Translation of "Gesprächsweise" in English
																						Außerdem
																											teilt
																											Bakajew
																											Karew
																											„gesprächsweise“
																											die
																											Existenz
																											einer
																											terroristischen
																											Gruppe
																											um
																											Kotolynow
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											Bakaev,
																											during
																											a
																											“conversation,”
																											informs
																											Karev
																											of
																											the
																											existence
																											of
																											Kotolynov’s
																											terrorist
																											group.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											dieser
																											Beurteilung
																											wurde
																											nirgends
																											mehr,
																											weder
																											in
																											der
																											Presse
																											noch
																											gesprächsweise,
																											über
																											das
																											Buch
																											auch
																											nur
																											ein
																											Wort
																											geäußert,
																											und
																											Sergei
																											Iwanowitsch
																											konnte
																											sich
																											der
																											Erkenntnis
																											nicht
																											verschließen,
																											daß
																											dieses
																											Werk,
																											an
																											dem
																											er
																											sechs
																											Jahre
																											lang
																											mit
																											soviel
																											Liebe
																											und
																											Fleiß
																											gearbeitet
																											hatte,
																											spurlos
																											vorübergegangen
																											war.
																		
			
				
																						That
																											review
																											was
																											followed
																											by
																											dead
																											silence
																											both
																											in
																											print
																											and
																											in
																											conversation
																											concerning
																											the
																											book,
																											and
																											Koznyshev
																											saw
																											that
																											his
																											six
																											years'
																											work,
																											carried
																											out
																											with
																											so
																											much
																											devotion
																											and
																											labour,
																											was
																											entirely
																											thrown
																											away.
															 
				
		 Books v1
			
																						Locke
																											orientierte
																											sich
																											dabei
																											an
																											den
																											Prinzipien,
																											die
																											er
																											in
																											seinem
																											Werk
																											"Thoughts
																											concerning
																											Education"
																											formuliert
																											hatte,
																											und
																											seine
																											Methode,
																											Latein
																											und
																											(klassisches)
																											Griechisch
																											gesprächsweise
																											unterrichten
																											zu
																											lassen,
																											war
																											so
																											erfolgreich,
																											dass
																											Ashley
																											mit
																											elf
																											Jahren
																											beide
																											Sprachen
																											fließend
																											lesen
																											konnte.
																		
			
				
																						This
																											was
																											conducted
																											according
																											to
																											the
																											principles
																											enunciated
																											in
																											Locke's
																											"Thoughts
																											concerning
																											Education",
																											and
																											the
																											method
																											of
																											teaching
																											Latin
																											and
																											Greek
																											conversationally
																											was
																											pursued
																											with
																											such
																											success
																											by
																											his
																											instructress,
																											Elizabeth
																											Birch,
																											that
																											at
																											the
																											age
																											of
																											eleven,
																											it
																											is
																											said,
																											Ashley
																											could
																											read
																											both
																											languages
																											with
																											ease.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Zugang
																											zu
																											CRONOS
																											geschieht
																											gesprächsweise
																											oder
																											mit
																											Einzelterrainalen
																											mit
																											Leuchtschirm
																											oder
																											gegebenenfalls
																											durch
																											Ausdruck
																											und
																											mit
																											Zeitverzögerumr
																											unter
																											Verwendung
																											von
																											Frage
																											bögen
																											und
																											Lochkarten,
																											die
																											die
																											Resultate
																											über
																											Maschinenausdruck
																											wieder
																											zugeben
																											gestatten.
																		
			
				
																						The
																											access
																											to
																											CRONOS
																											is
																											through
																											the
																											conversational
																											mode
																											using
																											individual
																											terminals
																											equipped
																											with
																											a
																											visual
																											display
																											screen
																											and,
																											possibly,
																											a
																											printer
																											and
																											also
																											through
																											the
																											deferred
																											time
																											mode,
																											using
																											forms
																											and
																											punched
																											cards
																											which
																											enable
																											the
																											data
																											to
																											be
																											obtained
																											by
																											return
																											in
																											the
																											form
																											of
																											computer
																											print-out.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Zugang
																											zu
																											CRONOS
																											geschieht
																											gesprächsweise
																											oder
																											mit
																											Einzelterminalen
																											mit
																											Leuchtschirm
																											oder
																											gegebenenfalls
																											durch
																											Ausdruck
																											und
																											mit
																											ZeitVerzögerung
																											unter
																											Verwendung
																											von
																											Frage
																											bogen
																											und
																											Lochkarten,
																											die
																											die
																											Resultate
																											über
																											Maschinenausdruck
																											wieder
																											zugeben
																											gestatten.
																		
			
				
																						The
																											access
																											to
																											CRONOS
																											is
																											through
																											the
																											conversational
																											mode
																											using
																											individual
																											terminals
																											equipped
																											with
																											a
																											visual
																											display
																											screen
																											and,
																											possibly,
																											a
																											printer
																											and
																											also
																											through
																											the
																											deferred
																											time
																											mode,
																											using
																											forms
																											and
																											punched
																											cards
																											which
																											enable
																											the
																											data
																											to
																											be
																											obtained
																											by
																											return
																											in
																											the
																											form
																											of
																											computer
																											print-outs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											tut
																											das
																											auf
																											formale
																											Weise
																											in
																											der
																											Abhandlung
																											(VIII,
																											Kap.
																											10-14)
																											und
																											mehr
																											gesprächsweise
																											in
																											seinem
																											bekannten
																											Brief
																											zu
																											diesem
																											Thema
																											vom
																											14.
																											Oktober
																											1604
																											an
																											die
																											hl.
																		
			
				
																						He
																											does
																											so
																											in
																											a
																											formal
																											manner
																											in
																											the
																											Treatise
																											(Book
																											8,
																											chapters
																											10-14),
																											and
																											more
																											conversationally
																											in
																											his
																											famous
																											October
																											14,
																											1604
																											letter
																											to
																											St.
																											Jane
																											de
																											Chantal
																											on
																											the
																											topic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											die
																											dänischen
																											Regierungsstellen
																											uns
																											um
																											Beistand
																											ersucht
																											und
																											gesprächsweise
																											erklärt
																											hatten,
																											sie
																											wären
																											zufrieden,
																											wenn
																											die
																											britische
																											Flotte
																											alles
																											Banngut
																											vor
																											der
																											Ankunft
																											in
																											Dänemark
																											aufhielte,
																											so
																											bestand
																											Grund
																											zu
																											der
																											Annahme,
																											daß
																											die
																											dänische
																											Regierung
																											durch
																											diese
																											Erklärung
																											beruhigt
																											werden
																											würde.
																		
			
				
																						As
																											the
																											Danish
																											authorities
																											had
																											appealed
																											for
																											assistance,
																											and
																											had
																											said,
																											in
																											conversation,
																											that
																											they
																											would
																											be
																											content
																											if
																											the
																											British
																											navy
																											stopped
																											all
																											contraband,
																											before
																											it
																											reached
																											Denmark,
																											there
																											were
																											grounds
																											for
																											supposing,
																											that
																											the
																											Danish
																											government
																											would
																											be
																											somewhat
																											relieved
																											at
																											this
																											declaration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wo
																											sich
																											aber
																											nur
																											wenige
																											zusammenfinden
																											und
																											dessen
																											Erwähnung
																											tun,
																											was
																											ihre
																											Gedanken
																											bewegt,
																											wo
																											nur
																											ein
																											Mensch
																											gesprächsweise
																											geistige
																											Sphären
																											berührt,
																											dort
																											können
																											auch
																											jene
																											Kräfte
																											wirken
																											und
																											sich
																											gedanklich
																											äußern,
																											und
																											die
																											ihm
																											sich
																											nicht
																											entgegenstellenden
																											Menschen
																											werden
																											ein
																											gedankliches
																											Wissen
																											erwerben,
																											das
																											sie
																											innerlich
																											befriedigen
																											und
																											von
																											ihnen
																											als
																											Wahrheit
																											erkannt
																											wird.
																		
			
				
																						But
																											where
																											only
																											few
																											find
																											together
																											and
																											mention
																											that
																											what
																											moves
																											their
																											thoughts,
																											where
																											just
																											one
																											man
																											touches
																											spiritual
																											spheres
																											conversationally,
																											there
																											also
																											those
																											powers
																											can
																											have
																											an
																											effect
																											and
																											express
																											themselves
																											mentally,
																											and
																											men,
																											who
																											do
																											not
																											resist,
																											will
																											acquire
																											a
																											mental
																											knowledge,
																											which
																											will
																											satisfy
																											them
																											inwardly
																											and
																											be
																											recognized
																											by
																											them
																											as
																											truth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Prozess,
																											also
																											lerne
																											den
																											Prozess
																											zu
																											genießen
																											und
																											wandle
																											mit
																											dem
																											Vater,
																											schließe
																											ihn
																											in
																											dein
																											Leben
																											ein,
																											indem
																											du
																											ihn
																											für
																											die
																											kleinen
																											Dinge
																											lobst
																											und
																											ihm
																											dankst
																											–
																											eine
																											schöne
																											Wolke,
																											ein
																											rechtzeitiger
																											Zufall,
																											Gunst,
																											die
																											du
																											im
																											Laufe
																											eines
																											Tages
																											empfangen
																											hast
																											–
																											schließe
																											den
																											Vater
																											und
																											den
																											Herrn
																											gesprächsweise
																											in
																											dein
																											Leben
																											ein
																											und
																											werde
																											erstaunt
																											über
																											die
																											Demut
																											des
																											Allmächtigen
																											Gottes.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											process,
																											learn
																											to
																											enjoy
																											the
																											process
																											and
																											walk
																											with
																											the
																											Father,
																											include
																											Him
																											in
																											your
																											life
																											by
																											complimenting
																											and
																											giving
																											thanks
																											for
																											little
																											things
																											-
																											a
																											pretty
																											cloud,
																											a
																											well-timed
																											'coincidence',
																											favor
																											received
																											over
																											the
																											course
																											of
																											a
																											day
																											-
																											include
																											the
																											Father
																											and
																											the
																											Lord
																											conversationally,
																											being
																											amazed
																											at
																											the
																											humility
																											of
																											Almighty
																											God.
																											Amazing
																											Grace!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sowie
																											ihr
																											nur
																											gesprächsweise
																											die
																											Sphäre
																											berührt,
																											die
																											dem
																											Menschen
																											fremd
																											ist,
																											wird
																											das
																											Interesse
																											geweckt
																											und
																											das
																											Verlangen
																											erwacht,
																											über
																											jene
																											Sphären
																											Aufschluß
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						As
																											soon
																											as
																											you
																											now
																											touch
																											the
																											sphere
																											conversationally,
																											which
																											is
																											foreign
																											to
																											the
																											man,
																											the
																											interest
																											is
																											aroused
																											and
																											the
																											desire
																											awakens
																											to
																											receive
																											information
																											about
																											that
																											spheres.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1