Translation of "Gleichwertige tätigkeit" in English
																						Es
																											geht
																											dabei
																											unter
																											anderem
																											auch
																											darum,
																											dass
																											jemand
																											das
																											Recht
																											haben
																											muss,
																											beispielsweise
																											nach
																											einem
																											Mutterschaftsurlaub
																											an
																											seinen
																											Arbeitsplatz
																											zurückzukehren
																											oder
																											zumindest
																											eine
																											gleichwertige
																											Tätigkeit
																											bei
																											gleichen
																											Beschäftigungsbedingungen
																											zugewiesen
																											zu
																											bekommen.
																		
			
				
																						This
																											also
																											covers
																											the
																											issue
																											whereby
																											a
																											person
																											must
																											have
																											the
																											right
																											to
																											return
																											to
																											the
																											same
																											job,
																											or
																											at
																											least
																											a
																											similar
																											one,
																											and
																											with
																											the
																											same
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											employment,
																											after
																											a
																											period
																											of
																											maternity
																											leave,
																											for
																											example.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dienstunfähig
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Pensionsordnung
																											ist
																											ein
																											Mitglied
																											dieser
																											Pensionseinrichtung,
																											das
																											wegen
																											einer
																											Krankheit,
																											eines
																											Unfalls
																											oder
																											eines
																											Gebrechens
																											körperlich
																											oder
																											geistig
																											außerstande
																											ist,
																											seine
																											Tätigkeit
																											oder
																											eine
																											andere,
																											gleichwertige
																											Tätigkeit
																											dauernd
																											auszuüben,
																											und
																											dessen
																											Dienstunfähigkeit
																											gemäß
																											dem
																											nachstehenden
																											Artikel
																											48-
																											festgestellt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											these
																											Regulations,
																											a
																											member
																											shall
																											be
																											considered
																											incapacitated
																											if,
																											by
																											reason
																											ofsickness,
																											accidentor
																											disability,
																											he
																											is
																											unable,
																											physically
																											or
																											mentally,
																											permanently
																											to
																											fulfil
																											his
																											duties
																											or
																											any
																											other
																											similar
																											duties
																											at
																											an
																											equivalent
																											level
																											and
																											ifinvalidity
																											has
																											been
																											established
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											48.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darin
																											werden
																											die
																											Vertragshändler
																											unter
																											Bezugnahme
																											auf
																											den
																											Vertriebsvertrag
																											angewiesen,
																											ihre
																											Lieferungen
																											an
																											ECO
																											SYSTEM
																											einzustellen,
																											da
																											dieses
																											Unternehmen
																											zwar
																											die
																											Rechtsform
																											eines
																											Vermittlers
																											habe,
																											jedoch
																											eine
																											dem
																											Wiederverkauf
																											gleichwertige
																											Tätigkeit
																											ausübe.
																		
			
				
																						The
																											circular
																											instructs
																											dealers,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											distribution
																											contract,
																											to
																											suspend
																											supplies
																											to
																											Eco
																											System,
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											it
																											was
																											exercising
																											an
																											activity
																											equivalent
																											to
																											that
																											of
																											a
																											reseller
																											whilst
																											acting
																											in
																											the
																											legal
																											capacity
																											of
																											authorized
																											agent.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											gelangte
																											zu
																											dem
																											Ergebnis,
																											daß
																											EcoSystem
																											die
																											Aufgaben
																											eines
																											bevollmächtigten
																											Vermittlers
																											wahrnahm,
																											an
																											den
																											die
																											Kfz-Vertriebsnetze
																											verkaufen
																											müssen,
																											und
																											nicht
																											eine
																											dem
																											Wiederverkauf
																											gleichwertige
																											Tätigkeit
																											ausübte,
																											die
																											eine
																											Lieferverweigerung
																											hätte
																											rechtfertigen
																											können.
																		
			
				
																						It
																											had
																											found
																											that
																											Eco
																											System
																											did
																											in
																											factcarry
																											on
																											the
																											activity
																											of
																											authorized
																											intermediary
																											to
																											whom
																											motor
																											vehicle
																											distribution
																											networks
																											were
																											required
																											to
																											sell,
																											and
																											not
																											an
																											activity
																											equivalent
																											to
																											that
																											of
																											a
																											reseller,
																											an
																											activitywhich
																											could
																											justify
																											a
																											refusal
																											to
																											supply
																											vehicles.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darin
																											werden
																											die
																											Vertragshändler
																											unter
																											Bezugnahme
																											auf
																											den
																											Vertriebsvertrag
																											angewiesen,
																											ihre
																											Lieferungen
																											an
																											ECO
																											SYSTEM
																											einzustellen,
																											da
																											dieses
																											Unternehmen
																											zwar
																											die
																											Rechtsform
																											eines
																											Vermittlers
																											habe,
																											jedoch
																											eine
																											dem
																											Wiederverkauf
																											gleichwertige
																											Tätigkeit
																											ausübe.
																		
			
				
																						The
																											circular
																											instruas
																											dealers,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											distribution
																											contraa,
																											to
																											suspend
																											supplies
																											to
																											Eco
																											System,
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											it
																											was
																											exercising
																											an
																											activity
																											equivalent
																											to
																											that
																											of
																											a
																											reseller
																											whilst
																											aaing
																											in
																											the
																											legal
																											capacity
																											of
																											authorized
																											agent.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Arbeitgeberin
																											ist
																											bestrebt,
																											der
																											Mitarbeiterin,
																											auf
																											deren
																											Wunsch,
																											nach
																											dem
																											Mutterschaftsurlaub
																											eine
																											gleichwertige
																											Tätigkeit
																											mit
																											einem
																											reduzierten
																											Beschäftigungsgrad
																											anzubieten.
																		
			
				
																						The
																											employer
																											will
																											attempt
																											to
																											offer
																											the
																											employee
																											an
																											equivalent
																											job
																											with
																											a
																											reduced
																											level
																											of
																											employment
																											after
																											her
																											maternity
																											leave
																											by
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											bezug
																											auf
																											Gleichrangig-
																											oder
																											Gleichwertigkeit
																											ihrer
																											Tätigkeit
																											im
																											Vergleich
																											zur
																											Tätigkeit
																											staatlicher,
																											kommunaler
																											oder
																											privater,
																											kommerziell
																											betriebener
																											Institutionen
																											gibt
																											es
																											jedenfalls
																											auf
																											Gemeinschaftsebene
																											noch
																											eine
																											Fülle
																											offener
																											Fragen.
																		
			
				
																						A
																											large
																											number
																											of
																											questions
																											have
																											still
																											to
																											be
																											answered
																											at
																											EU
																											level,
																											however,
																											as
																											regards
																											parity
																											of
																											status
																											and
																											value
																											between
																											the
																											work
																											of
																											charitable
																											associations
																											and
																											that
																											of
																											bodies
																											operated
																											by
																											central
																											governments
																											or
																											local
																											authorities
																											or
																											by
																											private,
																											commercial
																											concerns.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ist
																											der
																											Beauftragte
																											dafür
																											verantwortlich,
																											dass
																											die
																											für
																											die
																											delegierten
																											Tätigkeiten
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											eingehalten
																											werden,
																											sollten
																											für
																											die
																											Überwachung
																											der
																											delegierten
																											Tätigkeiten
																											gleichwertige
																											organisatorische
																											Anforderungen
																											und
																											Bestimmungen
																											zur
																											Vermeidung
																											von
																											Interessenkonflikten
																											gelten.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											delegatee
																											is
																											responsible
																											for
																											applying
																											the
																											rules
																											governing
																											the
																											delegated
																											activities,
																											equivalent
																											organisational
																											and
																											conflict
																											of
																											interests
																											requirements
																											should
																											apply
																											to
																											the
																											activity
																											of
																											monitoring
																											the
																											delegated
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hat
																											der
																											Betreffende
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											vor
																											Eintritt
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											jedoch
																											weniger
																											als
																											vier
																											Wochen
																											lang
																											gearbeitet,
																											werden
																											die
																											Leistungen
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Erwerbseinkommens
																											berechnet,
																											das
																											in
																											diesem
																											Mitgliedstaat
																											für
																											eine
																											Erwerbstätigkeit
																											üblich
																											ist,
																											die
																											der
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											zuletzt
																											ausgeübten
																											Tätigkeit
																											gleichwertig
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											the
																											person
																											worked
																											in
																											the
																											said
																											Member
																											State
																											for
																											less
																											than
																											four
																											weeks
																											before
																											becoming
																											unemployed,
																											the
																											earnings
																											are
																											calculated
																											-
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											paying
																											benefits
																											-
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											usual
																											earnings
																											in
																											that
																											Member
																											State
																											for
																											an
																											equivalent
																											job
																											last
																											performed
																											in
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											den
																											Aspekt
																											der
																											Entlohnung
																											angeht,
																											so
																											wird
																											allgemein
																											eine
																											Vergütung
																											nach
																											einem
																											Tarifvertrag
																											oder
																											einer
																											gleichwertigen
																											Tätigkeit
																											vergüteter
																											Lohn
																											in
																											dem
																											Gebiet,
																											in
																											dem
																											der
																											Arbeitnehmer
																											wohnt,
																											als
																											ein
																											vernünftiger
																											Maßstab
																											angesehen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											daß
																											der
																											Tariflohn
																											erheblicher
																											niedriger
																											liegt
																											als
																											die
																											im
																											Einzelfall
																											gezahlte
																											Arbeitslosenunterstützung.
																		
			
				
																						In
																											relation
																											to
																											the
																											aspect
																											of
																											renumeration,
																											a
																											wage
																											which
																											conforms
																											to
																											a
																											collective
																											agreement
																											or
																											a
																											wage
																											which
																											is
																											normally
																											paid
																											for
																											similar
																											work
																											in
																											the
																											area
																											in
																											which
																											the
																											worker
																											lives,
																											is
																											-
																											in
																											general
																											-
																											a
																											reasonable
																											criterion,
																											unless
																											this
																											collective
																											agreement
																											wage
																											would
																											be
																											a
																											lot
																											lower
																											than
																											the
																											unemployment
																											benefit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wirtschaftliche
																											Gründe,
																											wie
																											der
																											Mangel
																											an
																											Bewerbern
																											für
																											eine
																											bestimmte
																											Tätigkeit,
																											der
																											es
																											notwendig
																											macht,
																											ihnen
																											durch
																											ein
																											höheres
																											Gehalteinen
																											Anreiz
																											zu
																											bieten,
																											rechtfertigten
																											im
																											Entgeltunterschiede
																											bei
																											gleichwertigen
																											Tätigkeiten.
																		
			
				
																						Simply
																											the
																											fact
																											that
																											these
																											two
																											rates
																											are
																											the
																											resultof
																											a
																											collective
																											agreement
																											is
																											not
																											sufficient
																											to
																											establish
																											an
																											objective
																											reason
																											for
																											the
																											difference
																											in
																											pay.Economic
																											reasons
																											such
																											as
																											shortage
																											of
																											staff
																											in
																											a
																											particular
																											job,
																											which
																											necessitates
																											offering
																											a
																											highersalary
																											to
																											attract
																											workers,
																											can,
																											however,
																											justify
																											a
																											difference
																											in
																											pay
																											for
																											jobs
																											of
																											equal
																											value.
																											The
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Durch
																											dieses
																											Grundeinkommen
																											soll
																											das
																											Modell
																											der
																											Tätigkeitsgesellschaft
																											verwirklicht
																											werden,
																											in
																											der
																											der
																											Erwerbsarbeit
																											gleichwertig
																											die
																											gemeinwesenbezogene
																											Tätigkeit
																											und
																											die
																											Privatarbeit
																											gegenübergestellt
																											wird.
																		
			
				
																						With
																											this
																											basic
																											income
																											the
																											model
																											of
																											an
																											activity
																											society
																											is
																											to
																											be
																											realized
																											in
																											which
																											gainful
																											employment
																											is
																											contrasted
																											with
																											community-related
																											activity
																											and
																											private
																											work,
																											which
																											are
																											of
																											equal
																											value.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1