Translation of "Geschwunden" in English

Das Gefühl der Dringlichkeit und das Gebot der Versöhnung sind geschwunden.
The original sense of urgency and need for reconciliation have faded.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus war die Macht des Oberhauses im Vergleich zum Unterhaus geschwunden.
Moreover, the power of the House as a whole decreased, whilst that of the House of Commons grew.
WikiMatrix v1

Die ursprünglichen Waldstrukturen sind in den vergangenen Jahrhunderten überaus rasch geschwunden.
The occurrence of original forest structures has decreased very rapidly during the last centuries.
EUbookshop v2

Sein Auge war noch nicht getrübt, seine Frische war noch nicht geschwunden.
His eye was undimmed, and his vigor unabated.
ParaCrawl v7.1

Alle Chancen für eine Form regionaler türkischer Führung unter neo-osmanischen Vorzeichen sind geschwunden.
Any chances of seeing some form of Turkish regional leadership under neo-Ottomanism have faded.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung für die halbjährliche Zeitumstellung war in Brüssel ohnehin geschwunden.
Brussels' support for the twice-yearly time change had been fading anyway.
ParaCrawl v7.1

Die ehedem breite Akzeptanz des organisierten Europa ist geschwunden.
Earlier broad acceptance of the organised Europe has faded.
ParaCrawl v7.1

Sein Auge war nicht trübe geworden und seine Frische nicht geschwunden.
His eye was undimmed, and his vigor unabated.
ParaCrawl v7.1