Translation of "Gesetzesbestimmung" in English
																						Die
																											Gesetzesbestimmung
																											für
																											Verjährungs
																											sind
																											fünf
																											Jahre.
																		
			
				
																						The
																											statute
																											of
																											limitation
																											is
																											5
																											years.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Die
																											Gesetzesbestimmung
																											für
																											Verjährung
																											sind
																											fünf
																											Jahre.
																		
			
				
																						The
																											statute
																											of
																											limitation
																											is
																											5
																											years.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Zudem
																											bringt
																											die
																											neue
																											Gesetzesbestimmung
																											zahlreiche
																											Vorteile
																											in
																											verschiedenen
																											Bereichen
																											.
																		
			
				
																						The
																											new
																											legislation
																											also
																											has
																											many
																											advantages
																											in
																											various
																											fields
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											Artikel
																											13
																											der
																											Gesetzesbestimmung
																											Nr.
																											196/2003
																											informieren
																											wir
																											Sie
																											wie
																											folgt:
																		
			
				
																						Therefore,
																											in
																											according
																											with
																											section
																											13,
																											Statute
																											no.
																											196/2003
																											we
																											wish
																											to
																											inform
																											you
																											that:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Zwar
																											können
																											auch
																											unkörperliche
																											Ergebnisse,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											ein
																											codiertes
																											Signal,
																											die
																											Gesetzesbestimmung
																											erfüllen.
																		
			
				
																						While
																											a
																											process
																											result
																											may
																											also
																											be
																											intangible,
																											such
																											as
																											a
																											coded
																											signal
																											that
																											meets
																											the
																											statutory
																											provision.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ob
																											ein
																											Beitritt
																											vor
																											dem
																											EPA
																											zulässig
																											sei,
																											könne
																											nicht
																											von
																											einer
																											nationalen
																											Gesetzesbestimmung
																											abhängen.
																		
			
				
																						The
																											admissibility
																											of
																											an
																											intervention
																											before
																											the
																											EPO
																											could
																											not
																											depend
																											on
																											a
																											provision
																											of
																											national
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gesetze
																											und
																											Bestimmungen
																											über
																											Schulpflicht
																											und
																											eine
																											Gesetzesbestimmung
																											über
																											den
																											unentgeltlichen
																											öffentlichen
																											Unterricht
																											(1881-1886)
																											hatten
																											zur
																											Folge,
																											daß
																											der
																											Staat
																											in
																											den
																											Krankenhäusern,
																											die
																											Kinder
																											aufnahmen,
																											öffentliche
																											Schulen
																											einrichtete,
																											ebenso
																											in
																											Kinderheimen.
																		
			
				
																						The
																											laws
																											and
																											regulations
																											on
																											compulsory
																											school
																											age
																											and
																											a
																											statutory
																											regulation
																											on
																											public
																											free
																											education
																											(1881-1886)
																											led
																											the
																											State
																											to
																											establish
																											public
																											schools
																											in
																											hospitals
																											that
																											received
																											children
																											and
																											in
																											children's
																											homes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Deshalb
																											wäre
																											eine
																											Massnahme
																											eines
																											Mitgliedstaats,
																											durch
																											die
																											eine
																											Gesetzesbestimmung
																											beibehalten
																											würde,
																											die
																											eine
																											Lage
																											schafft,
																											in
																											der
																											eine
																											öffentlich-rechtliche
																											Anstalt
																											für
																											Arbeit
																											zwangsläufig
																											gegen
																											Artikel
																											86
																											verstossen
																											muss,
																											mit
																											dem
																											Vertrag
																											unvereinbar.
																		
			
				
																						Consequently,
																											any
																											measure
																											adopted
																											by
																											a
																											Member
																											State
																											that
																											maintained
																											in
																											force
																											a
																											legal
																											provision
																											which
																											created
																											a
																											situation
																											in
																											which
																											a
																											public
																											employment
																											office
																											was
																											compelled
																											to
																											infringe
																											the
																											terms
																											of
																											Article
																											86
																											was
																											incompatible
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Mitgliedstaat
																											schafft
																											eine
																											solche
																											Lage,
																											wenn
																											das
																											Unternehmen,
																											dem
																											er
																											ein
																											aus
																											schliessliches
																											Recht
																											übertragen
																											hat,
																											das
																											sich
																											auf
																											Tätigkeiten
																											zur
																											Vermittlung
																											von
																											Führungskräften
																											der
																											Wirtschaft
																											erstreckt,
																											offenkundig
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											die
																											Nachfrage
																											auf
																											dem
																											Markt
																											nach
																											solchen
																											Leistungen
																											zu
																											befriedigen,
																											und
																											wenn
																											die
																											tatsächliche
																											Ausübung
																											dieser
																											Vermittlungstätigkeiten
																											durch
																											private
																											Personalberatungsunternehmen
																											durch
																											die
																											Beibehaltung
																											einer
																											Gesetzesbestimmung
																											unmöglich
																											gemacht
																											wird,
																											die
																											diese
																											Tätigkeiten
																											bei
																											Strafe
																											der
																											Nichtigkeit
																											der
																											entsprechenden
																											Verträge
																											verbietet,
																											und
																											diese
																											Tätigkeiten
																											sich
																											auf
																											Angehörige
																											oder
																											das
																											Gebiet
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											erstrecken
																											können.
																		
			
				
																						A
																											Member
																											State
																											created
																											such
																											a
																											situation
																											where
																											the
																											undertaking
																											to
																											which
																											it
																											entrusted
																											an
																											exclusive
																											right
																											extending
																											to
																											the
																											activity
																											of
																											placing
																											business
																											executives
																											was
																											manifestly
																											not
																											in
																											a
																											position
																											to
																											satisfy
																											the
																											demand
																											existing
																											on
																											the
																											market
																											for
																											activities
																											of
																											that
																											kind,
																											where
																											the
																											effective
																											exercise
																											of
																											those
																											activities
																											by
																											private
																											companies
																											was
																											rendered
																											impossible
																											by
																											the
																											keeping
																											in
																											force
																											of
																											a
																											legal
																											provision
																											which
																											prohibited
																											such
																											activities
																											on
																											pain
																											of
																											the
																											contracts
																											in
																											respect
																											thereof
																											being
																											rendered
																											void
																											and
																											where
																											those
																											activities
																											might
																											extend
																											to
																											the
																											nationals
																											or
																											territories
																											of
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Gesetzesbestimmung
																											bedeutet
																											in
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Vorschulerziehung
																											auf
																											Zypern
																											einen
																											wichtigen
																											Meilenstein,
																											nicht
																											nur,
																											weil
																											damit
																											anerkannte
																											Programme
																											für
																											die
																											ersten,
																											besonders
																											heiklen
																											Lebensjahre
																											eines
																											Kindes
																											erhalten
																											bleiben,
																											sondern
																											weil
																											damit
																											zugleich
																											jedem
																											Kind
																											Chancengleichheit
																											in
																											der
																											Bildung
																											garantiert
																											wird
																											–
																											unabhängig
																											von
																											deren
																											sozioökonomischer,
																											kultureller
																											und
																											ethnischer
																											Herkunft.
																		
			
				
																						This
																											enactment
																											of
																											the
																											law
																											has
																											been
																											a
																											milestone
																											in
																											the
																											development
																											of
																											preprimary
																											education
																											on
																											the
																											island,
																											not
																											only
																											in
																											the
																											sense
																											of
																											safeguarding
																											accredited
																											programmes
																											for
																											the
																											vulnerable
																											early
																											years
																											but
																											also
																											by
																											providing
																											equal
																											educational
																											opportunities
																											to
																											all
																											children
																											regardless
																											of
																											their
																											socioeconomic,
																											cultural
																											and
																											ethnic
																											origins.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sollten
																											eine
																											oder
																											mehrere
																											Bestimmungen
																											der
																											vorliegenden
																											Bedingungen
																											aufgrund
																											einer
																											Gesetzesbestimmung
																											nichtig,
																											nicht
																											konform
																											oder
																											nicht
																											anwendbar
																											sein,
																											werden
																											die
																											übrigen
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Nutzungsbedingungen
																											dadurch
																											keinesfalls
																											ungültig,
																											aufgehoben
																											oder
																											unausführbar.
																		
			
				
																						If
																											any
																											provision
																											of
																											these
																											terms
																											and
																											conditions
																											is
																											not
																											valid,
																											lawful
																											or
																											enforceable
																											under
																											any
																											law,
																											this
																											shall
																											not
																											cause
																											the
																											remaining
																											provisions
																											hereof
																											to
																											be
																											invalid,
																											unlawful
																											or
																											unenforceable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											dem
																											unmittelbaren
																											Wortsinn
																											des
																											in
																											Artikel
																											108
																											Satz
																											3
																											EPÜ
																											verwendeten
																											Ausdrucks
																											"begründen"
																											ergibt
																											sich,
																											daß
																											eine
																											Beschwerdebegründung,
																											um
																											dem
																											Zulässigkeitskriterium
																											der
																											angezogenen
																											Gesetzesbestimmung
																											zu
																											genügen,
																											angeben
																											muss,
																											warum
																											die
																											angefochtene
																											Entscheidung
																											nach
																											Auffassung
																											des
																											Beschwerdeführenden
																											keinen
																											Bestand
																											haben
																											kann,
																											d.
																											h.
																											aus
																											welchen
																											rechtlichen
																											und
																											tatsächlichen
																											Gründen
																											die
																											Entscheidung
																											aufgehoben
																											werden
																											soll
																											(vgl.
																											T
																											213/85,
																											Nr.
																											2
																											der
																											Entscheidungsgründe,
																											T
																											220/83,
																											Nr.
																											1
																											der
																											Entscheidungsgründe
																											und
																											T
																											145/88,
																											Nr.
																											1
																											der
																											Entscheidungsgründe).
																		
			
				
																						From
																											the
																											direct
																											literal
																											meaning
																											of
																											the
																											phrase
																											"statement
																											setting
																											out
																											the
																											grounds
																											of
																											appeal"
																											used
																											in
																											Article
																											108,
																											third
																											sentence,
																											EPC,
																											it
																											is
																											clear
																											that,
																											in
																											order
																											to
																											satisfy
																											the
																											criterion
																											for
																											admissibility
																											in
																											the
																											statute
																											quoted,
																											grounds
																											for
																											an
																											appeal
																											must
																											state
																											why
																											in
																											the
																											Appellant's
																											view
																											the
																											contested
																											decision
																											cannot
																											be
																											valid,
																											i.e.
																											specify
																											the
																											legal
																											and
																											factual
																											reasons
																											why
																											the
																											decision
																											should
																											be
																											set
																											aside
																											(cf.
																											T
																											213/85,
																											Reasons
																											for
																											the
																											Decision,
																											point
																											2;
																											T
																											220/83,
																											Reasons
																											for
																											the
																											Decision,
																											point
																											1;
																											and
																											T
																											145/88,
																											Reasons
																											for
																											the
																											Decision,
																											point
																											1).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											entsprechende
																											Bestimmung
																											im
																											Regierungsdekret
																											wiederholt
																											die
																											Klausel
																											zunächst,
																											beschränkt
																											diese
																											dann
																											jedoch
																											durch
																											folgende
																											Ergänzung:
																											„Meinung
																											und
																											Zustimmung
																											wie
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannt
																											(also
																											besagte
																											Wiederholung
																											der
																											Gesetzesbestimmung)
																											beziehen
																											sich
																											nur
																											auf
																											die
																											Bedingung,
																											dass
																											das
																											voraussichtliche
																											Kandidatenpaar
																											von
																											Gouverneur
																											und
																											Vize-Gouverneur
																											indigene
																											Papua
																											sind.“
																		
			
				
																						The
																											corresponding
																											provision
																											in
																											the
																											Government
																											Regulation
																											basically
																											reiterates
																											this
																											clause
																											but
																											limits
																											it
																											by
																											adding:
																											“Giving
																											consideration
																											and
																											approval
																											as
																											mentioned
																											in
																											paragraph
																											1
																											(i.e.
																											the
																											repetition
																											of
																											the
																											provision
																											from
																											the
																											Law)
																											relates
																											only
																											to
																											the
																											condition
																											of
																											the
																											prospective
																											candidate
																											pair
																											for
																											Governor
																											and
																											Deputy
																											Governor
																											being
																											indigenous
																											Papua.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											auszuarbeitende
																											Gesetzesbestimmung
																											soll
																											auch,
																											außer
																											der
																											Festlegung
																											des
																											Begriffes
																											nationaler
																											Regionen,
																											in
																											einer
																											Beilage
																											alle
																											diese
																											Regionen
																											aufzählen,
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											in
																											den
																											internationalen
																											Dokumenten
																											enthaltenen
																											Kriterien
																											und
																											des
																											Willens
																											der
																											betroffenen
																											Gemeinschaften.
																		
			
				
																						Beyond
																											defining
																											the
																											concept
																											of
																											national
																											regions,
																											the
																											legal
																											act
																											elaborated
																											by
																											the
																											Commission
																											must
																											also
																											identify
																											name
																											them
																											in
																											an
																											appendix,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											criteria
																											in
																											the
																											listed
																											international
																											documents,
																											and
																											the
																											will
																											of
																											the
																											affected
																											communities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											entsprechende
																											Bestimmung
																											im
																											Regierungsdekret
																											wiederholt
																											die
																											Klausel
																											zunächst,
																											beschränkt
																											diese
																											dann
																											jedoch
																											durch
																											folgende
																											Ergänzung:
																											"Meinung
																											und
																											Zustimmung
																											wie
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannt
																											(also
																											besagte
																											Wiederholung
																											der
																											Gesetzesbestimmung)
																											beziehen
																											sich
																											nur
																											auf
																											die
																											Bedingung,
																											dass
																											das
																											voraussichtliche
																											Kandidatenpaar
																											von
																											Gouverneur
																											und
																											Vize-Gouverneur
																											indigene
																											Papua
																											sind."
																		
			
				
																						The
																											corresponding
																											provision
																											in
																											the
																											Government
																											Regulation
																											basically
																											reiterates
																											this
																											clause
																											but
																											limits
																											it
																											by
																											adding:
																											"Giving
																											consideration
																											and
																											approval
																											as
																											mentioned
																											in
																											paragraph
																											1
																											(i.e.
																											the
																											repetition
																											of
																											the
																											provision
																											from
																											the
																											Law)
																											relates
																											only
																											to
																											the
																											condition
																											of
																											the
																											prospective
																											candidate
																											pair
																											for
																											Governor
																											and
																											Deputy
																											Governor
																											being
																											indigenous
																											Papua."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einem
																											in
																											seinem
																											Auftrage
																											geschriebenen
																											Brief
																											führt
																											Shoghi
																											Effendi
																											zu
																											dieser
																											Gesetzesbestimmung
																											aus:
																											"Bahá'u'lláh
																											hat
																											klar
																											gesagt,
																											daß
																											die
																											Zustimmung
																											aller
																											lebenden
																											Elternteile
																											für
																											eine
																											Bahá'í-Ehe
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											a
																											letter
																											written
																											on
																											his
																											behalf,
																											Shoghi
																											Effendi
																											has
																											commented
																											on
																											this
																											provision
																											of
																											the
																											law:
																											Bahá'u'lláh
																											has
																											clearly
																											stated
																											the
																											consent
																											of
																											all
																											living
																											parents
																											is
																											required
																											for
																											a
																											Bahá'í
																											marriage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											Eleasar,
																											der
																											Priester,
																											sprach
																											zu
																											den
																											Kriegsleuten,
																											die
																											in
																											die
																											Schlacht
																											gezogen
																											waren:
																											Siehe,
																											das
																											ist
																											die
																											Gesetzesbestimmung,
																											die
																											der
																											Herr
																											Mose
																											geboten
																											hat:
																		
			
				
																						Eleazar
																											the
																											priest
																											said
																											to
																											the
																											men
																											of
																											war
																											who
																											went
																											to
																											the
																											battle,
																											This
																											is
																											the
																											statute
																											of
																											the
																											law
																											which
																											Yahweh
																											has
																											commanded
																											Moses:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											die
																											Stelle
																											der
																											jeweiligen
																											nichtigen
																											Bestimmung
																											tritt
																											diejenige
																											Vertrags-
																											oder
																											Gesetzesbestimmung,
																											welche
																											unserem
																											Willen
																											am
																											ehesten
																											entspricht.
																		
			
				
																						The
																											corresponding
																											invalid
																											provision
																											shall
																											be
																											replaced
																											by
																											a
																											contractual
																											or
																											statutory
																											provision
																											which
																											most
																											closely
																											corresponds
																											to
																											our
																											intentions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											im
																											Sokolniki-Park
																											zahlreiche
																											DemonstrantInnen
																											erschienen
																											sind,
																											um
																											gegen
																											die
																											neue
																											Gesetzesbestimmung
																											zu
																											protestieren,
																											wird
																											die
																											mediale
																											und
																											öffentliche
																											Diskussionslandschaft
																											einen
																											breiten
																											Schatten
																											über
																											das
																											Thema.
																		
			
				
																						While
																											numerous
																											demonstrators
																											have
																											appeared
																											in
																											the
																											Sokolniki
																											Park
																											to
																											protest
																											the
																											new
																											legislation,
																											“the
																											media
																											and
																											public
																											discussion
																											space
																											will
																											cast
																											a
																											shadow
																											over
																											the
																											subject”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Keine
																											Gesetzesbestimmung
																											kann
																											jedoch
																											auf
																											einen
																											Sachverhalt
																											angewandt
																											werden,
																											wenn
																											nicht
																											zuvor
																											geklärt
																											worden
																											ist,
																											daß
																											sie
																											auf
																											ebendiesen
																											Sachverhalt
																											rechtlich
																											anwendbar
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											no
																											legal
																											provision
																											can
																											be
																											applied
																											to
																											a
																											factual
																											incident
																											unless
																											it
																											is
																											previously
																											established
																											that
																											it
																											is
																											legally
																											applicable
																											to
																											this
																											same
																											incident.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											eine
																											Gesetzesbestimmung,
																											die
																											der
																											Herr
																											geboten
																											hat,
																											indem
																											er
																											sprach:
																											Sage
																											den
																											Kindern
																											Israels,
																											dass
																											sie
																											zu
																											dir
																											eine
																											rote
																											junge
																											Kuh
																											bringen,
																											die
																											makellos
																											ist
																											und
																											kein
																											Gebrechen
																											an
																											sich
																											hat,
																											und
																											auf
																											die
																											noch
																											kein
																											Joch
																											gekommen
																											ist;
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											ordinance
																											of
																											the
																											law
																											which
																											the
																											LORD
																											has
																											commanded,
																											saying,
																											Speak
																											to
																											the
																											children
																											of
																											Israel,
																											that
																											they
																											bring
																											you
																											a
																											red
																											heifer,
																											perfect,
																											in
																											which
																											there
																											is
																											no
																											blemish,
																											and
																											upon
																											which
																											never
																											came
																											yoke;
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Num
																											19:14
																											Folgendes
																											ist
																											Gesetzesbestimmung:
																											Stirbt
																											jemand
																											in
																											einem
																											Zelt,
																											so
																											wird
																											jeder,
																											der
																											das
																											Zelt
																											betritt
																											oder
																											sich
																											im
																											Zelt
																											befindet,
																											für
																											sieben
																											Tage
																											unrein.
																		
			
				
																						14
																											This
																											is
																											the
																											law
																											that
																											applies
																											when
																											a
																											person
																											dies
																											in
																											a
																											tent:
																											Anyone
																											who
																											enters
																											the
																											tent
																											and
																											anyone
																											who
																											is
																											in
																											it
																											will
																											be
																											unclean
																											for
																											seven
																											days,
															 
				
		 ParaCrawl v7.1