Translation of "Gewähren" in English
																						Wir
																											müssen
																											bezahlen,
																											indem
																											wir
																											den
																											Entwicklungsländern
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											gewähren.
																		
			
				
																						We
																											must
																											pay
																											by
																											giving
																											financial
																											support
																											to
																											developing
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kann
																											man
																											uns
																											nicht
																											eineinhalb
																											Stunden
																											gewähren?
																		
			
				
																						Can
																											we
																											not
																											have
																											an
																											hour
																											and
																											a
																											half?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											Ihnen
																											weitere
																											30
																											Sekunden
																											Redezeit
																											gewähren.
																		
			
				
																						I
																											shall
																											give
																											you
																											another
																											30
																											seconds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens:
																											Der
																											europäische
																											Ansatz
																											ist,
																											allen
																											Flüchtlingen
																											Gastfreundschaft
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Secondly,
																											the
																											European
																											approach
																											is
																											to
																											offer
																											hospitality
																											to
																											all
																											refugees.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											gewähren
																											wir,
																											wie
																											ich
																											bereits
																											sagte,
																											nicht
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											Entlastung.
																		
			
				
																						But,
																											of
																											course,
																											as
																											I
																											said,
																											we
																											do
																											not
																											give
																											discharge
																											to
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											sind
																											wir
																											verpflichtet,
																											Entlastung
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Yet
																											we
																											are
																											obliged
																											to
																											give
																											discharge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											begreife
																											nicht,
																											warum
																											man
																											dieser
																											Firma
																											ein
																											Liefermonopol
																											gewähren
																											will.
																		
			
				
																						I
																											cannot
																											understand
																											why
																											they
																											are
																											going
																											to
																											have
																											a
																											monopoly
																											of
																											supply.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Unterstützung,
																											die
																											wir
																											heute
																											gewähren,
																											ist
																											entscheidend.
																		
			
				
																						The
																											support
																											we
																											are
																											offering
																											today
																											is
																											essential.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											sie
																											einander
																											entsprechen,
																											muß
																											der
																											Staat
																											die
																											Anerkennung
																											gewähren.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											equivalence,
																											recognition
																											must
																											be
																											granted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Beobachter
																											ist
																											bei
																											der
																											Wahrnehmung
																											seiner
																											Aufgaben
																											jede
																											erforderliche
																											Hilfe
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Observers
																											shall
																											be
																											granted
																											access
																											to
																											every
																											facility
																											needed
																											to
																											carry
																											out
																											their
																											duties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											die
																											amtliche
																											Ermächtigung
																											vorliegt,
																											kann
																											der
																											Direktor
																											eine
																											vorläufige
																											Ermächtigung
																											gewähren.
																		
			
				
																						Pending
																											official
																											clearance,
																											temporary
																											clearance
																											may
																											be
																											granted
																											by
																											the
																											Director.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beide
																											Regelungen
																											gewähren
																											somit
																											sektorbezogene
																											Beihilfen.
																		
			
				
																						Both
																											schemes
																											therefore
																											provide
																											sectoral
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											müssen
																											den
																											Entwicklungsländern
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											beträchtliche
																											Unterstützung
																											gewähren.
																		
			
				
																						We
																											must
																											offer
																											developing
																											countries
																											a
																											substantial
																											amount
																											of
																											support
																											in
																											this
																											regard.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											entschuldige
																											mich
																											nochmals
																											bei
																											denjenigen,
																											denen
																											ich
																											keine
																											Redemöglichkeit
																											gewähren
																											konnte.
																		
			
				
																						Again,
																											I
																											apologise
																											to
																											all
																											those
																											to
																											whom
																											I
																											could
																											not
																											give
																											the
																											opportunity
																											to
																											speak.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											stimme
																											der
																											Entscheidung
																											zu,
																											der
																											Ukraine
																											eine
																											außerordentliche
																											Makrofinanzhilfe
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						I
																											agree
																											with
																											this
																											decision
																											to
																											provide
																											Ukraine
																											with
																											exceptional
																											MFA.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gewähren
																											Sie
																											den
																											Iren
																											eine
																											gerechte
																											Behandlung!
																		
			
				
																						Give
																											the
																											Irish
																											a
																											fair
																											deal!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											deutlich
																											machen,
																											daß
																											wir
																											nicht
																											für
																											alle
																											Flächen
																											Ausgleichszahlungen
																											gewähren.
																		
			
				
																						We
																											must
																											make
																											it
																											clear
																											that
																											we
																											are
																											not
																											going
																											to
																											grant
																											compensatory
																											payments
																											for
																											all
																											farmland.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											waren
																											froh,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											auch
																											die
																											erforderliche
																											Unterstützung
																											gewähren
																											konnte.
																		
			
				
																						We
																											were
																											glad
																											that
																											the
																											Commission
																											was
																											also
																											able
																											to
																											provide
																											the
																											necessary
																											support.
															 
				
		 Europarl v8