Translation of "Gleichgültig aus welchem grund" in English
																						Nordeus
																											behält
																											sich
																											das
																											Recht
																											vor,
																											den
																											Inhalt
																											Ihrer
																											Nachrichten
																											zu
																											überwachen
																											und
																											Ihre
																											Nutzung
																											derartiger
																											Chat-
																											oder
																											anderer
																											Kommunikationssysteme
																											zu
																											überwachen,
																											gleichgültig
																											aus
																											welchem
																											Grund.
																		
			
				
																						Nordeus
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											monitor
																											the
																											content
																											of
																											any
																											of
																											your
																											messages
																											and
																											prevent
																											your
																											use
																											of
																											any
																											such
																											chat
																											or
																											other
																											communication
																											systems
																											for
																											any
																											reason.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Zahlungsplan
																											stellt
																											sicher,
																											dass
																											die
																											hinterlegte
																											Finanzgarantie
																											alle
																											zukünftigen
																											Verbindlichkeiten
																											im
																											Fall
																											einer
																											unvorhergesehenen
																											Stilllegung
																											der
																											Mine
																											–
																											gleichgültig
																											aus
																											welchem
																											Grund
																											–
																											decken
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											schedule
																											ensures
																											that
																											from
																											this
																											point
																											forward,
																											the
																											financial
																											guarantee
																											deposited
																											will
																											cover
																											any
																											future
																											liabilities
																											incurred
																											by
																											an
																											unforeseen
																											closure
																											of
																											the
																											mine,
																											regardless
																											of
																											the
																											reason.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bestimmungen
																											in
																											den
																											Abschnitten
																											1.C,
																											2,
																											5,
																											6,
																											7,
																											8,
																											11
																											und
																											12
																											behalten
																											ihre
																											Gültigkeit
																											auch
																											nach
																											Kündigung
																											der
																											Vereinbarung,
																											gleichgültig
																											aus
																											welchem
																											Grund.
																		
			
				
																						The
																											provisions
																											of
																											Sections
																											1.C,
																											2,
																											5,
																											6,
																											7,
																											8,
																											11,
																											and
																											12
																											shall
																											survive
																											termination
																											of
																											this
																											Agreement
																											for
																											any
																											reason.
																											END
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											alle
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt,
																											auch
																											für
																											Betriebsstörungen,
																											Streiks,
																											Aussperrungen,
																											ganze
																											oder
																											teilweise
																											Stilllegung
																											der
																											Werke
																											von
																											Schwarzmüller,
																											gleichgültig
																											aus
																											welchem
																											Grund,
																											für
																											den
																											Eintritt
																											solcher
																											Ereignisse
																											im
																											Werk
																											der
																											Lieferanten
																											von
																											Schwarzmüller,
																											für
																											Krieg,
																											innere
																											Unruhen
																											und
																											behördliche
																											Maßnahmen,
																											haftet
																											Schwarzmüller
																											nicht.
																		
			
				
																						Schwarzmüller
																											does
																											not
																											assume
																											liability
																											for
																											cases
																											of
																											force
																											majeure,
																											e.g.
																											breakdowns,
																											strikes,
																											lockouts,
																											total
																											or
																											partial
																											closure
																											of
																											Schwarzmüller‘s
																											plants
																											for
																											whatever
																											reason,
																											the
																											occurrence
																											of
																											such
																											events
																											in
																											our
																											suppliers‘
																											plants,
																											civil
																											unrest,
																											war,
																											and
																											governmental
																											orders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Verkäufer,
																											seine
																											Administratoren,
																											Mitarbeiter
																											und/oder
																											Vertreter
																											können
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											haftbar
																											gemacht
																											werden,
																											gleichgültig
																											aus
																											welchem
																											Grund,
																											ob
																											vertraglich
																											oder
																											nicht,
																											für
																											Schäden
																											-
																											direkt
																											oder
																											indirekt
																											-,
																											die
																											Ihnen
																											durch
																											den
																											Zugriff,
																											den
																											Besuch
																											und/oder
																											die
																											Nutzung
																											dieser
																											Website
																											entstehen,
																											außer
																											im
																											Falle
																											eines
																											schweren
																											oder
																											vorsätzlichen
																											Verschuldens,
																											das
																											auf
																											sie
																											zurückzuführen
																											ist,
																											sowie
																											im
																											Falle
																											irreführender,
																											unrichtiger
																											oder
																											widersprüchlicher
																											Informationen.
																		
			
				
																						The
																											seller
																											and
																											the
																											seller's
																											administrators,
																											employees
																											and/or
																											representatives
																											may
																											in
																											no
																											way
																											be
																											held
																											responsible,
																											regardless
																											of
																											the
																											reason,
																											either
																											contractually
																											or
																											otherwise,
																											for
																											any
																											damages
																											arising
																											(directly
																											or
																											indirectly)
																											caused
																											by
																											accessing
																											the
																											website
																											or
																											for
																											having
																											visited
																											and/or
																											used
																											it,
																											except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct
																											on
																											the
																											seller's
																											part,
																											in
																											addition
																											to
																											misleading,
																											incorrect
																											or
																											contradictory
																											information.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											zu
																											bedauern,
																											daß
																											Herr
																											Marin,
																											gleichgültig
																											aus
																											welchen
																											Gründen,
																											nicht
																											hier
																											sein
																											wird.
																		
			
				
																						Budgetary
																											control
																											is
																											traditionally
																											a
																											matter
																											for
																											the
																											European
																											Parliament.
															 
				
		 EUbookshop v2