Translation of "Gewährleisten" in English
																						Die
																											Freizügigkeit
																											aller
																											EU-Bürger
																											und
																											ihrer
																											Familien
																											ist
																											ebenfalls
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Freedom
																											of
																											movement
																											should
																											also
																											be
																											guaranteed
																											for
																											all
																											EU
																											citizens
																											and
																											their
																											families.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											muss
																											alles
																											getan
																											werden,
																											um
																											faire
																											Wahlen
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Now
																											is
																											the
																											time
																											to
																											do
																											everything
																											to
																											ensure
																											they
																											are
																											fair
																											elections.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											brauchen
																											in
																											Zukunft
																											nachhaltige
																											und
																											ökologische
																											Verfahren,
																											die
																											Klimaschutz
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											future,
																											we
																											will
																											need
																											sustainable
																											and
																											ecologically
																											sound
																											procedures
																											which
																											ensure
																											that
																											the
																											environment
																											is
																											protected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nötig,
																											Geschlechtergleichstellung
																											und
																											soziale
																											Rechte
																											am
																											Arbeitsplatz
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											gender
																											equality
																											and
																											social
																											rights
																											in
																											the
																											workplace.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wird
																											deswegen
																											immer
																											schwieriger,
																											Konsistenz
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											becoming
																											more
																											and
																											more
																											difficult
																											to
																											ensure
																											consistency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											wollten
																											wir
																											ein
																											hohes
																											Schutzniveau
																											für
																											alle
																											Verbraucher
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											we
																											wanted
																											to
																											ensure
																											a
																											high
																											level
																											of
																											protection
																											for
																											all
																											consumers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											wäre
																											gleichzeitig
																											auch
																											eine
																											Möglichkeit,
																											um
																											ihre
																											Kontinuität
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						This
																											would
																											also
																											be
																											a
																											way
																											to
																											guarantee
																											their
																											continuity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Antibiotika
																											werden
																											häufig
																											eingesetzt,
																											um
																											die
																											Gesundheit
																											der
																											Tiere
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Antibiotics
																											are
																											used
																											frequently
																											to
																											ensure
																											animal
																											health.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andererseits
																											müssen
																											wir
																											ein
																											hohes
																											Schutzniveau
																											für
																											die
																											europäischen
																											Verbraucher
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											need
																											to
																											ensure
																											a
																											high
																											level
																											of
																											protection
																											for
																											European
																											consumers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											würde
																											ein
																											gemeinsames
																											europäisches
																											Vertragsrecht
																											mehr
																											grenzüberschreitenden
																											Handel
																											im
																											Binnenmarkt
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											a
																											common
																											European
																											contract
																											law
																											would
																											ensure
																											increased
																											cross-border
																											trade
																											in
																											the
																											Internal
																											Market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											man
																											da
																											Kommunikation
																											gewährleisten
																											will,
																											ist
																											das
																											billigste
																											Mittel
																											der
																											Satellit.
																		
			
				
																						If
																											one
																											wants
																											to
																											ensure
																											effective
																											communications,
																											then
																											the
																											satellite
																											offers
																											the
																											cheapest
																											solution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Harmonisierungsrichtlinien
																											sollen
																											den
																											freien
																											Verkehr
																											der
																											entsprechenden
																											Erzeugnisse
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Harmonization
																											directives
																											should
																											guarantee
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											the
																											products
																											in
																											question.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											müssen
																											wir
																											dabei
																											gleiche
																											Wettbewerbsbedingungen
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						However,
																											with
																											it
																											we
																											must
																											guarantee
																											a
																											level
																											playing
																											field
																											in
																											terms
																											of
																											competition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vertragsparteien
																											gewährleisten
																											die
																											Veröffentlichung
																											des
																											Beschlusses.
																		
			
				
																						Each
																											Contracting
																											Party
																											shall
																											ensure
																											publication
																											of
																											the
																											decision.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vertragsparteien
																											gewährleisten
																											in
																											enger
																											Abstimmung
																											die
																											streng
																											vertrauliche
																											Durchführung
																											der
																											Kontrollen.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											bear
																											the
																											costs
																											of
																											its
																											representative
																											on
																											monitoring
																											operations,
																											including
																											travel
																											and
																											board
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sollten
																											Durchführungsvorschriften
																											festgelegt
																											werden,
																											um
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Regelung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Detailed
																											implementing
																											rules
																											capable
																											of
																											ensuring
																											that
																											the
																											scheme
																											has
																											the
																											necessary
																											effectiveness
																											should
																											be
																											laid
																											down.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Qualitätsregelungen
																											gewährleisten
																											ein
																											besonderes
																											Herstellungsverfahren
																											und
																											strengere
																											als
																											die
																											rechtlich
																											vorgeschriebenen
																											Kontrollen.
																		
			
				
																						Quality
																											regimes
																											guarantee
																											a
																											specific
																											production
																											method
																											and
																											controls
																											which
																											are
																											stricter
																											than
																											those
																											required
																											by
																											legislation
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											gewährleisten
																											den
																											Informationsaustausch
																											zwischen
																											allen
																											beteiligten
																											Behörden.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											the
																											exchange
																											of
																											information
																											between
																											all
																											authorities
																											involved.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verbraucherschutz
																											sollte
																											sich
																											durch
																											Mindestnormen
																											gewährleisten
																											lassen.
																		
			
				
																						Minimum
																											standards
																											should
																											ensure
																											consumer
																											safety.
															 
				
		 Europarl v8