Translation of "Gesetzeserlass" in English
																						Die
																											Doktorandenausbildung
																											ist
																											durch
																											den
																											Gesetzeserlass
																											von
																											2006
																											geregelt.
																		
			
				
																						Doctorates
																											are
																											regulated
																											by
																											the
																											2006
																											decree-law.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											staatliche
																											Autonome
																											Universität
																											Barcelona
																											wurde
																											am
																											6.
																											Juni
																											1968
																											durch
																											einen
																											Gesetzeserlass
																											gegründet.
																		
			
				
																						The
																											Autonomous
																											University
																											of
																											Barcelona
																											was
																											officially
																											created
																											by
																											legislative
																											decree
																											on
																											June
																											6,
																											1968.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sie
																											gaben
																											bekannt,
																											dass
																											der
																											Gesetzeserlass
																											am
																											1.
																											Juli
																											2006
																											in
																											Kraft
																											treten
																											werde.
																		
			
				
																						It
																											announced
																											that
																											this
																											legislation
																											will
																											be
																											put
																											in
																											force
																											on
																											July
																											1st,
																											2006.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gestützt
																											auf
																											die
																											ihnen
																											vorliegenden
																											Informationen
																											ersuchten
																											die
																											Dienststellen
																											der
																											Kommission
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											28.
																											September
																											2000
																											und
																											vom
																											17.
																											Oktober
																											2000
																											um
																											genauere
																											Angaben
																											zu
																											der
																											teilweisen
																											Verbrauchsteuerbefreiung
																											für
																											Agrardiesel,
																											die
																											gemäß
																											Gesetzeserlass
																											Nr.
																											268
																											vom
																											30.
																											September
																											2000
																											betreffend
																											Dringlichkeitsmaßnahmen
																											im
																											Bereich
																											der
																											Einkommensteuer
																											und
																											der
																											Verbrauchsteuern
																											erfolgte.
																		
			
				
																						By
																											letters
																											dated
																											28
																											September
																											2000
																											and
																											17
																											October
																											2000,
																											and
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											information
																											at
																											its
																											disposal,
																											the
																											Commission
																											asked
																											the
																											Italian
																											authorities
																											for
																											clarifications
																											about
																											the
																											partial
																											exemption
																											from
																											excise
																											duties
																											on
																											diesel
																											used
																											in
																											agriculture
																											provided
																											for
																											by
																											Decree-Law
																											No
																											268
																											of
																											30
																											September
																											2000
																											laying
																											down
																											urgent
																											measures
																											on
																											income
																											tax
																											for
																											natural
																											persons
																											and
																											excise
																											duties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											die
																											durch
																											den
																											Gesetzeserlass
																											Nr.
																											119/97
																											festgelegte
																											Beihilferegelung
																											erst
																											im
																											zweiten
																											Halbjahr
																											1997
																											in
																											Kraft
																											trat,
																											hat
																											Viniportugal
																											in
																											Wirklichkeit
																											erst
																											1998
																											mit
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Absatzförderungs-
																											und
																											Werbemaßnahmen
																											begonnen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											system
																											of
																											aid
																											instituted
																											by
																											Decree-Law
																											No
																											119/97
																											did
																											not
																											enter
																											into
																											force
																											until
																											the
																											second
																											half
																											of
																											1997,
																											Viniportugal
																											only
																											really
																											began
																											conducting
																											promotion
																											and
																											advertising
																											activities
																											in
																											1998.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Absatzförderungsabgabe
																											für
																											Wein
																											ist
																											durch
																											die
																											zuständige
																											portugiesische
																											Behörde
																											durch
																											einen
																											Gesetzeserlass
																											(siehe
																											Erwägungsgrund
																											11)
																											als
																											Instrument
																											zur
																											Umsetzung
																											einer
																											von
																											der
																											portugiesischen
																											Regierung
																											bestimmten
																											Politik,
																											in
																											diesem
																											Fall
																											die
																											Absatzförderung
																											von
																											Wein,
																											festgelegt
																											worden.
																		
			
				
																						The
																											wine
																											promotion
																											charge
																											was
																											established
																											by
																											the
																											Portuguese
																											authority
																											by
																											means
																											of
																											a
																											Decree-Law
																											(see
																											recital
																											(11)
																											as
																											an
																											instrument
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											a
																											policy
																											established
																											by
																											the
																											Portuguese
																											Government,
																											namely
																											the
																											promotion
																											of
																											wine.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Italien
																											hat
																											ebenfalls
																											Rechtsvorschriften
																											mitgeteilt,
																											so
																											den
																											Gesetzeserlass
																											vom
																											8.
																											November
																											1997
																											sowie
																											zwei
																											Verordnungen
																											vom
																											5.Februar
																											und
																											vom
																											1.
																											April
																											1998,
																											die
																											jedoch
																											für
																											eine
																											vollständige
																											Umsetzung
																											in
																											das
																											italienische
																											Recht
																											in
																											voller
																											Übereinstimmung
																											mit
																											der
																											Richtlinie
																											noch
																											nicht
																											ausreichen.
																		
			
				
																						Italy
																											also
																											notified
																											a
																											series
																											of
																											instruments
																											(Decree-Act
																											dated
																											8November1997
																											and
																											implementing
																											Decrees
																											dated
																											5February
																											and
																											1April
																											1998,
																											buttransposal
																											is
																											still
																											neither
																											complete
																											nor
																											fully
																											in
																											order.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Einführung
																											des
																											ECTS
																											schreibt
																											der
																											im
																											Februar
																											2005
																											verabschiedete
																											Gesetzeserlass
																											die
																											Anrechnung
																											von
																											Leistungspunkten
																											für
																											alle
																											Studiengänge
																											ab
																											dem
																											Studienjahr
																											2006/07
																											vor.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											introduction
																											of
																											ECTS,
																											a
																											decree-law
																											was
																											approved
																											in
																											February
																											2005,
																											establishing
																											that
																											from
																											2006/07
																											onwards,
																											all
																											study
																											programmes
																											must
																											introduce
																											this
																											credit
																											system,
																											although
																											several
																											institutions
																											had
																											already
																											introduced
																											it.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Gesetzeserlass
																											von
																											2006
																											schafft
																											die
																											rechtliche
																											Grundlage
																											dafür,
																											dass
																											Hochschulen
																											mit
																											nationalen
																											oder
																											ausländischen
																											Hochschulen
																											Partnerschaften
																											eingehen
																											können,
																											um
																											Studiengänge
																											zu
																											gestalten,
																											die
																											zu
																											gemeinsamen
																											Abschlüssen
																											und
																											Diplomen
																											führen.
																		
			
				
																						The
																											2006
																											decree-law
																											foresees
																											that
																											higher
																											education
																											institutions
																											may
																											associate
																											with
																											other
																											national
																											or
																											foreign
																											higher
																											education
																											institutions
																											for
																											the
																											realisation
																											of
																											study
																											cycles
																											that
																											lead
																											to
																											the
																											award
																											of
																											joint
																											degrees
																											and
																											diplomas.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											dem
																											Gesetzeserlass
																											Nr.
																											42/2005
																											vom
																											22.
																											Februar
																											2005
																											sind
																											die
																											Prinzipien
																											und
																											Instrumente
																											für
																											die
																											Teilnahme
																											am
																											Europäischen
																											Hochschulraum
																											geregelt.
																		
			
				
																						A
																											new
																											Basic
																											Law
																											on
																											Education
																											to
																											determine
																											the
																											structure
																											based
																											on
																											three
																											main
																											cycles
																											is
																											foreseen
																											to
																											be
																											approved,
																											with
																											the
																											view
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											objectives
																											called
																											for
																											by
																											the
																											Lisbon
																											Strategy
																											and
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											Bologna
																											Declaration.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hiermit
																											erteile
																											ich
																											die
																											Genehmigung
																											zur
																											Verarbeitung
																											meiner
																											personenbezogenen
																											Daten
																											laut
																											Gesetzeserlass
																											196/2003,
																											um
																											kontaktiert
																											zu
																											werden
																											und,
																											um
																											die
																											von
																											mir
																											durch
																											das
																											Ausfüllen
																											des
																											vorliegenden
																											Formulares
																											angeforderten
																											Informationen,
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						In
																											compliance
																											with
																											Italian
																											Legislative
																											Decree
																											196/2003,
																											I
																											give
																											METALPRESS
																											SRL
																											my
																											consent
																											to
																											the
																											processing
																											of
																											my
																											personal
																											data.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sicherheits-Code:
																											*
																											Hiermit
																											erteile
																											ich
																											die
																											Genehmigung
																											zur
																											Verarbeitung
																											meiner
																											personenbezogenen
																											Daten
																											laut
																											Gesetzeserlass
																											196/2003,
																											um
																											kontaktiert
																											zu
																											werden
																											und,
																											um
																											die
																											von
																											mir
																											durch
																											das
																											AusfÃ1?4llen
																											des
																											vorliegenden
																											Formulares
																											angeforderten
																											Informationen,
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Anti-spam
																											code:
																											*
																											In
																											compliance
																											with
																											Italian
																											Legislative
																											Decree
																											196/2003,
																											I
																											give
																											METALPRESS
																											SRL
																											my
																											consent
																											to
																											the
																											processing
																											of
																											my
																											personal
																											data.
																											Re.:
																											Information
																											sheet
																											on
																											your
																											personal
																											data
																											treatment
																											compliant
																											to
																											art.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											dem
																											spanischen
																											königlichen
																											Gesetzeserlass
																											20/2012
																											über
																											Maßnahmen
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Haushaltsstabilität
																											und
																											Förderung
																											des
																											Wettbewerbs,
																											das
																											einen
																											Anstieg
																											der
																											Mehrwertsteuer
																											festlegt,
																											gelten
																											ab
																											dem
																											1.
																											September
																											2012
																											die
																											folgenden
																											Ausgleichssteuersätze::
																		
			
				
																						In
																											compliance
																											with
																											the
																											Spanish
																											Royal
																											Decree-Law
																											20/2012
																											on
																											measures
																											to
																											guarantee
																											budget
																											stability
																											and
																											promote
																											competition,
																											which
																											includes
																											a
																											VAT
																											rise,
																											the
																											sales
																											equalization
																											tax
																											rates
																											applicable
																											from
																											1st
																											September
																											2012
																											are
																											are
																											following::
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											1.
																											Januar
																											2007
																											ist
																											die
																											durch
																											Gesetzeserlass
																											161/206
																											vom
																											26.
																											März
																											2006
																											vorgesehene
																											Richtlinie
																											zur
																											Regelung
																											atmosphärischer
																											Emissionen
																											durch
																											Lackprodukte
																											zur
																											Reparatur
																											von
																											Kraftfahrzeugen
																											in
																											Kraft
																											getreten.
																		
			
				
																						The
																											regulations
																											established
																											by
																											Law
																											Decree
																											161/2006
																											of
																											26
																											March
																											2006
																											disciplining
																											atmospheric
																											emissions
																											due
																											to
																											the
																											use
																											of
																											paint
																											products
																											used
																											in
																											motor
																											vehicle
																											refinishing
																											came
																											into
																											force
																											on
																											1
																											January
																											2007.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Händler
																											muss
																											die
																											Bedingungen
																											aus
																											dem
																											königlichen
																											Gesetzeserlass
																											1/2007
																											vom
																											16.
																											November
																											erfüllen,
																											aufgrund
																											dessen
																											der
																											auf
																											dem
																											Ley
																											General
																											para
																											la
																											Defensa
																											des
																											los
																											Consumidores
																											y
																											Usarios
																											(spanisches
																											Verbraucherschutzgesetz)
																											und
																											den
																											weiteren
																											zusätzlichen
																											Normen
																											basierende
																											Text
																											genehmigt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											Distributor
																											is
																											required
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											conditions
																											established
																											by
																											Royal
																											Legislative
																											Decree
																											1/2007
																											of
																											16
																											November,
																											through
																											which
																											the
																											redrafted
																											Consumer
																											Protection
																											Act
																											and
																											other
																											complementary
																											regulations
																											have
																											been
																											approved.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											im
																											Artikel
																											83
																											im
																											Gesetzeserlass
																											50/80
																											vom
																											8.Oktober
																											festgeschrieben,
																											bekommen
																											Personen
																											unter
																											14
																											Jahren
																											oder
																											Behinderte
																											keine
																											Entschädigung
																											für
																											einen
																											Unfalltod.
																		
			
				
																						Persons
																											under
																											fourteen
																											years
																											of
																											age
																											or
																											incapacitated
																											will
																											receive
																											no
																											compensation
																											for
																											accidental
																											death,
																											as
																											stipulated
																											in
																											article
																											83
																											of
																											the
																											Law
																											50/80,
																											of
																											the
																											8
																											of
																											October.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dem
																											Gesetz
																											26/1988,
																											das
																											die
																											Tätigkeit
																											der
																											Kreditinstitute
																											regelt,
																											und
																											dem
																											Königlichen
																											Gesetzeserlass
																											1298/1986
																											über
																											die
																											Anpassung
																											der
																											Kreditinstitute
																											an
																											die
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Europäischen
																											Wirtschaftsgemeinschaft
																											ist
																											die
																											Kredittätigkeit
																											Banken,
																											Sparkassen
																											und
																											Kreditgenossenschaften
																											vorbehalten.
																		
			
				
																						Law
																											No
																											26/1988,
																											regulating
																											the
																											activities
																											of
																											credit
																											institutions,
																											and
																											Royal
																											Legislative
																											Decree
																											1298/1986,
																											adapting
																											current
																											law
																											on
																											credit
																											entities
																											to
																											that
																											of
																											the
																											European
																											Communities,
																											make
																											lending
																											activities
																											the
																											sole
																											preserve
																											of
																											Banks,
																											Savings
																											Banks
																											and
																											Credit
																											Cooperatives.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sicherheits-Code:
																											*
																											Hiermit
																											erteile
																											ich
																											die
																											Genehmigung
																											zur
																											Verarbeitung
																											meiner
																											personenbezogenen
																											Daten
																											laut
																											Gesetzeserlass
																											196/2003,
																											um
																											kontaktiert
																											zu
																											werden
																											und,
																											um
																											die
																											von
																											mir
																											durch
																											das
																											Ausfüllen
																											des
																											vorliegenden
																											Formulares
																											angeforderten
																											Informationen,
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Anti-spam
																											code:
																											*
																											In
																											compliance
																											with
																											Italian
																											Legislative
																											Decree
																											196/2003,
																											I
																											give
																											METALPRESS
																											SRL
																											my
																											consent
																											to
																											the
																											processing
																											of
																											my
																											personal
																											data.
																											Re.:
																											Information
																											sheet
																											on
																											your
																											personal
																											data
																											treatment
																											compliant
																											to
																											art.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											frühere
																											Präsident
																											Bush
																											bekannte
																											ebenfalls,
																											als
																											er
																											das
																											"Folteropferschutzgesetz"
																											(TVPA)
																											unterzeichnete:
																											"Diese
																											potentiellen
																											Gefahren
																											betreffen
																											jedoch
																											die
																											fundamentalen
																											Ziele,
																											welche
																											dieser
																											Gesetzeserlass
																											in
																											der
																											Zukunft
																											anstrebt,
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											former
																											President
																											George
																											Bush
																											also
																											confirmed
																											when
																											he
																											signed
																											the
																											"Torture
																											Victims
																											Protection
																											Act"
																											(TVPA),
																											"These
																											potential
																											dangers,
																											however,
																											do
																											not
																											concern
																											the
																											fundamental
																											goals
																											that
																											this
																											legislation
																											seeks
																											to
																											advance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihr
																											hastiger
																											Gesetzeserlass
																											ist
																											ein
																											Zeichen
																											von
																											Schuld
																											und
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											sie
																											mehr
																											als
																											20
																											Tage
																											für
																											eine
																											Entgegnung
																											brauchte,
																											sagt
																											auch
																											etwas
																											aus.
																		
			
				
																						Its
																											hasty
																											legislation
																											is
																											a
																											sign
																											of
																											its
																											guilt,
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											took
																											more
																											than
																											20
																											days
																											to
																											respond
																											is
																											also
																											telling.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Innerhalb
																											Italiens
																											ist
																											dafür
																											das
																											Gesetz
																											zum
																											Schutz
																											geistigen
																											Eigentums
																											(Gesetzeserlass
																											Nr.
																											30
																											vom
																											10.
																											Februar
																											2005)
																											anwendbar.
																		
			
				
																						The
																											applicable
																											law
																											in
																											Italy
																											is
																											the
																											Italian
																											Industrial
																											Property
																											Act
																											(Italian
																											Legislative
																											Decree
																											30
																											of
																											10
																											February
																											2005).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1