Translation of "Gewisse art und weise" in English
																						Auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											handeln
																											wir
																											instinktiv
																											wie
																											Tiere.
																		
			
				
																						We...
																											we're
																											on
																											some
																											level
																											like
																											animals,
																											instinctual.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ganz
																											ehrlich...
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											sind
																											wir
																											uns
																											sehr
																											ähnlich.
																		
			
				
																						To
																											tell
																											you
																											the
																											truth
																											there's
																											a
																											way
																											in
																											which
																											you
																											and
																											I
																											are
																											very
																											much
																											alike.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Also
																											ist
																											dies
																											-
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											-
																											prahlerisch.
																		
			
				
																						So
																											this
																											is--in
																											some
																											ways--ostentatious.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											bringt
																											das
																											Farbe
																											ins
																											Spiel.
																		
			
				
																						In
																											a
																											way,
																											this
																											brings
																											some
																											colour
																											into
																											my
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Afrika
																											steht
																											die
																											Zeit
																											sowieso
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											still.
																		
			
				
																						In
																											Africa
																											the
																											time
																											also
																											stands
																											still
																											in
																											a
																											certain
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											ich
																											denke,
																											ich
																											sammle
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											schon
																											Material.
																		
			
				
																						But
																											I
																											think
																											I
																											am
																											definitely
																											collecting
																											material
																											in
																											a
																											certain
																											sense.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nun,
																											die
																											Begrenzung
																											ist
																											in
																											der
																											Tat
																											da,
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise.
																		
			
				
																						Well,
																											you
																											know,
																											in
																											effect,
																											the
																											boundary's
																											really
																											there,
																											in
																											a
																											certain
																											sense.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Sie
																											sagten
																											es
																											würde
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											zu
																											viel
																											ernsthafteren
																											Bemühungen
																											führen.
																		
			
				
																						They
																											said
																											it
																											would
																											get
																											in
																											the
																											way
																											of
																											more
																											serious
																											endeavors.
																											Aha.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dank
																											des
																											Hotelzimmers
																											kann
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											auch
																											die
																											Anonymität
																											gewahrt
																											werden.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											the
																											hotel
																											room,
																											the
																											anonymity
																											can
																											be
																											maintained
																											in
																											some
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											ist
																											meine
																											Arbeit
																											durch
																											die
																											jüdische
																											Kultur
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						In
																											some
																											way,
																											my
																											work
																											is
																											influenced
																											by
																											the
																											Jewish
																											culture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											zwei
																											bis
																											drei
																											Stunden
																											tankt
																											er
																											auf
																											gewisse
																											Weise
																											oder
																											Art
																											und
																											Weise
																											wieder.
																		
			
				
																						Every
																											two
																											to
																											three
																											hours
																											he
																											refuels
																											in
																											some
																											manner
																											or
																											fashion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dafür
																											brauchen
																											wir
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											im
																											Bereich
																											der
																											persönlichen
																											Mann
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						For
																											this
																											we
																											need
																											some
																											way
																											to
																											be
																											in
																											the
																											area
																											of
																											personal
																											Man.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Also,
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise,
																											ist
																											es
																											wohl
																											auch
																											ein
																											glückliches
																											Ende.
																		
			
				
																						So
																											I
																											guess
																											in
																											that
																											way,
																											it
																											is
																											a
																											happy
																											ending.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											betreten
																											wir
																											eine
																											Dämmerwelt
																											zwischen
																											dem
																											Spirituellen
																											und
																											dem
																											Physischen.
																		
			
				
																						In
																											a
																											way,
																											it's
																											like
																											we
																											are
																											entering
																											a
																											twilight
																											world
																											between
																											the
																											spiritual
																											and
																											physical.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											hat
																											die
																											andauernde
																											Armut
																											dazu
																											beigetragen
																											das
																											Regime
																											zu
																											festigen.
																		
			
				
																						Yet
																											in
																											a
																											sense,
																											persistent
																											poverty
																											has
																											helped
																											prop
																											up
																											the
																											regime.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Du
																											hast
																											Angst,
																											aber
																											du
																											musst
																											es
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											akzeptieren.
																		
			
				
																						I
																											don't
																											know,
																											you're
																											scared
																											but
																											you
																											have
																											accepted
																											it,
																											in
																											a
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zweitens,
																											weil
																											wir
																											von
																											einer
																											der
																											ersten
																											Maßnahmen
																											zur
																											Umsetzung
																											einer
																											extrem
																											bedeutenden
																											Verordnung
																											sprechen,
																											die
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											diese
																											Wahlperiode
																											geprägt
																											hat,
																											nämlich
																											der
																											REACH-Verordnung.
																		
			
				
																						Secondly,
																											because
																											we
																											are
																											debating
																											one
																											of
																											the
																											first
																											measures
																											to
																											implement
																											the
																											extremely
																											significant
																											regulation
																											that
																											has,
																											in
																											a
																											way,
																											marked
																											this
																											parliamentary
																											term,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											REACH.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wäre
																											enttäuschend,
																											wenn
																											der
																											Rat
																											durch
																											nicht
																											bindende
																											Erklärungen
																											die
																											Botschaft
																											vermitteln
																											würde,
																											dass
																											er
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											auf
																											"zwei
																											Hochzeiten
																											tanzen"
																											will,
																											indem
																											er,
																											wie
																											im
																											abschließenden
																											Kompromiss
																											erkennbar,
																											eine
																											faire
																											Machtverteilung
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											GEREK
																											und
																											der
																											Kommission
																											ablehnt.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											disappointing
																											if
																											the
																											Council,
																											through
																											non-binding
																											declarations,
																											put
																											across
																											the
																											message
																											that
																											it
																											somehow
																											wanted
																											to
																											have
																											its
																											cake
																											and
																											eat
																											it
																											by
																											denying
																											a
																											fair
																											balance
																											of
																											powers
																											between
																											Member
																											States,
																											BEREC
																											and
																											the
																											Commission,
																											as
																											emerged
																											in
																											the
																											final
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											stimmt
																											das,
																											jedoch
																											verhinderten
																											enge
																											Terminvorgaben
																											und
																											die
																											Umstände
																											sowie
																											eine
																											gesetzgebende
																											und
																											interinstitutionelle
																											Zusammenarbeit
																											eine
																											effektive
																											Überwachung.
																		
			
				
																						In
																											a
																											sense,
																											that
																											is
																											true,
																											but
																											with
																											such
																											deadlines
																											and
																											in
																											such
																											circumstances,
																											and
																											as
																											a
																											result
																											of
																											such
																											legislative
																											and
																											interinstitutional
																											cooperation
																											as
																											did
																											not
																											allow
																											for
																											effective
																											oversight.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											übrigen
																											scheint
																											mir,
																											daß
																											die
																											Freizügigkeit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											mißbraucht
																											wird,
																											um
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											mehr
																											legislative
																											Befugnisse
																											zu
																											geben,
																											als
																											sie
																											jetzt
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											general
																											it
																											is
																											my
																											view
																											that
																											one
																											would
																											be
																											misusing
																											employees'
																											freedom
																											of
																											movement
																											in
																											order
																											to
																											attribute
																											greater
																											legislative
																											powers
																											to
																											the
																											European
																											Union
																											than
																											it
																											currently
																											has.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											möchte
																											ich
																											auch
																											auf
																											die
																											Besorgnis
																											einiger
																											dieser
																											Länder
																											eingehen,
																											die
																											sich
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											in
																											die
																											zweite
																											Reihe
																											gestellt
																											sehen.
																		
			
				
																						While
																											on
																											the
																											subject,
																											I
																											should
																											also
																											like
																											to
																											point
																											out
																											the
																											concern
																											which
																											can
																											be
																											observed
																											in
																											some
																											of
																											those
																											countries
																											that
																											they
																											may
																											be
																											relegated
																											to
																											a
																											sort
																											of
																											"second
																											division'
																											.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											interessant,
																											darüber
																											nachzudenken,
																											dass
																											unser
																											Übereinkommen,
																											das
																											im
																											Mai
																											2001
																											geschlossen
																											wurde,
																											und
																											wodurch
																											15
																											Mitgliedstaaten
																											mit
																											unterschiedlichen
																											Traditionen,
																											Kulturen
																											und
																											Herangehensweisen
																											gemeinsam
																											den
																											Weg
																											der
																											Offenheit
																											und
																											Transparenz
																											eingeschlagen
																											haben,
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											historisch
																											war.
																		
			
				
																						It
																											is
																											interesting
																											to
																											reflect
																											that
																											what
																											we
																											achieved
																											in
																											our
																											agreement
																											in
																											May
																											2001
																											was
																											somehow
																											historic,
																											amongst
																											15
																											Member
																											States
																											moving
																											from
																											different
																											traditions
																											and
																											cultures,
																											and
																											different
																											approaches,
																											to
																											openness
																											and
																											transparency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nur
																											logisch,
																											dass
																											wir
																											durch
																											die
																											Unterstreichung
																											der
																											Bedeutung
																											und
																											Notwendigkeit
																											der
																											Kohäsionspolitik
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											auch
																											sicherstellen
																											möchten,
																											dass
																											die
																											betreffende
																											gemeinsame
																											europäische
																											Politik
																											während
																											der
																											bevorstehenden
																											Haushaltsdebatten
																											konsolidiert
																											und
																											nicht
																											fragmentiert
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											only
																											follows
																											that
																											by
																											underlining
																											the
																											importance
																											and
																											necessity
																											of
																											the
																											cohesion
																											policy,
																											in
																											a
																											sense,
																											we
																											also
																											want
																											to
																											ensure
																											that
																											during
																											the
																											upcoming
																											budget
																											debates,
																											the
																											common
																											European
																											policy
																											at
																											issue
																											becomes
																											consolidated,
																											not
																											fragmented.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Ziel
																											dieser
																											Botschaften
																											ist
																											nicht,
																											die
																											Zielpersonen
																											zu
																											täuschen,
																											sondern
																											auf
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											eine
																											selbsterfüllende
																											Prophezeiung
																											zu
																											erfüllen,
																											indem
																											dafür
																											gesorgt
																											wird,
																											dass
																											sie
																											wahr
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											of
																											these
																											messages
																											is
																											not
																											to
																											trick
																											their
																											target
																											audience,
																											but
																											to
																											establish
																											a
																											sort
																											of
																											self-fulfilling
																											prophecy
																											by
																											ensuring
																											that
																											they
																											come
																											true.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											kann
																											somit
																											genutzt
																											werden,
																											um
																											Einzelpersonen
																											anzuleiten,
																											auf
																											eine
																											gewisse
																											Art
																											und
																											Weise
																											zu
																											handeln.
																		
			
				
																						Social
																											norms
																											can
																											be
																											used
																											to
																											encourage
																											individuals
																											to
																											act
																											in
																											a
																											given
																											way.
															 
				
		 TildeMODEL v2018