Translation of "Größtenteils" in English
																						Leider
																											sehen
																											die
																											europäischen
																											Demokratien
																											diese
																											Entwicklung
																											offenbar
																											größtenteils
																											stillschweigend
																											mit
																											an.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											most
																											of
																											Europe's
																											democracies
																											are
																											watching
																											in
																											silence
																											as
																											this
																											situation
																											unfolds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											beziehen
																											sich
																											größtenteils
																											auf
																											die
																											Endlagerung
																											abgebrannter
																											Brennelemente.
																		
			
				
																						They
																											relate
																											mostly
																											to
																											the
																											final
																											disposal
																											of
																											spent
																											fuel.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Somit
																											ist
																											sie
																											größtenteils
																											ein
																											Vorschlag
																											des
																											Parlaments.
																		
			
				
																						Hence,
																											it
																											is
																											to
																											a
																											large
																											extent
																											Parliament's
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vor
																											10
																											Jahren
																											haben
																											wir
																											uns
																											noch
																											größtenteils
																											mit
																											unseren
																											eigenen
																											Problemen
																											beschäftigt.
																		
			
				
																						Ten
																											years
																											ago,
																											we
																											were
																											still
																											largely
																											immersed
																											in
																											our
																											own
																											concerns.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											liegt
																											größtenteils
																											in
																											den
																											Händen
																											der
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											very
																											much
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											diese
																											Debatte
																											ist
																											größtenteils
																											realitätsfern.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											there
																											is
																											an
																											air
																											of
																											unreality
																											about
																											much
																											of
																											this
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesen
																											Gründen
																											wird
																											der
																											Arbeitsmarkt
																											der
																											EU
																											größtenteils
																											negative
																											strukturelle
																											Veränderungen
																											erfahren.
																		
			
				
																						For
																											these
																											reasons,
																											the
																											EU
																											labour
																											market
																											will
																											experience
																											mostly
																											negative
																											structural
																											changes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											derzeit
																											von
																											uns
																											diskutierte
																											Drogenproblem
																											ist
																											größtenteils
																											auch
																											ein
																											historisches
																											Problem.
																		
			
				
																						The
																											problem
																											of
																											drugs,
																											which
																											we
																											are
																											discussing
																											now,
																											is,
																											to
																											a
																											large
																											extent,
																											also
																											a
																											historical
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											war
																											größtenteils
																											auf
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Mißverständnissen
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						That
																											has
																											been
																											based
																											largely
																											on
																											a
																											series
																											of
																											misunderstandings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											entspricht
																											sie
																											größtenteils
																											unserer
																											Meinung
																											zu
																											den
																											Anträgen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											it
																											is
																											also
																											for
																											the
																											most
																											part
																											in
																											line
																											with
																											our
																											opinion
																											on
																											the
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Glücksspiel
																											ist
																											ein
																											Übel,
																											das
																											auch
																											heutzutage
																											noch
																											größtenteils
																											verheimlicht
																											wird.
																		
			
				
																						Gambling
																											is
																											a
																											vice
																											that
																											appears
																											still
																											today
																											to
																											be
																											largely
																											hidden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zurzeit
																											sind
																											die
																											baltischen
																											Länder
																											größtenteils
																											vom
																											europäischen
																											Verkehrsnetz
																											abgetrennt.
																		
			
				
																						Currently,
																											the
																											Baltic
																											countries
																											are,
																											to
																											a
																											large
																											extent,
																											isolated
																											from
																											the
																											European
																											transport
																											network.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											meine
																											Argumente
																											dafür
																											größtenteils
																											während
																											der
																											gestrigen
																											Aussprache
																											präsentiert.
																		
			
				
																						I
																											largely
																											presented
																											my
																											arguments
																											for
																											this
																											during
																											yesterday's
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											sehr
																											bedauerlich,
																											denn
																											dieser
																											Bericht
																											ist
																											größtenteils
																											sehr
																											empfehlenswert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											unfortunate
																											because
																											there
																											is
																											much
																											in
																											the
																											report
																											to
																											commend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Cashflow
																											ist
																											größtenteils
																											aus
																											vorangegangenen
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											erwirtschaftet.
																		
			
				
																						It
																											was,
																											to
																											a
																											large
																											extent,
																											generated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											previous
																											State
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Erwartungsgemäß
																											konzentriert
																											sich
																											die
																											Agenda
																											des
																											Präsidenten
																											größtenteils
																											auf
																											die
																											Wirtschafts-
																											und
																											Finanzkrise.
																		
			
				
																						As
																											expected,
																											much
																											of
																											the
																											President's
																											agenda
																											has
																											focused
																											on
																											the
																											economic
																											and
																											financial
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sogar
																											die
																											Sicherheit
																											nuklearer
																											Anlagen
																											fällt
																											größtenteils
																											in
																											den
																											nationalen
																											Zuständigkeitsbereich.
																		
			
				
																						Even
																											safety
																											and
																											security
																											of
																											nuclear
																											installations
																											come
																											for
																											the
																											most
																											part
																											under
																											national
																											jurisdiction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											liegt
																											größtenteils
																											in
																											ihren
																											Händen,
																											aber
																											wir
																											müssen
																											keine
																											Fristen
																											einhalten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											very
																											much
																											in
																											their
																											hands,
																											but
																											we
																											have
																											no
																											time
																											limits.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Kritik
																											ist
																											auch
																											unserer
																											Ansicht
																											nach
																											größtenteils
																											berechtigt.
																		
			
				
																						In
																											our
																											view,
																											this
																											criticism
																											is
																											mostly
																											justified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											schließe
																											mich
																											den
																											Ausführungen
																											von
																											Frau
																											Jackson
																											größtenteils
																											an.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											am
																											for
																											the
																											most
																											part
																											in
																											agreement
																											with
																											Mrs
																											Jackson's
																											argument.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Noch
																											immer
																											leben
																											über
																											eine
																											Million
																											Flüchtlinge
																											in
																											größtenteils
																											menschenunwürdigen
																											Verhältnissen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											still
																											more
																											than
																											a
																											million
																											refugees,
																											most
																											of
																											them
																											living
																											in
																											inhuman
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Bezugszeitraum
																											war
																											diese
																											größtenteils
																											eindeutig
																											unzureichend
																											(Verluste
																											oder
																											unzureichende
																											Gewinnspannen).
																		
			
				
																						For
																											the
																											most
																											part
																											of
																											the
																											period
																											considered,
																											it
																											was
																											clearly
																											insufficient
																											(losses
																											or
																											insufficient
																											profit
																											margin).
															 
				
		 DGT v2019