Translation of "Gewährleistung von" in English
																						Die
																											Gewährleistung
																											von
																											Sicherheit
																											ist
																											für
																											uns
																											eine
																											Priorität.
																		
			
				
																						Guaranteeing
																											safety
																											is
																											a
																											priority
																											for
																											us.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zudem
																											hat
																											es
																											Anstrengungen
																											zur
																											Gewährleistung
																											von
																											mehr
																											Transparenz
																											gegeben.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											there
																											have
																											been
																											efforts
																											to
																											ensure
																											greater
																											transparency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Endziel
																											einer
																											effektiven
																											Nachbarschaftspolitik
																											ist
																											die
																											Gewährleistung
																											von
																											Frieden.
																		
			
				
																						The
																											ultimate
																											goal
																											of
																											an
																											effective
																											neighbourhood
																											policy
																											is
																											to
																											guarantee
																											peace.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unser
																											vorrangiges
																											Ziel
																											ist
																											die
																											Gewährleistung
																											von
																											Preisstabilität
																											im
																											Interesse
																											des
																											Gemeinwohls
																											.
																		
			
				
																						We
																											in
																											the
																											Eurosystem
																											have
																											as
																											our
																											primary
																											objective
																											the
																											maintenance
																											of
																											price
																											stability
																											for
																											the
																											common
																											good
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Das
																											vorrangige
																											Ziel
																											der
																											EZB
																											ist
																											die
																											Gewährleistung
																											von
																											Preisstabilität.
																		
			
				
																						The
																											ECB’s
																											supreme
																											objective
																											is
																											to
																											ensure
																											price
																											stability.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Zugsteuerungs-
																											und
																											Signalgebungssysteme
																											sind
																											für
																											die
																											Gewährleistung
																											der
																											Eisenbahnsicherheit
																											von
																											entscheidender
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						Train
																											control
																											and
																											signalling
																											systems
																											play
																											a
																											critical
																											role
																											in
																											ensuring
																											railway
																											safety.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Gewährleistung
																											von
																											Wettbewerb
																											als
																											Triebfeder
																											der
																											Innovation
																											kommt
																											daher
																											überragende
																											Bedeutung
																											zu.
																		
			
				
																						Ensuring
																											competition
																											as
																											a
																											driver
																											of
																											innovation
																											is
																											therefore
																											of
																											paramount
																											importance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gewährleistung
																											von
																											Energieversorgungssicherheit
																											werde
																											teuer.
																		
			
				
																						Ensuring
																											energy
																											security
																											will
																											be
																											costly.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gewährleistung
																											von
																											Schadensersatz
																											kann
																											über
																											den
																											Ausbau
																											der
																											Versicherungssysteme
																											verbessert
																											werden.
																		
			
				
																						Guarantee
																											of
																											compensation
																											for
																											damages
																											could
																											be
																											improved
																											by
																											developing
																											insurance
																											schemes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gewährleistung
																											von
																											Schadensersatz
																											könnte
																											über
																											den
																											Ausbau
																											der
																											Versicherungssysteme
																											verbessert
																											werden.
																		
			
				
																						Guarantee
																											of
																											compensation
																											for
																											damages
																											could
																											be
																											improved
																											by
																											developing
																											insurance
																											schemes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gibt
																											es
																											Nutzungsrechte
																											für
																											Online-Glücksspiele,
																											die
																											ausschließlich
																											der
																											Gewährleistung
																											von
																											Integrität
																											dienen?
																		
			
				
																						Do
																											on-line
																											gambling
																											exploitation
																											rights
																											that
																											are
																											exclusively
																											dedicated
																											to
																											ensuring
																											integrity
																											exist?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Transparenz
																											von
																											Lieferverträgen
																											besonders
																											wichtig.
																		
			
				
																						This
																											approach
																											is
																											particularly
																											important
																											in
																											ensuring
																											transparency
																											of
																											supply
																											contracts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Regierung
																											kann
																											lediglich
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Ausführung
																											von
																											Gesetzen
																											Verordnungen
																											erlassen.
																		
			
				
																						The
																											Government
																											has
																											regulatory
																											power
																											only
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											ensuring
																											that
																											the
																											laws
																											are
																											applied.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Information
																											und
																											Konsultation
																											tragen
																											zur
																											Gewährleistung
																											von
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											und
																											sozialem
																											Zusammenhalt
																											bei.
																		
			
				
																						Information
																											and
																											consultation
																											help
																											to
																											ensure
																											competitiveness
																											and
																											social
																											cohesion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gewährleistung
																											der
																											Sicherheit
																											von
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen
																											ist
																											eine
																											Priorität
																											der
																											Verbraucherpolitik.
																		
			
				
																						Ensuring
																											that
																											consumer
																											goods
																											and
																											services
																											are
																											safe
																											is
																											a
																											priority
																											of
																											consumer
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gewährleistung
																											von
																											Dienstqualität
																											„an
																											jedem
																											Standort“
																											würde
																											erhebliche
																											Investitionen
																											erfordern.
																		
			
				
																						It
																											would
																											require
																											considerable
																											investments
																											in
																											networks
																											to
																											ensure
																											quality
																											of
																											service
																											“at
																											any
																											location”.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Maßnahmen
																											zur
																											Gewährleistung
																											von
																											Genauigkeit
																											und
																											Zuverlässigkeit
																											solcher
																											Systeme
																											haben
																											entscheidende
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											measures
																											to
																											ensure
																											accuracy
																											and
																											reliability
																											of
																											such
																											systems
																											are
																											of
																											vital
																											importance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierzu
																											gehören
																											u.
																											a.
																											die
																											Gewährleistung
																											von
																											Transparenz
																											und
																											lauteren
																											Geschäftspraktiken.
																		
			
				
																						This
																											includes
																											ensuring
																											the
																											market
																											transparency
																											and
																											the
																											fairness
																											of
																											commercial
																											practices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Parallel
																											dazu
																											bedarf
																											es
																											geeigneter
																											Modalitäten
																											für
																											die
																											Gewährleistung
																											von
																											Transparenz
																											und
																											Rechenschaftspflicht.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											appropriate
																											arrangements
																											are
																											needed
																											for
																											ensuring
																											transparency
																											and
																											accountability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Gewährleistung
																											von
																											Transparenz
																											wird
																											der
																											Beschluss
																											im
																											Amtsblatt
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											veröffentlicht.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											transparency,
																											the
																											decision
																											is
																											published
																											in
																											the
																											Official
																											Journal
																											of
																											the
																											EU.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Gewährleistung
																											von
																											Transparenz
																											sollten
																											bestimmte
																											Transparenzanforderungen
																											an
																											gewerbliche
																											Garantien
																											vorgesehen
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											transparency,
																											certain
																											transparency
																											requirements
																											for
																											commercial
																											guarantees
																											should
																											be
																											provided.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Von
																											großer
																											Bedeutung
																											ist
																											die
																											Gewährleistung
																											der
																											Sicherheit
																											von
																											elektronischen
																											Zahlungen.
																		
			
				
																						Ensuring
																											that
																											electronic
																											payments
																											can
																											be
																											made
																											in
																											a
																											secure
																											manner
																											is
																											essential.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unser
																											vorrangiger
																											Auftrag
																											ist
																											die
																											Gewährleistung
																											von
																											Preisstabilität
																											auf
																											mittlere
																											Sicht
																											.
																		
			
				
																						Our
																											primary
																											mandate
																											is
																											the
																											maintenance
																											of
																											price
																											stability
																											over
																											the
																											medium
																											term
																											.
															 
				
		 ECB v1