Translation of "Gleicher stand" in English
																						An
																											gleicher
																											Stelle
																											stand
																											früher
																											seit
																											1207
																											das
																											Schloß
																											der
																											Grafen
																											von
																											Moosburg.
																		
			
				
																						On
																											the
																											same
																											site
																											used
																											to
																											be
																											the
																											castle
																											of
																											the
																											counts
																											of
																											Moosburg
																											first
																											built
																											in
																											1207.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jedenfalls
																											ist
																											aber
																											für
																											alle
																											Gemeinschaftsländer
																											ein
																											etwa
																											gleicher
																											Stand
																											der
																											biomedizinischen
																											Forschung
																											festzustellen.
																		
			
				
																						What
																											does
																											emerge
																											clearly,
																											however,
																											is
																											that
																											the
																											position
																											is
																											much
																											the
																											same
																											in
																											all
																											the
																											member
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											gleicher
																											Zeit
																											stand
																											Ihre
																											Heimatstadt
																											unter
																											Granatenbeschuss
																											und
																											wurde
																											von
																											der
																											restlichen
																											Welt
																											abgeschnitten.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											her
																											home
																											city
																											was
																											being
																											bombarded
																											and
																											was
																											cut
																											off
																											from
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											world.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											gleicher
																											Stelle
																											stand
																											zuvor
																											ein
																											1536
																											errichtetes
																											elisabethanisches
																											Gerichtsgebäude,
																											das
																											1571
																											teilweise
																											durch
																											einen
																											Fachwerkbau
																											ersetzt
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						It
																											had
																											earlier
																											been
																											the
																											site
																											of
																											an
																											Elizabethan
																											court
																											built
																											in
																											1536,
																											which
																											in
																											turn
																											was
																											replaced
																											in
																											1571
																											by
																											a
																											timber-framed
																											construction.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						September
																											1992
																											als
																											Ersatz
																											für
																											das
																											im
																											April
																											1991
																											abgerissene
																											alte
																											Bundesbahnhotel,
																											das
																											an
																											gleicher
																											Stelle
																											stand,
																											eröffnet.
																		
			
				
																						The
																											InterCity
																											Hotel
																											with
																											135
																											rooms
																											opened
																											on
																											1
																											September
																											1992
																											as
																											a
																											replacement
																											for
																											the
																											old
																											Deutsche
																											Bundesbahn
																											Hotel,
																											which
																											was
																											demolished
																											in
																											April
																											1991
																											and
																											stood
																											on
																											the
																											same
																											site.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nach
																											dem
																											Internationalen
																											Eisenund
																											Stahlinstitut
																											(IISI)
																											wird
																											sich
																											der
																											Stahl
																											verbrauch
																											der
																											westlichen
																											Welt
																											1987
																											auf
																											437
																											Millionen
																											t,
																											1990
																											auf
																											439
																											Millionen
																											t
																											(gleicher
																											Stand
																											wie
																											1985)
																											und
																											1995
																											auf
																											455
																											Millionen
																											t
																											belaufen.
																		
			
				
																						The
																											International
																											Iron
																											and
																											Steel
																											Institute
																											(IISI)
																											estimates
																											that
																											steel
																											consumption
																											in
																											the
																											West
																											will
																											amount
																											to
																											437
																											million
																											tonnes
																											in
																											1987,
																											439
																											million
																											tonnes
																											in
																											1990
																											(same
																											level
																											as
																											1985)
																											and
																											455
																											million
																											tonnes
																											in
																											1995.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											mit
																											135
																											Zimmern
																											ausgestattete
																											InterCityHotel
																											wurde
																											am
																											1.
																											September
																											1992
																											als
																											Ersatz
																											für
																											das
																											im
																											April
																											1991
																											abgerissene
																											alte
																											Bundesbahnhotel,
																											das
																											an
																											gleicher
																											Stelle
																											stand,
																											eröffnet.
																		
			
				
																						The
																											InterCity
																											Hotel
																											with
																											135
																											rooms
																											opened
																											on
																											1
																											September
																											1992
																											as
																											a
																											replacement
																											for
																											the
																											old
																											Deutsche
																											Bundesbahn
																											Hotel,
																											which
																											was
																											demolished
																											in
																											April
																											1991
																											and
																											stood
																											on
																											the
																											same
																											site.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											eine
																											fast
																											getreue
																											Nachbildung
																											des
																											ursprünglichen
																											Mitsubishi-Ichigokan-Gebäudes,
																											das
																											an
																											gleicher
																											Stelle
																											stand.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											near-complete
																											replica
																											of
																											the
																											original
																											Mitsubishi
																											Ichigokan
																											building
																											which
																											stood
																											in
																											the
																											same
																											place.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Hilfe
																											auf
																											dem
																											gleichen
																											Stand
																											halten?
																		
			
				
																						Keep
																											it
																											at
																											the
																											same
																											level?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											wir
																											auf
																											dem
																											gleichen
																											Stand
																											sind.
																		
			
				
																						Get
																											on
																											the
																											same
																											page
																											here.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											nur
																											Umgang
																											mit
																											Familien
																											vom
																											gleichen
																											Stand.
																		
			
				
																						They
																											only
																											mingle
																											with
																											families
																											of
																											equal
																											standing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											stand
																											gleich
																											auf
																											und
																											sah
																											die
																											Herren
																											neugierig
																											an.
																		
			
				
																						He
																											immediately
																											stood
																											up
																											and
																											looked
																											at
																											the
																											gentlemen
																											inquisitively.
															 
				
		 Books v1
			
																						Die
																											Ein
																											fuhren
																											aus
																											Afrika
																											dürften
																											gegenüber
																											1981
																											den
																											gleichen
																											Stand
																											gehalten
																											haben.
																		
			
				
																						Imports
																											from
																											Africa
																											seem
																											to
																											be
																											similar
																											to
																											198I
																											levels.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ihre
																											neurolytischen
																											Enzyme
																											sind
																											auf
																											dem
																											gleichen
																											Stand
																											wie
																											letzte
																											Woche.
																		
			
				
																						Your
																											neurolytic
																											enzymes
																											are
																											at
																											the
																											same
																											level
																											they
																											were
																											a
																											week
																											ago.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alle
																											verstehen
																											mich
																											und
																											mein
																											Bedürfnis,
																											wir
																											haben
																											alle
																											den
																											gleichen
																											Stand.
																		
			
				
																						Everyone
																											understands
																											me
																											and
																											my
																											needs,
																											we
																											are
																											all
																											on
																											the
																											same
																											level.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Damit
																											alle
																											auf
																											dem
																											gleichen
																											Stand
																											sind.
																		
			
				
																						Get
																											everyone
																											on
																											the
																											same
																											page.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Und
																											mit
																											Planer
																											ist
																											jeder
																											immer
																											auf
																											dem
																											gleichen
																											Stand.
																		
			
				
																						And
																											with
																											Planner,
																											everyone
																											is
																											always
																											on
																											the
																											same
																											page.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											gleiche
																											Kuchen
																											stand
																											vier
																											Tage
																											hintereinander
																											auf
																											dem
																											Buffet.
																		
			
				
																						The
																											same
																											cake
																											was
																											on
																											the
																											buffet
																											four
																											days
																											in
																											a
																											row.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											gleichen
																											Jahr
																											stand
																											er
																											im
																											Finale
																											der
																											Amsterdam
																											Euros.
																		
			
				
																						The
																											same
																											year,
																											he
																											was
																											runner-up
																											of
																											the
																											final
																											at
																											Amsterdam
																											Euros.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1