Translation of "Gewährte fristverlängerung" in English
																						Die
																											Kommission
																											gewährte
																											die
																											beantragte
																											Fristverlängerung
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											11.
																											Februar
																											2002
																											teilweise.
																		
			
				
																						By
																											letter
																											dated
																											11
																											February
																											2003,
																											the
																											Commission
																											granted
																											the
																											requested
																											extension
																											in
																											part.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											chinesischen
																											Regierung
																											zufolge
																											war
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											gewährte
																											erhebliche
																											Fristverlängerung
																											für
																											die
																											Beantwortung
																											des
																											Fragebogens
																											(siehe
																											Erwägungsgrund
																											104)
																											nicht
																											ausreichend.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											GOC
																											the
																											extensive
																											deadline
																											extensions
																											granted
																											by
																											the
																											Commission
																											for
																											the
																											reply
																											to
																											the
																											questionnaire
																											(as
																											detailed
																											in
																											recital
																											(104)
																											above)
																											were
																											not
																											sufficient
																											for
																											this
																											purpose.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständigen
																											Behörden
																											unterrichten
																											die
																											Europäische
																											Wertpapieraufsichtsbehörde
																											unverzüglich
																											über
																											jede
																											einem
																											Entschädigungssystem
																											gewährte
																											Fristverlängerung
																											und
																											die
																											sie
																											rechtfertigenden
																											Umstände.
																		
			
				
																						Competent
																											authorities
																											shall
																											inform
																											immediately
																											the
																											European
																											Securities
																											and
																											Markets
																											Authority
																											of
																											any
																											extension
																											granted
																											to
																											any
																											compensation
																											schemes
																											and
																											the
																											circumstances
																											justifying
																											such
																											extension.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gemäß
																											den
																											Bedingungen
																											von
																											Artikel
																											49
																											kann
																											jedoch
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden.“
																		
			
				
																						However,
																											an
																											extension
																											to
																											the
																											time
																											limit
																											may
																											be
																											granted
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											49.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											gewährte
																											die
																											beantragten
																											Fristverlängerungen
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											11.
																											Februar
																											2003
																											teilweise.
																		
			
				
																						By
																											letter
																											dated
																											11
																											February
																											2003,
																											the
																											Commission
																											granted
																											the
																											requested
																											extensions
																											in
																											part.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											den
																											Bedingungen
																											von
																											Artikel
																											46
																											kann
																											jedoch
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											an
																											extension
																											to
																											the
																											time
																											limit
																											may
																											be
																											granted
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											46.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ja,
																											unter
																											bestimmten
																											Voraussetzungen
																											kann
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						Yes,
																											under
																											certain
																											circumstances,
																											we
																											can
																											grant
																											an
																											extension
																											to
																											the
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Anhörungsbeauftragte
																											entscheidet
																											nach
																											Anhörung
																											des
																											zuständigen
																											Direktors
																											darüber,
																											ob
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						After
																											hearing
																											the
																											director
																											responsible,
																											the
																											hearing
																											officer
																											shall
																											decide
																											on
																											whether
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											time
																											limit
																											should
																											be
																											granted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											gelang
																											ihr
																											aber
																											nicht,
																											das
																											benötigte
																											Kapital
																											aufzubringen
																											und
																											erhielt
																											1876
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt.
																		
			
				
																						The
																											company
																											struggled
																											to
																											raise
																											the
																											funding
																											and
																											an
																											extension
																											of
																											time
																											was
																											granted
																											in
																											1876.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nach
																											einer
																											beantragten
																											und
																											gewährten
																											Fristverlängerung
																											übermittelte
																											Österreich
																											am
																											17.
																											September
																											2003
																											seine
																											Stellungnahme
																											zur
																											Einleitung
																											des
																											Verfahrens
																											sowie
																											weitere
																											Unterlagen
																											und
																											Informationen.
																		
			
				
																						On
																											17
																											September
																											2003,
																											following
																											its
																											application
																											for
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											deadline,
																											which
																											was
																											granted,
																											Austria
																											submitted
																											its
																											position
																											on
																											the
																											decision
																											to
																											initiate
																											the
																											procedure,
																											together
																											with
																											other
																											documents
																											and
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											einer
																											beantragten
																											und
																											gewährten
																											Fristverlängerung
																											sowie
																											zwei
																											Besprechungen
																											mit
																											den
																											Vertretern
																											der
																											Kommission
																											übermittelte
																											Deutschland
																											am
																											17.
																											Juni
																											2002
																											seine
																											Stellungnahme
																											sowie
																											weitere
																											Unterlagen
																											und
																											Informationen.
																		
			
				
																						On
																											17
																											June
																											2002,
																											after
																											Germany
																											had
																											requested
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											deadline
																											for
																											a
																											reply,
																											which
																											was
																											granted,
																											and
																											after
																											German
																											representatives
																											had
																											twice
																											met
																											representatives
																											of
																											the
																											Commission,
																											Germany
																											submitted
																											its
																											observations,
																											with
																											additional
																											documents
																											and
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											drei
																											Jahren
																											Fristverlängerung
																											für
																											PM10
																											wird
																											ab
																											Inkrafttreten
																											der
																											neuen
																											Richtlinie
																											den
																											Kommunen,
																											die
																											aufgrund
																											ihrer
																											geografischen
																											Lage
																											oder
																											der
																											meteorologischen
																											Bedingungen
																											trotz
																											aller
																											nachweislichen
																											Anstrengungen
																											die
																											Grenzwerte
																											nicht
																											haben
																											einhalten
																											können,
																											bis
																											2012
																											Fristverlängerung
																											gewährt.
																		
			
				
																						With
																											a
																											three-year
																											extension
																											to
																											the
																											deadline
																											for
																											PM10,
																											the
																											deadline
																											extension
																											is
																											guaranteed
																											until
																											2012
																											after
																											the
																											new
																											Directive
																											comes
																											into
																											force
																											for
																											local
																											authorities,
																											which
																											have
																											not
																											been
																											able
																											to
																											keep
																											to
																											the
																											limits
																											owing
																											to
																											their
																											geographical
																											position
																											or
																											meteorological
																											conditions,
																											despite
																											all
																											demonstrable
																											efforts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											wurde
																											vereinbart,
																											dass
																											bestimmten
																											Gebieten
																											mit
																											hohen
																											Konzentrationen
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden
																											kann,
																											wenn
																											sie
																											nachweisen,
																											dass
																											alle
																											Anstrengungen
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											Luftqualität
																											unternommen
																											und
																											wirksame
																											Maßnahmen
																											an
																											der
																											Schadstoffquelle
																											eingeleitet
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											has
																											also
																											been
																											agreed
																											that
																											certain
																											areas
																											with
																											high
																											concentrations
																											may
																											be
																											given
																											an
																											extension
																											if
																											they
																											can
																											demonstrate
																											that
																											they
																											have
																											done
																											everything
																											they
																											can
																											to
																											improve
																											air
																											quality
																											and
																											they
																											have
																											an
																											effective
																											source
																											control
																											policy
																											in
																											place.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											hat
																											sie
																											allen
																											am
																											Verfahren
																											interessierten
																											Parteien,
																											die
																											darum
																											ersucht
																											hatten,
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Dringlichkeit
																											der
																											Angelegenheit
																											im
																											Einklang
																											mit
																											dem
																											genannten
																											Artikel
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt.
																		
			
				
																						In
																											respect
																											of
																											these
																											claims,
																											the
																											Commission
																											noted
																											that
																											it
																											had
																											fully
																											complied
																											with
																											the
																											minimum
																											deadline
																											of
																											10
																											days
																											set
																											in
																											Article
																											30(5)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											for
																											comments
																											on
																											final
																											disclosure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Kann
																											der
																											Hersteller
																											gegenüber
																											der
																											Typgenehmigungsbehörde
																											zufriedenstellend
																											nachweisen,
																											dass
																											mehr
																											Zeit
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											die
																											Ursache
																											der
																											Mängel
																											festzustellen,
																											damit
																											ein
																											Mängelbeseitigungsplan
																											ausgearbeitet
																											werden
																											kann,
																											so
																											kann
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											manufacturer
																											can
																											demonstrate
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											Type
																											Approval
																											Authority
																											that
																											further
																											time
																											is
																											required
																											to
																											investigate
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											non-compliance
																											in
																											order
																											to
																											submit
																											a
																											plan
																											of
																											remedial
																											measures,
																											an
																											extension
																											may
																											be
																											granted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Ausnahmefällen
																											kann
																											auf
																											begründeten
																											Antrag
																											des
																											Wirtschaftsteilnehmers
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden,
																											die
																											die
																											Hälfte
																											der
																											ursprünglich
																											gewährten
																											Frist
																											nicht
																											überschreiten
																											darf.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											an
																											exception,
																											following
																											a
																											reasoned
																											request
																											by
																											the
																											economic
																											operator,
																											a
																											deadline
																											may
																											be
																											extended,
																											by
																											no
																											more
																											than
																											half
																											the
																											period
																											initially
																											granted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											der
																											Hersteller
																											gegenüber
																											der
																											zuständigen
																											Genehmigungsbehörde
																											jedoch
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											für
																											die
																											Untersuchung
																											der
																											Abweichungen
																											in
																											der
																											Produktion
																											mit
																											dem
																											Ziel
																											einer
																											Vorlage
																											eines
																											Mängelbeseitigungsplans
																											mehr
																											Zeit
																											benötigt
																											wird,
																											wird
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt.
																		
			
				
																						However,
																											where
																											the
																											manufacturer
																											can
																											demonstrate,
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											competent
																											type
																											approval
																											authority,
																											that
																											further
																											time
																											is
																											required
																											to
																											investigate
																											the
																											non-compliance
																											in
																											order
																											to
																											submit
																											a
																											plan
																											of
																											remedial
																											measures,
																											an
																											extension
																											is
																											granted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Anhörungsbeauftragte
																											entscheidet
																											nach
																											Anhörung
																											des
																											Direktors
																											der
																											Direktion
																											für
																											Wettbewerb
																											und
																											Staatliche
																											Beihilfen
																											darüber,
																											ob
																											eine
																											Fristverlängerung
																											gewährt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						After
																											hearing
																											the
																											director
																											of
																											the
																											Competition
																											and
																											State
																											Aid
																											Directorate,
																											the
																											hearing
																											officer
																											shall
																											decide
																											on
																											whether
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											time
																											limit
																											should
																											be
																											granted.
															 
				
		 DGT v2019