Translation of "Gewährleistet werden" in English
																						Nur
																											so
																											können
																											neue
																											Arbeitsplätze
																											und
																											eine
																											bessere
																											regionale
																											Entwicklung
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						Only
																											in
																											this
																											way
																											shall
																											we
																											be
																											able
																											to
																											guarantee
																											new
																											jobs
																											and
																											greater
																											regional
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dieser
																											Verordnung
																											soll
																											der
																											Zugang
																											zum
																											Verkehr
																											ohne
																											Diskriminierung
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											regulation
																											is
																											intended
																											to
																											ensure
																											access
																											to
																											transport
																											without
																											discrimination.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kontinuität
																											und
																											der
																											Abschluß
																											dieser
																											notwendigen
																											Anpassung
																											müssen
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											must
																											ensure
																											the
																											continuity
																											and
																											completion
																											of
																											this
																											necessary
																											adjustment
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											Teilnehmer
																											waren
																											sich
																											einig,
																											daß
																											wirksame
																											internationale
																											Zusammenarbeit
																											gewährleistet
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						All
																											participants
																											agreed
																											that
																											effective
																											international
																											cooperation
																											must
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens:
																											Die
																											Unabhängigkeit
																											der
																											Justiz
																											muß
																											auch
																											in
																											der
																											Türkei
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						Two:
																											Turkey
																											must
																											also
																											guarantee
																											an
																											independent
																											judiciary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dieser
																											Art
																											Dienstleistung
																											kann
																											ein
																											optimaler
																											Vertrieb
																											vieler
																											Werke
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											type
																											of
																											service
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											ensure
																											the
																											optimum
																											marketing
																											of
																											many
																											works.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sollte
																											eine
																											angemessene
																											Öffentlichkeitswirksamkeit
																											des
																											EU-Beitrags
																											zu
																											dem
																											Projekt
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						Adequate
																											visibility
																											of
																											the
																											EU
																											contribution
																											to
																											the
																											project
																											should
																											be
																											ensured.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Somit
																											kann
																											eine
																											nachhaltige
																											Zukunft
																											für
																											die
																											Ostsee
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											will
																											secure
																											a
																											sustainable
																											future
																											for
																											the
																											Baltic
																											Sea.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muß
																											also
																											wirklich
																											gewährleistet
																											werden,
																											daß
																											wir
																											strengere
																											Rechtsvorschriften
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											in
																											other
																											words
																											make
																											every
																											effort
																											to
																											ensure
																											that
																											a
																											more
																											stringent
																											legislation
																											is
																											feasible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Effektive
																											Strafverfolgung
																											kann
																											nur
																											von
																											den
																											Behörden
																											vor
																											Ort
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						Effective
																											prosecution
																											can
																											only
																											be
																											guaranteed
																											by
																											the
																											authorities
																											on
																											the
																											spot.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dieser
																											Maßnahme
																											kann
																											die
																											finanzielle
																											Überlebensfähigkeit
																											des
																											Geschäftes
																											ausreichend
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											measure
																											ensured
																											the
																											viability
																											of
																											the
																											business.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											diese
																											Fortschritte
																											sollten
																											für
																											einen
																											möglichst
																											großen
																											Nutzerkreis
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						All
																											these
																											developments
																											had
																											to
																											be
																											secured
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											as
																											many
																											people
																											as
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											Diskussionen
																											über
																											Adoptionen
																											muss
																											das
																											Wohl
																											des
																											Kindes
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						When
																											we
																											discuss
																											adoption,
																											our
																											main
																											consideration
																											must
																											be
																											to
																											safeguard
																											the
																											child's
																											welfare.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Rechte
																											von
																											Kindern
																											als
																											europäische
																											Bürger
																											müssen
																											uneingeschränkt
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											rights
																											of
																											children
																											as
																											European
																											citizens
																											must
																											be
																											fully
																											safeguarded.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Frage
																											ist
																											aber,
																											wie
																											dies
																											gewährleistet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						But
																											the
																											question
																											here
																											is
																											how
																											can
																											this
																											actually
																											be
																											ensured?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											dann
																											können
																											hohe
																											Standards
																											für
																											die
																											Zukunft
																											Europas
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						Only
																											then
																											can
																											we
																											be
																											certain
																											of
																											enjoying
																											high
																											standards
																											in
																											the
																											future
																											in
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											muss
																											ein
																											besserer
																											Schutz
																											persönlicher
																											Daten
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											the
																											protection
																											of
																											personal
																											data
																											must
																											be
																											guaranteed
																											better.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sind
																											fünf
																											Punkte,
																											die
																											als
																											Minimum
																											gewährleistet
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						These
																											five
																											points
																											must
																											represent
																											a
																											minimum
																											guarantee.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Bürgern
																											muß
																											eine
																											gerechte
																											Behandlung
																											gesichert
																											und
																											ein
																											rechtlicher
																											Grundschutz
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											must
																											be
																											to
																											safeguard
																											the
																											fair
																											treatment
																											of
																											our
																											citizens,
																											promote
																											the
																											establishment
																											at
																											national
																											level
																											of
																											less
																											complex
																											institutions
																											for
																											resolving
																											disputes,
																											and
																											ensure
																											basic
																											legal
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											unter
																											diesen
																											Bedingungen
																											kann
																											die
																											Lebensfähigkeit
																											der
																											ICANN
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											only
																											in
																											these
																											conditions
																											that
																											the
																											viability
																											of
																											ICANN
																											can
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deren
																											Koordinierung
																											muss
																											gewährleistet
																											werden,
																											um
																											eine
																											wirkliche
																											Ausmerzung
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Their
																											co-ordination
																											must
																											be
																											guaranteed
																											to
																											ensure
																											proper
																											eradication.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											soll
																											gewährleistet
																											werden,
																											dass
																											alle
																											Beteiligten
																											und
																											Betroffenen
																											zu
																											Wort
																											kommen.
																		
			
				
																						This
																											process
																											is
																											to
																											ensure
																											input
																											and
																											participation
																											by
																											all
																											interested
																											and
																											involved
																											parties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											für
																											Brustanomalien
																											und
																											schönheitschirurgische
																											Behandlungen
																											müssen
																											Möglichkeiten
																											aufgezeigt
																											und
																											Sicherheiten
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						Where
																											breast
																											abnormalities
																											and
																											surgical
																											beauty
																											treatments
																											are
																											concerned,
																											the
																											options
																											available
																											must
																											also
																											be
																											explained
																											and
																											safety
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dadurch
																											soll
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											Transportvorschriften
																											–
																											Transportfähigkeit,
																											Mindestraumangebot
																											–
																											gewährleistet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											is
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											rules
																											for
																											transport
																											–
																											the
																											fitness
																											of
																											the
																											animals
																											to
																											travel,
																											and
																											the
																											minimum
																											space
																											allowances
																											–
																											are
																											observed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											kann
																											gewährleistet
																											werden,
																											indem
																											die
																											Forschung
																											von
																											der
																											Ausführung
																											getrennt
																											bleibt.
																		
			
				
																						This
																											can
																											be
																											guaranteed
																											by
																											keeping
																											research
																											separate
																											from
																											execution.
															 
				
		 Europarl v8