Translation of "Geringere produktion" in English
																						Die
																											geringere
																											Intensität
																											der
																											Produktion
																											spiegelt
																											sich
																											im
																											Kapitaleinsatz
																											wider.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											level
																											of
																											production
																											intensiveness
																											is
																											reflected
																											in
																											capital
																											utilization.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											geringere
																											Intensität
																											der
																											Produktion
																											spiegelt
																											sich
																											auch
																											im
																											Kapitaleinsatz
																											wider.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											level
																											of
																											intensive
																											production
																											is
																											reflected
																											in
																											capital
																											utilization.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											geringere
																											Produktion
																											bei
																											Guanaceví
																											war
																											der
																											Hauptgrund
																											für
																											die
																											höheren
																											Kosten.
																		
			
				
																						Reduced
																											production
																											at
																											Guancevi
																											was
																											the
																											key
																											driver
																											behind
																											the
																											higher
																											costs
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geringere
																											Produktion
																											hat
																											Venezuela
																											davon
																											abgehalten,
																											von
																											höheren
																											Preisen
																											zu
																											profitieren.
																		
			
				
																						Lower
																											production
																											has
																											prevented
																											Venezuela
																											from
																											benefiting
																											from
																											higher
																											prices.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Geringere
																											Produktion
																											entsteht
																											in
																											den
																											saisonal
																											geschichteten,
																											zentralen
																											Meeresbereichen.
																		
			
				
																						Lower
																											production
																											occurs
																											in
																											the
																											seasonally
																											layered
																											central
																											marine
																											areas.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geringere
																											Produktion
																											ist
																											auf
																											das
																											niedriggradigere
																											Material
																											zurückzuführen,
																											das
																											zurzeit
																											abgebaut
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											lower
																											production
																											is
																											due
																											to
																											the
																											lower
																											grade
																											material
																											being
																											mined.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											war
																											sich
																											nicht
																											sicher,
																											ob
																											der
																											Betrieb
																											mit
																											der
																											Verringerung
																											seiner
																											Produktionskapazität
																											um
																											16
																											%
																											die
																											Rentabilität
																											wiederherstellen
																											kann,
																											und
																											bezweifelte
																											insbesondere
																											die
																											von
																											Italien
																											vorgelegte
																											Zahlen,
																											nach
																											denen
																											sich
																											eine
																											geringere
																											Produktion
																											nur
																											unwesentlich
																											auf
																											das
																											wirtschaftliche
																											Ergebnis
																											der
																											Genossenschaft
																											(Rückgang
																											der
																											Verkaufserlöse
																											um
																											lediglich
																											1
																											bis
																											2
																											%
																											im
																											Zeitraum
																											2002
																											bis
																											2005)
																											auswirken
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											had
																											doubts
																											concerning
																											the
																											undertaking’s
																											ability
																											to
																											restore
																											viability
																											while
																											reducing
																											its
																											production
																											capacity
																											by
																											16%
																											and,
																											in
																											particular,
																											concerning
																											the
																											figures
																											provided
																											by
																											Italy,
																											which
																											showed
																											that
																											the
																											reduced
																											production
																											would
																											have
																											a
																											negligible
																											effect
																											on
																											the
																											economic
																											balance
																											of
																											the
																											undertaking
																											(obtained
																											from
																											a
																											fall
																											in
																											sales
																											of
																											just
																											1-2%
																											in
																											the
																											period
																											2002-2005).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											kann
																											auch
																											zu
																											mehr
																											Produktivität
																											im
																											Unternehmen
																											führen,
																											oder
																											die
																											Kostenänderung
																											kann
																											durch
																											eine
																											geringere
																											Produktion
																											absorbiert
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											may
																											lead
																											to
																											more
																											productivity
																											within
																											the
																											enterprise
																											or
																											the
																											change
																											in
																											cost
																											being
																											absorbed
																											in
																											terms
																											of
																											lower
																											production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aufgrund
																											dieser
																											Gemeinsamen
																											Agrarpolitik,
																											die
																											eine
																											geringere
																											Geschäftstätigkeit
																											und
																											Produktion
																											fördert,
																											verschlechtern
																											sich
																											die
																											Aussichten
																											aller
																											unserer
																											Länder
																											erheblich,
																											dem
																											Wettbewerb
																											mit
																											Drittländern
																											standzuhalten.
																		
			
				
																						This
																											common
																											agricultural
																											policy,
																											by
																											promoting
																											lower
																											levels
																											of
																											activity
																											and
																											production,
																											significantly
																											worsens
																											the
																											prospects
																											for
																											all
																											of
																											us
																											as
																											regards
																											remaining
																											competitive
																											vis-à-vis
																											third
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											ein
																											Monopol
																											geringere
																											Produktion
																											und
																											höhere
																											Preise
																											zur
																											Folge
																											hat,
																											müssen
																											dieser
																											Idee
																											zufolge
																											Unternehmen
																											und
																											Industrien
																											reguliert
																											werden.
																		
			
				
																						So,
																											if
																											a
																											monopoly
																											is
																											restricting
																											output
																											and
																											raising
																											prices,
																											regulate
																											firms
																											and
																											industries.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Früher
																											dachten
																											die
																											Experten,
																											die
																											geringere
																											Produktion
																											auf
																											Höfen
																											in
																											Frauenhand
																											sei
																											darauf
																											zurückzuführen,
																											dass
																											diese
																											schlechteren
																											Zugang
																											zu
																											Produktionsmitteln
																											wie
																											Dünger,
																											Wasser
																											und
																											auch
																											Information
																											hätten.
																		
			
				
																						Previously,
																											experts
																											believed
																											that
																											women’s
																											farms
																											produced
																											less
																											because
																											women
																											have
																											less
																											access
																											to
																											inputs
																											like
																											fertilizer,
																											water,
																											and
																											even
																											information.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Durch
																											die
																											geringere
																											Nachfrage
																											und
																											die
																											damit
																											verbundene
																											geringere
																											Produktion
																											fiel
																											auch
																											die
																											Produktivität
																											zwischen
																											2008
																											und
																											dem
																											Ende
																											des
																											UZÜ.
																		
			
				
																						The
																											fall
																											in
																											demand,
																											resulting
																											in
																											reduced
																											production,
																											also
																											lead
																											to
																											a
																											drop
																											in
																											productivity
																											between
																											2008
																											and
																											the
																											RIP.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											einzige
																											mitarbeitende
																											ausführende
																											Hersteller
																											beantragte
																											mehrere
																											andere
																											Berichtigungen
																											aufgrund
																											von
																											Unterschieden
																											bei
																											der
																											Effizienz
																											und
																											der
																											Produktivität,
																											unter
																											anderem
																											mit
																											der
																											Begründung,
																											dass
																											der
																											Hersteller
																											im
																											Vergleichsland
																											weniger
																											produktiv
																											sei
																											(geringere
																											Produktion
																											je
																											Beschäftigten)
																											und
																											je
																											Einheit
																											einen
																											höheren
																											Rohstoffverbrauch
																											habe.
																		
			
				
																						The
																											sole
																											cooperating
																											exporter
																											presented
																											claims
																											for
																											several
																											other
																											adjustments
																											due
																											to
																											differences
																											in
																											efficiency
																											and
																											productivity,
																											claiming,
																											inter
																											alia,
																											that
																											the
																											producer
																											in
																											the
																											analogue
																											country
																											was
																											less
																											productive
																											(has
																											a
																											lower
																											output
																											per
																											worker)
																											and
																											had
																											higher
																											consumption
																											of
																											raw
																											materials
																											per
																											unit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											über
																											eine
																											Inlandsproduktion
																											an
																											Öl
																											verfügen,
																											müssen
																											je
																											nach
																											Höhe
																											ihrer
																											Produktion
																											geringere
																											Ölvorräte
																											halten
																											(jedoch
																											höchstens
																											25
																											%
																											weniger).
																		
			
				
																						Member
																											States
																											with
																											domestic
																											oil
																											production
																											enjoy
																											a
																											reduced
																											stockpiling
																											obligation,
																											calculated
																											as
																											a
																											proportion
																											of
																											domestic
																											production,
																											but
																											with
																											a
																											25%
																											ceiling.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Aussage
																											trifft
																											auf
																											Märkte
																											jeder
																											Größe
																											zu,
																											denn
																											das
																											mit
																											der
																											Fusionskontrolle
																											angestrebte
																											Grundziel
																											des
																											Schutzes
																											der
																											Verbraucher
																											vor
																											den
																											Folgen
																											einer
																											Monopolmacht
																											(höhere
																											Preise,
																											mindere
																											Qualität,
																											geringere
																											Produktion,
																											weniger
																											Innovation)
																											gilt
																											generell
																											und
																											somit
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											die
																											Verbraucher
																											in
																											kleinen
																											oder
																											großen
																											Ländern
																											ansässig
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											analysis
																											is
																											independent
																											of
																											market
																											size
																											because
																											merger
																											control’s
																											fundamental
																											objective
																											of
																											protecting
																											consumers
																											against
																											the
																											effects
																											of
																											monopoly
																											power
																											(higher
																											prices,
																											lower
																											quality,
																											lower
																											production,
																											less
																											innovation)
																											applies
																											universally,
																											regardless
																											of
																											whether
																											these
																											consumers
																											are
																											based
																											in
																											a
																											small
																											or
																											a
																											large
																											country.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten,
																											in
																											denen
																											es
																											eine
																											heimische
																											Erdölproduktion
																											gibt,
																											müssen
																											je
																											nach
																											Höhe
																											ihrer
																											Produktion
																											geringere
																											Vorräte
																											halten
																											(jedoch
																											maximal
																											25
																											%
																											weniger).
																		
			
				
																						Member
																											States
																											with
																											indigenous
																											oil
																											production
																											have
																											a
																											reduced
																											stockpiling
																											obligation,
																											calculated
																											as
																											a
																											proportion
																											of
																											inland
																											production,
																											but
																											with
																											a
																											25%
																											ceiling.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Russland
																											wurde
																											im
																											Kyoto-Protokoll
																											in
																											Bezug
																											auf
																											seine
																											Zielvorgabe
																											u.
																											a.
																											deshalb
																											großzügig
																											behandelt,
																											weil
																											anerkannt
																											wurde,
																											dass
																											der
																											Rückgang
																											der
																											Treibhausgasemissionen
																											in
																											Russland
																											seit
																											1990
																											zu
																											einem
																											großen
																											Teil
																											auf
																											eine
																											geringere
																											Produktion
																											der
																											Energiewirtschaft
																											und
																											der
																											Industrie
																											zurückzuführen
																											sind
																											und
																											dass
																											dies
																											zu
																											wirtschaftlicher
																											Not
																											geführt
																											hat.
																		
			
				
																						One
																											reason
																											why
																											the
																											Kyoto
																											Protocol
																											gives
																											Russia
																											a
																											generous
																											emission
																											target
																											is
																											that
																											it
																											recognises
																											the
																											fact
																											that
																											Russia’s
																											fall
																											in
																											greenhouse
																											gas
																											emissions
																											since
																											1990
																											has
																											occurred
																											to
																											a
																											large
																											extent
																											because
																											of
																											a
																											decline
																											in
																											energy
																											and
																											industrial
																											output
																											and
																											that
																											these
																											changes
																											have
																											led
																											to
																											economic
																											hardships.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											geringere
																											Produktion
																											infolge
																											eines
																											Verbotes
																											würde
																											außerdem
																											höhere
																											Importe
																											von
																											Agrarrohstoffen
																											in
																											die
																											EU
																											nach
																											sich
																											ziehen.
																		
			
				
																						Following
																											a
																											ban,
																											the
																											lowered
																											production
																											would
																											induce
																											more
																											imports
																											of
																											agricultural
																											commodities
																											into
																											the
																											EU.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Vergleich
																											zu
																											normalen
																											Backenbrechern
																											hat
																											der
																											Backenbrecherlöffel
																											eine
																											geringere
																											Produktion,
																											kann
																											aber
																											einfacher
																											transportiert
																											werden
																											und
																											braucht
																											nur
																											einen
																											Bagger
																											um
																											betrieben
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											jaw
																											crusher
																											bucket
																											has
																											a
																											lower
																											production,
																											but
																											can
																											be
																											transported
																											more
																											easily
																											and
																											only
																											needs
																											an
																											excavator
																											to
																											operate.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Dies
																											führt
																											erstens
																											zu
																											einem
																											höheren
																											Biogasertrag
																											und
																											zweitens
																											durch
																											die
																											geringere
																											Produktion
																											an
																											festen
																											Reststoffen
																											zu
																											niedrigeren
																											Entsorgungskosten.
																		
			
				
																						This
																											firstly
																											leads
																											to
																											a
																											higher
																											yield
																											of
																											biogas
																											and
																											secondly,
																											owing
																											to
																											reduced
																											production
																											of
																											solid
																											residues,
																											leads
																											to
																											lower
																											disposal
																											costs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Resultat
																											widerspiegelt
																											vor
																											allem
																											die
																											projektgebundene
																											Ergebnisvolatilität
																											der
																											Entwicklungstätigkeit
																											für
																											Dritte
																											und
																											auch
																											die
																											geringere
																											Produktion
																											von
																											Stockwerkeigentum.
																		
			
				
																						This
																											result
																											mainly
																											reflects
																											the
																											project-related
																											volatility
																											of
																											income
																											from
																											development
																											activities
																											for
																											third
																											parties
																											and
																											the
																											lower
																											output
																											of
																											condominiums.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Rückgang
																											der
																											Metallproduktion
																											ist
																											auf
																											die
																											geringere
																											Produktion
																											in
																											Mexiko
																											zurückzuführen,
																											die
																											zum
																											Teil
																											durch
																											einen
																											Rekord-Durchsatz,
																											der
																											zu
																											einer
																											Produktionssteigerung
																											in
																											Peru
																											geführt
																											hat,
																											wettgemacht
																											wurde
																											.
																		
			
				
																						The
																											decrease
																											in
																											metal
																											production
																											was
																											due
																											to
																											lower
																											production
																											in
																											Mexico,
																											partially
																											offset
																											by
																											record
																											throughput,
																											which
																											led
																											to
																											an
																											increase
																											in
																											production,
																											in
																											Peru.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											nahezu
																											unveränderte
																											Ergebnisentwicklung
																											gegenüber
																											der
																											Vergleichsperiode
																											ist
																											vor
																											allem
																											auf
																											eine
																											geringere
																											Produktion
																											und
																											die
																											gegenläufig
																											leicht
																											gestiegene
																											Verarbeitungsmarge
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						The
																											almost
																											unchanged
																											results
																											compared
																											to
																											the
																											same
																											period
																											in
																											the
																											previous
																											year
																											are
																											primarily
																											due
																											to
																											the
																											combination
																											of
																											the
																											contrary
																											effects
																											of
																											lower
																											production
																											levels
																											and
																											a
																											slight
																											increase
																											in
																											processing
																											margins.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beim
																											Erzgang
																											William
																											Tell
																											wurde
																											eine
																											geringere
																											historische
																											Produktion
																											verzeichnet
																											als
																											beim
																											Erzgang
																											Las
																											Chispas,
																											was
																											unserer
																											Auffassung
																											nach
																											auf
																											eine
																											Verwerfungsverdrängung
																											zurückzuführen
																											ist,
																											die
																											dazu
																											führte,
																											dass
																											der
																											frühere
																											Betreiber
																											nur
																											einen
																											Bruchteil
																											der
																											vorhandenen
																											Mineralisierung
																											abbaute.
																		
			
				
																						T
																											he
																											William
																											Tell
																											vein
																											has
																											had
																											less
																											historical
																											production
																											than
																											the
																											Las
																											Chispas
																											vein,
																											for
																											reasons
																											which
																											we
																											believe
																											are
																											due
																											to
																											a
																											fault
																											displacement
																											which
																											resulted
																											in
																											the
																											previous
																											operator
																											min
																											ing
																											out
																											only
																											a
																											fraction
																											of
																											the
																											in
																											situ
																											mineralization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geringere
																											Produktion
																											wurde
																											in
																											der
																											ersten
																											Jahreshälfte
																											2010
																											durch
																											höhere
																											Metallpreise
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											2009
																											ausgeglichen.
																		
			
				
																						Lower
																											production
																											was
																											offset
																											by
																											higher
																											metals
																											prices
																											during
																											the
																											first
																											half
																											of
																											2010
																											compared
																											to
																											2009.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Versuchen
																											konnte
																											gezeigt
																											werden,
																											dass
																											ein
																											linearer
																											Druckanstieg
																											ebenso
																											wie
																											die
																											bloße
																											Scherbelastung
																											des
																											Endothels
																											wesentlich
																											geringere
																											Beiträge
																											zur
																											Produktion
																											von
																											vaskulären
																											endothelialen
																											Wachstumsfaktoren
																											und
																											damit
																											wesentlich
																											geringere
																											Beiträge
																											zur
																											Neoangiogenese
																											liefert.
																		
			
				
																						It
																											could
																											be
																											experimentally
																											demonstrated
																											that
																											a
																											linear
																											pressure
																											increase
																											as
																											well
																											as
																											the
																											mere
																											shearing
																											stress
																											of
																											the
																											endothelium
																											contribute
																											considerably
																											less
																											to
																											the
																											production
																											of
																											vascular
																											endothelial
																											growth
																											factors,
																											and
																											hence
																											to
																											neoangiogenesis.
															 
				
		 EuroPat v2