Translation of "Gleichwertig wie" in English
																						Zusammen
																											sind
																											sie
																											gleichwertig
																											wie
																											all
																											die
																											anderen.
																		
			
				
																						Together
																											they
																											equal
																											all
																											the
																											others.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Neutraler
																											Karton
																											oder
																											gleichwertig,
																											wie
																											es
																											der
																											Kunde
																											verlangt,
																											Standardkarton
																											exportieren.
																		
			
				
																						Neutral
																											carton
																											or
																											same
																											as
																											the
																											Customer's
																											requires,
																											export
																											standard
																											carton.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											die
																											Wireless-Konnektivität
																											gleichwertig
																											wie
																											Wasser,
																											Strom
																											und
																											Gas?
																		
			
				
																						Wireless
																											Connectivity—Equal
																											to
																											Water,
																											Power,
																											Gas?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sex
																											sollte
																											gleichwertig
																											behandelt
																											werden
																											wie
																											alle
																											anderen
																											Aspekte
																											ihres
																											Alltags.
																		
			
				
																						Sex
																											should
																											be
																											treated
																											just
																											like
																											any
																											other
																											aspect
																											of
																											her
																											daily
																											life.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Inhalt
																											und
																											Rhythmus
																											einer
																											Geschichte
																											stehen
																											gleichwertig
																											nebeneinander,
																											wie
																											das
																											Produkt
																											und
																											seine
																											Produktionsbedingungen.
																		
			
				
																						The
																											content
																											and
																											the
																											rhythm
																											of
																											a
																											story
																											are
																											of
																											equal
																											value
																											and
																											have
																											to
																											work
																											together,
																											just
																											like
																											a
																											product
																											and
																											the
																											conditions
																											of
																											its
																											creation.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Versicherungsschutz
																											ist
																											hier
																											nicht
																											gleichwertig
																											wie
																											eine
																											auf
																											Dauer
																											angelegte
																											gesetzliche
																											oder
																											private
																											Krankenversicherung.
																		
			
				
																						This
																											insurance
																											coverage,
																											however,
																											is
																											not
																											equivalent
																											to
																											a
																											long-term
																											private
																											or
																											a
																											statutory
																											health
																											insurance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pure
																											Line
																											verwendet
																											auch
																											Technologien,
																											die
																											den
																											Cookies
																											gleichwertig
																											sind,
																											wie
																											Pixel
																											und
																											JavaScript.
																		
			
				
																						Pure
																											Line
																											also
																											uses
																											technologies
																											that
																											are
																											equivalent
																											to
																											cookies,
																											such
																											as
																											pixels
																											and
																											JavaScript.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Dieser
																											Aktivkohleschwamm
																											ist
																											absolut
																											kompatibel,
																											und
																											qualitativ
																											gleichwertig
																											wie
																											der
																											original
																											Filterschwamm
																											von
																											Juwel.
																		
			
				
																						This
																											active
																											carbon
																											sponge
																											is
																											absolutely
																											compatible,
																											and
																											of
																											the
																											similar
																											quality
																											as
																											the
																											original
																											filter
																											sponge
																											from
																											Juwel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Warum
																											sollten
																											Sie
																											also
																											alle
																											Räume
																											gleichwertig
																											lüften
																											-
																											wie
																											bei
																											einer
																											zentralen
																											kontrollierten
																											Wohnraumlüftung?
																		
			
				
																						Why
																											should
																											you
																											also
																											air
																											all
																											rooms
																											at
																											the
																											same
																											rate
																											-
																											like
																											with
																											a
																											central
																											house
																											ventilation?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											ihre
																											Neigung
																											dürfen
																											wir
																											nicht
																											als
																											gleichwertig
																											betrachten
																											wie
																											die
																											Anziehung
																											zwischen
																											Mann
																											und
																											Frau.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											may
																											not
																											view
																											their
																											inclination
																											of
																											equal
																											value
																											as
																											the
																											attraction
																											between
																											a
																											man
																											and
																											a
																											woman.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Patienten,
																											die
																											nicht
																											mit
																											Nukleos(t)iden
																											vorbehandelt
																											worden
																											waren
																											(n
																											=
																											20),
																											sprachen
																											auf
																											die
																											Behandlung
																											mit
																											Tenofovirdisoproxil
																											gleichwertig
																											an
																											wie
																											Patienten,
																											die
																											mit
																											Nukleos(t)iden
																											vorbehandelt
																											worden
																											waren
																											(n
																											=
																											32),
																											einschließlich
																											Patienten
																											mit
																											Resistenzen
																											gegenüber
																											Lamivudin
																											(n
																											=
																											6).
																		
			
				
																						Response
																											to
																											treatment
																											with
																											tenofovir
																											disoproxil
																											was
																											comparable
																											in
																											nucleos(t)ide-naïve
																											(n
																											=
																											20)
																											and
																											nucleos(t)ide-experienced
																											(n
																											=
																											32)
																											patients,
																											including
																											lamivudine-
																											resistant
																											patients
																											(n
																											=
																											6).
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Er
																											ist
																											ebenso
																											formell
																											wie
																											der
																											Iromuji
																											und,
																											wenn
																											er
																											ein
																											Kamon
																											zeigt,
																											auch
																											als
																											„Besuchskleidung“
																											geeignet
																											(gleichwertig
																											wie
																											"Tsukesage"
																											oder
																											"H?mongi").
																		
			
				
																						A
																											kimono
																											with
																											this
																											type
																											of
																											pattern
																											is
																											of
																											the
																											same
																											formality
																											as
																											an
																											"iromuji",
																											and
																											when
																											decorated
																											with
																											"kamon",
																											may
																											be
																											worn
																											as
																											visiting
																											wear
																											(equivalent
																											to
																											a
																											"tsukesage"
																											or
																											"h?mongi").
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Werden
																											Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Gemeinschaft
																											durch
																											einen
																											in
																											einem
																											Drittstaat
																											tätigen
																											Systemverkäufer
																											in
																											Bezug
																											auf
																											einen
																											Aspekt
																											dieser
																											Verordnung
																											nicht
																											gleichwertig
																											behandelt
																											wie
																											teilnehmende
																											Verkehrsunternehmen
																											des
																											Drittstaats,
																											so
																											kann
																											die
																											Kommission
																											unbeschadet
																											internationaler
																											Übereinkünfte,
																											deren
																											Vertragspartei
																											die
																											Gemeinschaft
																											oder
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											sind,
																											alle
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											tätigen
																											Systemverkäufer
																											auffordern,
																											die
																											Luftfahrtunternehmen
																											des
																											betreffenden
																											Drittstaats
																											in
																											einer
																											Weise
																											zu
																											behandeln,
																											die
																											der
																											Behandlung
																											der
																											Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Gemeinschaft
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Drittstaat
																											gleichwertig
																											ist.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											international
																											agreements
																											to
																											which
																											the
																											Community
																											or
																											the
																											Member
																											States
																											are
																											parties,
																											where
																											the
																											treatment
																											of
																											Community
																											air
																											carriers
																											by
																											a
																											system
																											vendor
																											operating
																											in
																											a
																											third
																											country
																											is
																											not
																											equivalent
																											to
																											the
																											treatment
																											of
																											the
																											third
																											country
																											participating
																											carriers
																											with
																											regard
																											to
																											any
																											matter
																											contained
																											in
																											this
																											Regulation,
																											the
																											Commission
																											may
																											require
																											all
																											system
																											vendors
																											operating
																											in
																											the
																											Community
																											to
																											treat
																											air
																											carriers
																											of
																											that
																											third
																											country
																											in
																											a
																											manner
																											that
																											is
																											equivalent
																											to
																											the
																											treatment
																											of
																											Community
																											air
																											carriers
																											in
																											that
																											third
																											country.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Behörde
																											kann
																											mit
																											Drittländern
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											zusammenarbeiten,
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											anwenden,
																											die
																											in
																											den
																											in
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Zuständigkeitsbereichen
																											der
																											Behörde
																											als
																											gleichwertig
																											anerkannt
																											wurden,
																											wie
																											in
																											den
																											von
																											der
																											Union
																											gemäß
																											Artikel
																											216
																											AEUV
																											geschlossenen
																											internationalen
																											Abkommen
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											may
																											cooperate
																											with
																											the
																											countries
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1,
																											applying
																											legislation
																											which
																											has
																											been
																											recognised
																											as
																											equivalent
																											in
																											the
																											areas
																											of
																											competence
																											of
																											the
																											Authority
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											1(2),
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											international
																											agreements
																											concluded
																											by
																											the
																											Union
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											216
																											TFEU.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											gleichen
																											Sinne
																											gilt
																											auch
																											bei
																											Feuerzeugen,
																											die
																											Kindersicherheitsanforderungen
																											in
																											Drittländern
																											genügen,
																											die
																											den
																											Anforderungen
																											dieser
																											Entscheidung
																											gleichwertig
																											sind
																											(wie
																											etwa
																											in
																											den
																											USA),
																											die
																											Vermutung,
																											dass
																											sie
																											den
																											Anforderungen
																											dieser
																											Entscheidung
																											entsprechen.
																		
			
				
																						Conformity
																											is
																											also
																											presumed
																											for
																											those
																											lighters
																											that
																											are
																											in
																											compliance
																											with
																											the
																											child-resistance
																											requirements
																											of
																											non-EU
																											countries
																											if
																											such
																											requirements
																											are
																											equivalent
																											to
																											those
																											established
																											by
																											the
																											Decision
																											(such
																											as
																											those
																											in
																											the
																											US).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Erfüllung
																											der
																											Umweltvereinbarung
																											muß
																											in
																											gleicher
																											Weise
																											oder
																											gleichwertig
																											wie
																											bei
																											Rechtsvorschriften
																											oder
																											Verwaltungsmaßnahmen
																											überwacht
																											werden.
																		
			
				
																						Compliance
																											with
																											the
																											environmental
																											agreement
																											must
																											be
																											monitored
																											in
																											the
																											same
																											or
																											an
																											equally
																											valid
																											way
																											as
																											that
																											used
																											for
																											legal
																											provisions
																											or
																											administrative
																											measures.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Prüfberichte
																											können
																											auch
																											von
																											Prüfstellen
																											ausgestellt
																											werden,
																											deren
																											Berichte
																											von
																											einem
																											der
																											Länder,
																											in
																											denen
																											Kindersicherungsanforderungen
																											gelten,
																											die
																											mit
																											den
																											durch
																											diese
																											Entscheidung
																											festgelegten
																											Anforderungen
																											gleichwertig
																											sind
																											(wie
																											etwa
																											den
																											USA),
																											anerkannt
																											werden.
																		
			
				
																						Test
																											reports
																											may
																											also
																											be
																											issued
																											by
																											a
																											testing
																											body
																											whose
																											reports
																											are
																											accepted
																											by
																											countries
																											where
																											child-resistance
																											requirements
																											equivalent
																											to
																											those
																											in
																											the
																											Decision
																											are
																											in
																											force
																											(such
																											as
																											the
																											US).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Patienten,
																											die
																											nicht
																											mit
																											Nukleos(t)iden
																											vorbehandelt
																											worden
																											waren
																											(n
																											=
																											20),
																											sprachen
																											auf
																											die
																											Behandlung
																											mit
																											Tenofovirdisoproxilfumarat
																											gleichwertig
																											an
																											wie
																											Patienten,
																											die
																											mit
																											Nukleos(t)iden
																											vorbehandelt
																											worden
																											waren
																											(n
																											=
																											32),
																											einschließlich
																											Patienten
																											mit
																											Resistenzen
																											gegenüber
																											Lamivudin
																											(n
																											=
																											6).
																		
			
				
																						Response
																											to
																											treatment
																											with
																											tenofovir
																											disoproxil
																											fumarate
																											was
																											comparable
																											in
																											nucleos(t)ide-naïve
																											(n
																											=
																											20)
																											and
																											nucleos(t)ide-experienced
																											(n
																											=
																											32)
																											patients,
																											including
																											lamivudine-
																											resistant
																											patients
																											(n
																											=
																											6).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deine
																											medizinischen
																											Rechnungen
																											plus
																											Schmerz
																											und
																											leiden,
																											gleichwertig
																											wie
																											3
																											medizinische
																											Rechnungen,
																											plus
																											Flatrate
																											für
																											Hartgewebe
																											Verletzungen,
																											plus
																											Gehaltsverlust,
																											plus
																											verlorene
																											Einnahmen
																											Kapazität,
																											plus
																											jedes
																											andere
																											vorhersehbare
																											Leid,
																											für
																											jeden
																											von
																											euch.
																		
			
				
																						Your
																											medical
																											bills
																											plus
																											pain
																											and
																											suffering
																											equal
																											to
																											three
																											times
																											your
																											medical
																											bills
																											plus
																											flat-rate
																											hard-tissue
																											injuries,
																											plus
																											loss
																											of
																											income,
																											plus
																											lost
																											earning
																											capacity,
																											plus
																											any
																											other
																											foreseeable
																											harms,
																											for
																											each
																											of
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											ist
																											ebenso
																											formell
																											wie
																											der
																											Iromuji
																											und,
																											wenn
																											er
																											ein
																											Kamon
																											zeigt,
																											auch
																											als
																											„Besuchskleidung“
																											geeignet
																											(gleichwertig
																											wie
																											Tsukesage
																											oder
																											H?mongi).
																		
			
				
																						A
																											kimono
																											with
																											this
																											type
																											of
																											pattern
																											is
																											of
																											the
																											same
																											formality
																											as
																											an
																											iromuji,
																											and
																											when
																											decorated
																											with
																											kamon,
																											may
																											be
																											worn
																											as
																											visiting
																											wear
																											(equivalent
																											to
																											a
																											tsukesage
																											or
																											h?mongi).
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											die
																											Kommunikationseinrichtungen
																											wiederholen
																											zumindest
																											einmal
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Schrittes
																											e)
																											die
																											Schritte
																											b)
																											und
																											c)
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Verfahrens
																											anhand
																											eines
																											weiteren
																											von
																											dem
																											vorherigen
																											Entscheidungswert
																											zweckmäßigerweise
																											verschiedenen
																											eigenen
																											Entscheidungswerts,
																											wenn
																											sie
																											im
																											Schritt
																											c)
																											ermittelt
																											haben,
																											dass
																											der
																											jeweilige
																											eigene
																											Entscheidungswert
																											gleichwertig
																											ist
																											wie
																											zumindest
																											ein
																											empfangener
																											Entscheidungswert
																											und
																											dass
																											kein
																											empfangener
																											Entscheidungswert
																											höherwertiger
																											ist
																											als
																											der
																											eigene
																											Entscheidungswert.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											the
																											communication
																											devices
																											repeat
																											the
																											steps
																											(b)
																											and
																											(c)
																											of
																											the
																											inventive
																											process
																											at
																											least
																											once
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											a
																											step
																											(e)
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											additional
																											own
																											decision
																											value
																											that
																											is
																											advantageously
																											different
																											from
																											the
																											previous
																											decision
																											value,
																											if
																											they
																											have
																											determined
																											in
																											step
																											(c)
																											that
																											the
																											respective
																											own
																											decision
																											value
																											is
																											equal
																											to
																											at
																											least
																											one
																											received
																											decision
																											value
																											and
																											that
																											no
																											decision
																											value
																											that
																											was
																											received
																											is
																											of
																											a
																											higher
																											order
																											than
																											their
																											own
																											decision
																											value.
															 
				
		 EuroPat v2