Translation of "Geschwunden" in English
Das
Gefühl
der
Dringlichkeit
und
das
Gebot
der
Versöhnung
sind
geschwunden.
The
original
sense
of
urgency
and
need
for
reconciliation
have
faded.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
war
die
Macht
des
Oberhauses
im
Vergleich
zum
Unterhaus
geschwunden.
Moreover,
the
power
of
the
House
as
a
whole
decreased,
whilst
that
of
the
House
of
Commons
grew.
WikiMatrix v1
Die
ursprünglichen
Waldstrukturen
sind
in
den
vergangenen
Jahrhunderten
überaus
rasch
geschwunden.
The
occurrence
of
original
forest
structures
has
decreased
very
rapidly
during
the
last
centuries.
EUbookshop v2
Sein
Auge
war
noch
nicht
getrübt,
seine
Frische
war
noch
nicht
geschwunden.
His
eye
was
undimmed,
and
his
vigor
unabated.
ParaCrawl v7.1
Alle
Chancen
für
eine
Form
regionaler
türkischer
Führung
unter
neo-osmanischen
Vorzeichen
sind
geschwunden.
Any
chances
of
seeing
some
form
of
Turkish
regional
leadership
under
neo-Ottomanism
have
faded.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
für
die
halbjährliche
Zeitumstellung
war
in
Brüssel
ohnehin
geschwunden.
Brussels'
support
for
the
twice-yearly
time
change
had
been
fading
anyway.
ParaCrawl v7.1
Die
ehedem
breite
Akzeptanz
des
organisierten
Europa
ist
geschwunden.
Earlier
broad
acceptance
of
the
organised
Europe
has
faded.
ParaCrawl v7.1
Sein
Auge
war
nicht
trübe
geworden
und
seine
Frische
nicht
geschwunden.
His
eye
was
undimmed,
and
his
vigor
unabated.
ParaCrawl v7.1