Translation of "Giftstachel" in English

Der bewegliche Finger mit dem Giftstachel hat eine Länge von 8,2 mm.
The movable finger with the sting has a length of 8.2 mm.
Wikipedia v1.0

An dessen Ende sitzt ein Giftstachel.
At the end is a poison sting.
OpenSubtitles v2018

Die süà e Verführung wird nur einer ihrer Giftstachel sein.
Sweet seduction will be just one of her poisonous stings.
ParaCrawl v7.1

Oder haben Sie schon einmal den Giftstachel eines Stechrochens mit seinen Widerhaken befühlt?
Or have you ever touched the stinger of a stingray, with its barbs?
ParaCrawl v7.1

Die süße Verführung wird nur einer ihrer Giftstachel sein.
Sweet seduction will be just one of her poisonous stings.
ParaCrawl v7.1

Nur das Weibchen besitzt einen Giftstachel.
Only the female has a venomous sting.
ParaCrawl v7.1

Der lange Schwanz ist mit einem Giftstachel versehen.
The long tail has a dangerous sting.
ParaCrawl v7.1

An der Rückenflosse besitzen sie einen Giftstachel.
They have a sting on their dorsal fin.
ParaCrawl v7.1

Der Schwanz ist peitschenartig, deutlich länger als die Scheibe und trägt einen Giftstachel.
The tail is whip-like, much longer than the disc, and bears a stinging spine.
Wikipedia v1.0

Der Schwanz ist länger als die Scheibe und trägt oben in der Regel einen einzelnen Giftstachel.
The tail is longer than the disc and usually bears a single long, thin stinging spine on the upper surface.
Wikipedia v1.0

Der Stoff ist Mickeys Giftstachel.
That stuff is Mickey's poison.
OpenSubtitles v2018

Er ist mit einer Schwanzflosse und, auf der Oberseite, mit einem langen Giftstachel versehen.
The tail is short and stout, with a long, thick, serrated stinging spine.
Wikipedia v1.0

Hinter dem Kiemendeckel und über der Brustflosse tragen die meisten Arten jederseits einen Giftstachel.
Behind the gill-cover and over the flipper, most types jederseits carry a poison-thorn.
ParaCrawl v7.1

Noch abgefahrener ist der Giftstachel am Hinterfuß, der bei Berührung tagelang starke Schmerzen hervorrufen kann.
Even more crazy is the poison sting at the hind foot, which can cause strong pain with touch for days.
ParaCrawl v7.1

Der Schwanz ist lang und peitschenartig und trägt einen Giftstachel, der etwa ein Viertel der Scheibenbreite misst.
The tail is long and whip-like, with a serrated spine measuring a quarter of the width of the disk.
Wikipedia v1.0

Die erste Rückenflosse, die nur kurz und dreieckförmig hoch ist, beginnt kopfwärts mit einem kräftigen Giftstachel.
The first back-fin, that only shortly and triangle-shaped high is, kopfwärts begins with a powerful poison-thorn.
ParaCrawl v7.1

Auch wehrhafte Skorpione wissen sie als Nahrung zu behandeln, indem sie ihnen vor dem Verzehr den Giftstachel ausreißen.
Also defense-ready scorpions know to treat it as food by tearing out them the poison-thorn before the consumption.
ParaCrawl v7.1

Fast so wie Honigbienen und Wespen, haben die Hummeln einen Giftstachel in ihrem Abdomen den sie nicht zögern einzusetzen, wenn sie sich in Gefahr sehen.
Quite as honeybees and wasps the bumblebees have a poisonous sting in their abdomen which they won't hesitate to use in case of danger.
ParaCrawl v7.1

Diese reichen von Waffen (wie säbelförmigen Mandibeln und einem starken Giftstachel) über koordinierte Angriffsstrategien und chemischen Tricks (die die Angreifer verwenden, um sich zu tarnen) zu chemischen Kampfstoffen (Drüsensekrete, die das Wirtsverhalten so manipulieren, dass die Sklavenhalter das attackierte Wirtsnest gefahrlos ausrauben können).
These include weapons, such as saber-shaped mandibles and a strong stinger, coordinated behavioral strategies and chemical tricks, such as mimicking the host odor to facilitate nest infiltration, or chemical weapons, such as glandular secretions, which manipulate the hosts’ behavior in such a way that the slavemakers can rob the host nest without risk.
ParaCrawl v7.1

Den Giftstachel entfernen, ohne ihn dabei zu verdrücken (sonst gelangt noch mehr Gift in den Körper).
Remove the stinger without crushing it (otherwise, more poison may be released into the body).
ParaCrawl v7.1