Translation of "Gesamtvolumina" in English
Darüber
hinaus
haben
Fördervorrichtungen
typischerweise
sehr
kleine
Gesamtvolumina.
Moreover,
delivery
devices
typically
have
very
small
total
volumes.
EuroPat v2
Die
durch
Entlüftung
verloren
gehenden
Reduktionsmittelmengen
sind
durch
die
Gesamtvolumina
begrenzt.
The
quantities
of
reducing
agent
which
are
lost
due
to
air
removal
are
limited
by
the
total
volumes.
EuroPat v2
Da
der
Zeitraum
der
zollamtlichen
Erfassung
erheblich
kürzer
ist
als
der
UZ,
ist
ein
Vergleich
der
monatlichen
Durchschnittswerte
besser
geeignet
als
ein
Vergleich
der
Gesamtvolumina
der
jeweiligen
Zeiträume.
Since
the
period
under
registration
is
significantly
shorter
than
the
IP,
a
comparison
of
monthly
average
values
is
more
useful
than
a
comparison
of
total
volumes
of
the
two
respective
periods.
DGT v2019
Die
Gesamtvolumina
der
Gütertransporte
innerhalb
der
EU
der
verschiedenen
Verkehrsträger
geben
nicht
adäquat
darüber
Aufschluss,
wie
Straße,
Eisenbahn,
Kurzstreckenseeverkehr,
Binnenschifffahrt
und
Pipelines
auf
dem
Markt
miteinander
in
Wettbewerb
stehen.
Total
goods
transport
volumes
within
the
EU
via
separate
transport
modes
do
not
account
for
a
significant
market
in
which
road,
railways,
short
sea
shipping,
inland
waterways
and
pipelines
compete
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtvolumina
der
Gütertransporte
innerhalb
der
EU
der
verschiedenen
Verkehrsträger
geben
nicht
adäquat
darüber
Aufschluss,
wie
Straße,
Eisenbahn,
Kurzstreckenseeverkehr,
Binnenschifffahrt
und
Pipelines
auf
dem
Markt
miteinander
in
Wettbewerb
stehen.
Total
goods
transport
volumes
within
the
EU
via
separate
transport
modes
do
not
account
for
a
significant
market
in
which
road,
railways,
short
sea
shipping,
inland
waterways
and
pipelines
compete
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtvolumina
der
Gütertransporte
innerhalb
der
EU
der
verschiedenen
Verkehrsträger
geben
nicht
adäquat
darüber
Aufschluss,
wie
Straße,
Eisenbahn,
Kurzstreckenseeverkehr,
Binnenschifffahrt
und
Pipelines
auf
dem
Markt
miteinander
in
Wettbewerb
stehen.
Total
goods
transport
volumes
within
the
EU
via
separate
transport
modes
do
not
account
for
a
significant
market
in
which
road,
railways,
short
sea
shipping,
inland
waterways
and
pipelines
compete
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtvolumina
der
Gütertransporte
innerhalb
der
EU
der
verschiedenen
Verkehrsträger
geben
nicht
adäquat
darüber
Aufschluss,
wie
Straße,
Eisenbahn,
Kurzstreckenseeverkehr,
Binnenschifffahrt
und
Pipelines
auf
dem
Markt
miteinander
in
Wettbewerb
stehen.
Total
goods
transport
volumes
within
the
EU
via
separate
transport
modes
do
not
account
for
a
significant
market
in
which
road,
railways,
short
sea
shipping,
inland
waterways
and
pipelines
compete
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Die
sich
ergebenden
Gesamtvolumina,
Schaum
und
Lösung,
wurden
in
Abständen
von
1,
3,
5,
10,
20
und
30
Minuten
abgelesen.
The
resulting
total
volumes
of
foam
and
solution
were
read
at
intervals
of
1,
3,
5,
10,
20
and
30
minutes.
EuroPat v2
Die
Konizität
wird
so
gewählt,
daß
das
Produkt
aus
dem
jeweiligen
Druck
und
der
wirksamen
Balgfläche
bei
einem
konstanten
Luftgewicht
in
den
von
den
Rollbälgen
2
bzw.
2'
jeweils
begrenzten
Gesamtvolumina
der
Räume
1
und
9
bzw.
1'
und
8
immer
konstant
ist,
unabhängig
von
der
Kolbenstellung.
The
taper
is
selected
such
that
the
product
of
the
respective
pressure
and
the
effective
bellows
surface
at
a
constant
air
weight
in
the
total
volumes
of
the
spaces
1
and
9
or
1'
and
8
respectively
confined
by
the
rolling
bellows
2
or
2'
is
always
constant,
independent
of
the
piston
position.
EuroPat v2
Die
Konizität
wird
so
gewählt,
daß
das
Produkt
aus
dem
jeweiligen
Druck
und
der
wirksamen
Balgfläche
bei
einem
konstanten
Luftgewicht
in
den
von
den
Rollbälgen
2
bzw.
2'
jeweils
begrenzten
Gesamtvolumina
der
Räume
1
und
9
bzw.
l'
und
8
immer
konstant
ist,
unabhängig
von
der
Kolbenstellung.
The
taper
is
selected
such
that
the
product
of
the
respective
pressure
and
the
effective
bellows
surface
at
a
constant
air
weight
in
the
total
volumes
of
the
spaces
1
and
9
or
1'
and
8
respectively
confined
by
the
rolling
bellows
2
or
2'
is
always
constant,
independent
of
the
piston
position.
EuroPat v2
Handelsübliche
Durchflußmesser,
wie
oben
erwähnt,
sind
durchwegs
so
ausgelegt,
daß
sie
sowohl
den
Massendurchsatz
oder
Massendurchfluß
(?)
(Masse/Zeit)
bzw.
den
Volumendurchsatz
oder
Volumendurchfluß
(V?)
(Volumen/Zeit)
als
auch
die
entsprechenden,
über
die
Zeit
integrierten
Gesamtmassen
bzw.
Gesamtvolumina
zu
ermitteln
erlauben.
Commercial
flow
meters
like
the
above-mentioned
are
usually
designed
such
that
they
allow
the
determination
of
the
mass
flow
or
the
mass
flow
rate
(M)
(mass/time)
or
the
fluid
flow
or
fluid
flow
rate
(V)
(volume/time)
as
well
as
the
corresponding
absolute
fluid
mass
or
absolute
fluid
volume
integrated
over
the
time.
EuroPat v2
Durch
eine
geeignete
Bemessung
der
Gesamtvolumina
der
Katalysatoren,
der
Schalldämpfer
in
Abstimmung
auf
das
Gesamthubvolumen
der
Zylinder
kann
trotz
mehrfacher
Umlenkung
der
Abgasströme
eine
Abgasanlage
mit
geringem
Druckverlust
und
guter
Dämpfung
geschaffen
werden.
By
means
of
a
suitable
dimensioning
of
the
overall
volumes
of
the
catalytic
converters
and
of
the
mufflers
in
adaptation
to
the
overall
displacement
of
the
cylinders,
an
exhaust
gas
system
with
a
low
loss
of
pressure
and
good
muffling
can
be
created
despite
a
multiple
deflection
of
the
exhaust
gas
flows.
EuroPat v2
Nur
eine
analytische
Verknüpfung
von
Ausbildung
und
Weiterbildung
läßt
vor
allem
bei
Investitionen
der
öffentlichen
Hände
Gesamtvolumina
und
Schwer
punktsetzungen
deutlich
werden.
Only
a
combined
analysis
of
initial
and
continuing
training
reveals
the
total
sums
involved
and
the
areas
of
main
emphasis,
this
being
particu
larly
true
of
investment
by
the
public
authorities.
EUbookshop v2
Die
Hohlräume
90a,
92a,
104a,
106a
können
hierbei
gleichmäßig
und/oder
ungleichmäßig
verteilt
in
den
Gesamtvolumina
der
Verbindungselemente
18a,
20a
angeordnet
sein.
The
cavities
90
a,
92
a,
104
a,
106
a
can
in
this
case
be
distributed
uniformly
and/or
non-uniformly
in
the
total
volumes
in
the
connecting
elements
18
a,
20
a
.
EuroPat v2
In
allen
Fällen
werden
für
eine
bessere
Dosierbarkeit
bei
der
Herstellung
der
thermoplastischen
Polymer-Zusammensetzungen
die
vorgenannten
Komponenten-Vormischungen
bevorzugt
mit
der
pulverförmigen
Polymerkomponente
so
aufgefüllt,
dass
gut
handhabbare
Gesamtvolumina
entstehen.
In
order
to
improve
metering
capability
during
the
production
of
the
thermoplastic
polymer
compositions,
it
is
preferable
in
all
cases
that
sufficient
pulverulent
polymer
component
is
added
to
the
abovementioned
component
premixes
to
produce
total
volumes
that
are
easy
to
handle.
EuroPat v2
In
allen
Fällen
werden
für
eine
bessere
Dosierbarkeit
bei
der
Herstellung
der
thermoplastischen
Polymer-Zusammensetzungen
die
vorgenanten
Komponenten-Vormischungen
bevorzugt
mit
pulverförmiger
Polymerkomponente
c)
so
aufgefüllt,
daß
gut
handhabbare
Gesamtvolumina
entstehen.
In
all
cases,
for
better
ease
of
metering
in
the
preparation
of
the
thermoplastic
polymer
compositions,
the
abovementioned
component
premixes
are
preferably
topped
up
with
pulverulent
polymer
component
c)
such
that
total
volumes
which
are
easy
to
handle
arise.
EuroPat v2
Die
der
Überführung
dienenden,
in
Laufrichtung
der
Materialbahn
verlaufenden
Gasströme
43,
51
weisen
den
größten
Anteil
am
Gesamtvolumina
sämtlicher
der
zur
Überführung
der
Materialbahn/des
Einfädelstreifens
eingesetzter
Gasströme
auf.
The
gas
flows
43,
51,
projecting
into
the
run
direction
of
the
material
web
and
serving
the
purpose
of
transferring
the
material
web,
exhibit
the
largest
portion
of
the
total
gas
flow
volume
used
for
transferring
the
material
web/the
threading
strip.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
können
die
ersten
und
zweiten
Schaufeln,
wenigstens
im
Wesentlichen,
dasselbe
Gewicht
aufweisen,
wobei
dies
insbesondere
durch
die
vorstehend
erläuterten
gleichen
Gesamtvolumina
und
damit
dieselbe
Vollmaterialfehlmenge
realisiert
sein
kann,
gleichermaßen
jedoch
auch
durch,
wenigstens
abschnittsweise,
unterschiedliche
Schaufelmaterialien.
Additionally
or
alternatively,
the
first
and
second
airfoils
may
have
at
least
substantially
the
same
weight.
This
can
be
achieved,
in
particular,
by
the
above-described
identical
total
volumes,
and
thus
identical
amounts
of
missing
solid
material,
but
also
by
different
airfoil
materials
at
least
in
some
portions
thereof.
EuroPat v2
Hierdurch
können
zwar
aufgrund
der
geringeren
zu
vermessenden
Gesamtvolumina
genauere
Meßergebnisse
erzielt
werden,
es
bleibt
jedoch
das
Problem
der
relativ
großen
zu
bewegenden
Kolbenmasse,
wodurch
nach
wie
vor
Schwingungen
und
Verzögerungen
im
System
auftreten.
While
it
is
true
that
more
accurate
measuring
results
can
be
achieved
by
this
due
to
the
smaller
total
volumes
to
be
measured,
the
problem
of
the
relatively
large
piston
mass
to
be
moved
still
remains,
so
that
vibrations
and
delays
occur
in
the
system
as
before.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
sich
durch
unterschiedliche
Wahl
der
Größe
des
von
der
Distanzeinrichtung
zur
Verfügung
gestellten
Zusatzvolumens
unterschiedliche
Gesamtvolumina
mit
Bälgen
jeweils
gleicher
Faltenzahl
realisieren
lassen.
Another
advantage
is
that,
due
to
the
different
choice
of
the
size
of
the
additional
volume
made
available
by
the
spacer
device,
different
total
volumes
can
be
implemented
with
bellows
of
the
same
number
of
pleats.
EuroPat v2
Das
Verfahren
zur
Erzeugung
von
gepulsten
Explosionen
weist
auch
den
Vorteil
auf,
dass
mehrere
Gesamtvolumina
an
explosionsfähigem
Gemisch,
umfassend
jeweils
einer
Wolke,
in
kurzer
Zeit
nacheinander
erzeugt
werden
können.
The
method
for
producing
pulsed
explosions
also
has
the
advantage
that
several
total
volumes
of
explosive
mixture,
each
comprising
a
cloud,
can
be
produced
successively
in
a
short
time.
EuroPat v2
Kupfer:
Der
Umsatz
im
Kupfersegment
stieg
um
15
Prozent
gegenüber
dem
Vorjahr
auf
22.371
Mrd.
Rs,
da
die
Gesamtvolumina
und
Umsetzungen
bei
VAPs
höher
lagen.
Copper:
Revenue
from
Copper
segment
was
up
15
per
cent
vs
the
previous
year,
at
Rs.22,371
crore
as
overall
volumes
and
realisations
in
VAP
were
higher.
ParaCrawl v7.1