production
																											from
																											their
																											land,
																											plus
																											the
																											increase
																											in
																											share
																											capital)
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											einer
																											Verschuldung
																											in
																											Höhe
																											von
																											ITL
																											1254832000
																											(€
																											648070)
																											im
																											Jahr
																											2000,
																											hohen
																											Defiziten
																											(ITL
																											–238951430
																											bzw.
																											€
																											123408
																											im
																											Jahre
																											2000),
																											einer
																											Liquiditätskennzahl
																											von
																											0,555
																											im
																											selben
																											Jahr
																											sowie
																											rückläufigen
																											Umsätzen
																											ist
																											die
																											Cooperativa
																											Moderna
																											offenkundig
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage,
																											ihre
																											Rentabilität
																											mit
																											eigenen
																											Mitteln
																											oder
																											denjenigen
																											ihrer
																											Mitglieder
																											wiederherzustellen,
																											die
																											im
																											Übrigen
																											schon
																											mehrmals
																											eingegriffen
																											haben
																											(mit
																											Darlehen
																											und
																											einer
																											geringeren
																											Vergütung
																											für
																											ihre
																											Einlagen).
																		
			
				
																						With
																											debts
																											of
																											ITL
																											1254832000
																											(€
																											648070)
																											in
																											2000,
																											loss-making
																											financial
																											management
																											(ITL
																											238951430
																											(€
																											123408)
																											in
																											2000)
																											and
																											a
																											liquidity
																											index
																											of
																											0,555
																											in
																											2000,
																											faced
																											with
																											a
																											falling
																											turnover,
																											Cooperativa
																											Agricola
																											Moderna
																											Scrl
																											seems
																											unable
																											to
																											restore
																											viability
																											through
																											its
																											own
																											resources
																											or
																											those
																											of
																											its
																											members,
																											which
																											have
																											in
																											fact
																											already
																											been
																											used
																											on
																											several
																											occasions
																											(in
																											the
																											form
																											of
																											loans
																											and
																											reduced
																											rates
																											of
																											reimbursement
																											for
																											the
																											production
																											from
																											their
																											land).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mag
																											sein,
																											dass
																											Frauen
																											sie
																											für
																											sich
																											in
																											Betracht
																											ziehen,
																											doch
																											das
																											muss
																											nicht
																											mit
																											einer
																											geringeren
																											Vergütung
																											einhergehen.
																		
			
				
																						Women
																											could
																											be
																											advised
																											to
																											consider
																											them
																											but
																											that
																											need
																											not
																											imply
																											lower
																											pay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											sind
																											Frauen
																											in
																											informellen,
																											zeitlich
																											befristeten
																											und
																											Teilzeitarbeitsverhältnissen
																											überrepräsentiert,
																											die
																											meistens
																											von
																											geringer
																											Produktivität,
																											niedriger
																											Vergütung,
																											keinerlei
																											Leistungen
																											und
																											beschränkten
																											Karrierechancen
																											gekennzeichnet
																											sind.
																		
			
				
																						Meanwhile,
																											women
																											are
																											over-represented
																											in
																											informal,
																											temporary,
																											and
																											part-time
																											jobs,
																											most
																											of
																											which
																											are
																											low-productivity
																											positions
																											with
																											low
																											pay,
																											no
																											benefits,
																											and
																											limited
																											opportunities
																											for
																											advancement.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dexia
																											zufolge
																											sei
																											der
																											Verzicht
																											der
																											zum
																											Abbau
																											freigegebenen
																											Teilunternehmen
																											(insbesondere
																											DCL,
																											Dexia
																											Sabadell
																											sowie
																											Crediop,
																											sofern
																											die
																											Veräußerung
																											an
																											einen
																											Dritten
																											nicht
																											zustande
																											kommen
																											sollte)
																											auf
																											eine
																											Neukreditvergabe
																											gemäß
																											überarbeitetem
																											Plan
																											für
																											die
																											geordnete
																											Abwicklung
																											von
																											Dexia
																											darauf
																											ausgelegt,
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											unter
																											Erwägungsgrund
																											(281)
																											ihres
																											Beschlusses
																											zur
																											Ausweitung
																											des
																											Verfahrens
																											geäußerten
																											Zweifel
																											auszuräumen,
																											ob
																											eine
																											geringere
																											Vergütung
																											gerechtfertigt
																											sei,
																											als
																											laut
																											Anhang
																											der
																											Verlängerungsmitteilung
																											von
																											2011
																											vorgeschrieben.
																		
			
				
																						In
																											Dexia’s
																											view,
																											the
																											lack
																											of
																											new
																											production
																											by
																											the
																											entities
																											placed
																											in
																											run-off
																											management
																											(in
																											particular
																											DCL,
																											Dexia
																											Sabadell
																											and,
																											in
																											the
																											event
																											that
																											disposal
																											to
																											a
																											third
																											party
																											proved
																											impossible,
																											Crediop)
																											in
																											the
																											revised
																											orderly
																											resolution
																											plan
																											for
																											Dexia
																											is
																											enough
																											to
																											counter
																											the
																											Commission’s
																											doubts
																											in
																											recital
																											281
																											of
																											the
																											decision
																											to
																											extend
																											the
																											procedure
																											as
																											to
																											whether
																											a
																											lower
																											remuneration
																											than
																											prescribed
																											in
																											the
																											Annex
																											to
																											the
																											2011
																											Prolongation
																											Communication
																											was
																											justified.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten:
																											Die
																											Kommission
																											kann
																											nicht
																											ausschließen,
																											dass
																											die
																											Regionalbehörden
																											im
																											Wege
																											einer
																											öffentlichen
																											Ausschreibung
																											möglicherweise
																											Betreiber
																											hätte
																											finden
																											können,
																											die
																											niedrigere
																											Kosten
																											veranschlagt
																											hätten
																											und
																											angeboten
																											hätten,
																											die
																											betreffenden
																											Dienstleistungen
																											gegen
																											eine
																											geringere
																											Vergütung
																											zu
																											erbringen.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											the
																											Commission
																											cannot
																											exclude
																											that
																											in
																											the
																											open
																											public
																											tender
																											the
																											regional
																											authorities
																											could
																											have
																											been
																											able
																											to
																											find
																											operators
																											representing
																											lower
																											costs
																											and
																											consequently
																											offering
																											to
																											provide
																											the
																											services
																											demanding
																											lower
																											remuneration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schätzungen
																											der
																											EBA
																											zeigen,
																											dass
																											die
																											Anforderungen
																											für
																											den
																											Aufschub
																											und
																											die
																											Auszahlung
																											in
																											Finanzinstrumenten
																											für
																											kleine
																											Institute
																											und
																											für
																											Mitarbeiter
																											mit
																											einem
																											geringen
																											Anteil
																											variabler
																											Vergütung
																											in
																											der
																											Tat
																											übermäßig
																											kostenintensiv
																											und
																											aufwendig
																											sein
																											könnten.
																		
			
				
																						EBA
																											estimates
																											show
																											that
																											the
																											requirements
																											on
																											deferral
																											and
																											pay-out
																											in
																											instruments
																											may
																											indeed
																											be
																											excessively
																											costly
																											and
																											burdensome
																											for
																											small
																											institutions
																											and
																											for
																											staff
																											with
																											low
																											variable
																											remuneration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											die
																											Vergütung
																											gering
																											sei,würden
																											sich
																											ohnehin
																											nur
																											Jugendliche
																											aus
																											dem
																											Raum
																											Brüssel
																											für
																											eine
																											solche
																											Stelle
																											interessieren.
																		
			
				
																						If
																											the
																											compensation
																											were
																											modest
																											theonly
																											students
																											interested
																											would
																											be
																											the
																											ones
																											living
																											in
																											the
																											Brussels
																											area.
															 
				
		 EUbookshop v2