Translation of "Gleicherweise" in English
																						Und
																											die
																											Hütte
																											und
																											alles
																											Geräte
																											des
																											Gottesdienstes
																											besprengte
																											er
																											gleicherweise
																											mit
																											Blut.
																		
			
				
																						Moreover
																											he
																											sprinkled
																											the
																											tabernacle
																											and
																											all
																											the
																											vessels
																											of
																											the
																											ministry
																											in
																											the
																											same
																											way
																											with
																											the
																											blood.
															 
				
		 bible-uedin v1
			
																						Gleicherweise
																											sind
																											Zahlungsströme
																											nach
																											Steuern
																											mit
																											einem
																											Abzinsungssatz
																											nach
																											Steuern
																											abzuzinsen.
																		
			
				
																						Similarly,
																											after-tax
																											cash
																											flows
																											should
																											be
																											discounted
																											using
																											an
																											after-tax
																											discount
																											rate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											gleicherWeise
																											weichen
																											die
																											Spektrallinien
																											eines
																											Sterns
																											je
																											nach
																											relativer
																											Geschwindigkeit
																											ab.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											spectral
																											rays
																											of
																											a
																											star
																											also
																											change
																											in
																											relation
																											to
																											their
																											relative
																											speed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											gleicherweise
																											wie
																											in
																											Beispiel
																											3
																											wurde
																											Anilin
																											mit
																											Cyclohexanon
																											umgesetzt.
																		
			
				
																						Aniline
																											was
																											reacted
																											with
																											cyclohexanone
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											in
																											Example
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											gleicherweise
																											wie
																											in
																											Beispiel
																											2
																											wurde
																											E-Glas
																											zerfasert.
																		
			
				
																						E-glass
																											was
																											separated
																											into
																											fibers
																											in
																											the
																											same
																											manner
																											as
																											in
																											Example
																											2.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Als
																											Verdrehsicherung
																											sind
																											in
																											gleicherweise
																											wie
																											beim
																											fünften
																											Ausführungsbeispiel
																											Laschen
																											32
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											same
																											manner
																											as
																											in
																											the
																											fifth
																											embodiment,
																											tabs
																											32
																											are
																											provided
																											to
																											protect
																											against
																											overtightening.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Eingreifen
																											wird
																											dabei
																											gleicherweise
																											durch
																											die
																											Abschrägungen
																											35
																											und
																											36
																											erleichtert.
																		
			
				
																						Engagement
																											is
																											facilitated
																											in
																											a
																											similar
																											way
																											by
																											the
																											inclined
																											portions
																											35
																											and
																											36.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											gleicherweise
																											kann
																											auch
																											die
																											Rückseite
																											des
																											Rahmengestelles
																											mit
																											einer
																											Tür
																											verschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						Likewise,
																											the
																											rear
																											of
																											the
																											framework
																											may
																											be
																											closed
																											by
																											a
																											door.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleicherweise
																											bringen
																											die
																											Strahlen
																											von
																											Rohini
																											via
																											Merkur
																											im
																											Stier
																											das
																											Kalb
																											hervor.
																		
			
				
																						Likewise,
																											the
																											rays
																											of
																											Rohini
																											via
																											Mercury
																											in
																											Taurus
																											give
																											birth
																											to
																											Calf.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Marxismus
																											und
																											das
																											reale
																											Leben
																											widerlegen
																											aber
																											gleicherweise
																											eine
																											derartige
																											unbewaffnete
																											Taktik.
																		
			
				
																						But
																											both
																											Marxism
																											and
																											real
																											life
																											reject
																											such
																											unarmed
																											tactics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schwierigkeit
																											der
																											Evolution
																											ist
																											gleicherweise
																											durch
																											das
																											menschliche
																											Streben
																											bedingt.
																		
			
				
																						The
																											complex
																											of
																											evolution
																											is
																											likewise
																											conditioned
																											by
																											human
																											striving.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleicherweise
																											ist
																											alles,
																											was
																											im
																											Sonnensystem
																											existiert,
																											auch
																											in
																											uns.
																		
			
				
																						Likewise,
																											all
																											that
																											exists
																											in
																											the
																											solar
																											system
																											is
																											also
																											present
																											within
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleicherweise
																											sollte
																											der
																											Lehrer
																											nicht
																											von
																											einem
																											Gehirn
																											unterirdischer
																											Zwerge
																											angenommen
																											werden.
																		
			
				
																						Likewise,
																											the
																											Teacher
																											should
																											not
																											be
																											adopted
																											by
																											the
																											brain
																											of
																											subterranean
																											dwarfs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleicherweise
																											vermag
																											man
																											zu
																											erforschen,
																											inwieweit
																											die
																											Ideen
																											der
																											Religionsformen
																											evolvierten.
																		
			
				
																						Likewise
																											one
																											can
																											study
																											how
																											the
																											ideas
																											of
																											religions
																											expanded
																											through
																											evolution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ohne
																											Zweifel
																											wird
																											das
																											Herz
																											gleicherweise
																											in
																											einer
																											directen
																											Art
																											cirt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											heart
																											no
																											doubt
																											will
																											likewise
																											be
																											affected
																											in
																											a
																											direct
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zumindest
																											theoretisch
																											lässt
																											sich
																											die
																											Detektierung
																											auch
																											bei
																											Überschuppung
																											gleicherweise
																											sicherstellen.
																		
			
				
																						At
																											least
																											theoretically,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											ensure
																											the
																											detection
																											in
																											the
																											same
																											way
																											with
																											overlapping.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Hefe-Expressionsvektor
																											pYES3
																											(Invitrogen)
																											wurde
																											in
																											gleicherweise
																											inkubiert.
																		
			
				
																						The
																											yeast
																											expression
																											vector
																											pYES3
																											(Invitrogen)
																											was
																											incubated
																											in
																											the
																											same
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Fütterungsversuche
																											wurden
																											in
																											gleicherweise
																											durchgeführt
																											wie
																											für
																											BioTaurELO1
																											beschrieben.
																		
			
				
																						The
																											feeding
																											experiments
																											were
																											carried
																											out
																											in
																											the
																											same
																											manner
																											as
																											described
																											for
																											BioTaurELO1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleicherweise
																											sollte
																											kein
																											Kind
																											von
																											dieser
																											Erziehung
																											ausgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						Likewise,
																											no
																											child
																											should
																											be
																											excluded
																											from
																											this
																											education.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Also
																											nach
																											Ansicht
																											der
																											Anarchisten
																											beweist
																											die
																											dialektische
																											Methode
																											gleicherweise
																											Wahrheit
																											und
																											Lüge.
																		
			
				
																						Thus,
																											in
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Anarchists,
																											the
																											dialectical
																											method
																											proves
																											both
																											truth
																											and
																											falsehood.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleicherweise
																											gibt
																											der
																											Meister
																											dem
																											Jünger
																											seine
																											Gegenwart.
																		
			
				
																						Likewise,
																											The
																											Master
																											gives
																											His
																											presence
																											to
																											the
																											disciple.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleicherweise
																											werdet
																											ihr
																											allmählich
																											wahrnehmen,
																											als
																											stünde
																											euch
																											euer
																											eigenes
																											Bild
																											gegenüber.
																		
			
				
																						Likewise
																											you
																											will
																											begin
																											to
																											notice
																											that
																											you
																											see
																											your
																											own
																											image
																											as
																											if
																											in
																											front
																											of
																											you.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Maharashtra
																											begann
																											gleicherweise
																											die
																											sogenannte
																											'Democratic
																											Front'
																											mit
																											ihren
																											Angriffen.
																		
			
				
																						In
																											Maharashtra,
																											something
																											similar
																											called
																											‘Democratic
																											Front’
																											began
																											its
																											assault.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1