Translation of "Grenzabschnitt" in English
																						Seit
																											drei
																											Tagen
																											gibt
																											es
																											an
																											diesem
																											Grenzabschnitt
																											keine
																											Abwanderung
																											aus
																											Libyen.
																		
			
				
																						For
																											three
																											days
																											there
																											has
																											been
																											no
																											outflow
																											from
																											Libya
																											on
																											that
																											section
																											of
																											the
																											border.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											schwierigste
																											Abschnitt
																											ist
																											derzeit
																											scheinbar
																											der
																											bayerische
																											Grenzabschnitt
																											zwischen
																											München
																											und
																											Salzburg.
																		
			
				
																						At
																											the
																											moment,
																											the
																											most
																											complicated
																											section
																											seems
																											to
																											be
																											the
																											cross-border
																											section
																											in
																											Bavaria
																											between
																											Munich
																											and
																											Salzburg.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Lage
																											dort,
																											in
																											diesem
																											Grenzabschnitt,
																											hat
																											sich
																											nun
																											geändert.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											there,
																											on
																											this
																											section,
																											has
																											changed
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											ist
																											aufm
																											anderen
																											Turm
																											oder
																											auf
																											Streife
																											in
																											'nem
																											anderen
																											Grenzabschnitt.
																		
			
				
																						He's
																											on
																											a
																											different
																											tower.
																											Or
																											on
																											patrol
																											duty
																											at
																											a
																											different
																											border
																											section.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Im
																											Südwesten
																											hat
																											das
																											Bundesland
																											auch
																											einen
																											kurzen
																											Grenzabschnitt
																											mit
																											Italien.
																		
			
				
																						It
																											also
																											has
																											a
																											short
																											border
																											with
																											Italy
																											in
																											the
																											south-west.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weiterhin
																											stellt
																											die
																											Öffnung
																											42
																											einen
																											Grenzabschnitt
																											30
																											des
																											Kontrollbereichs
																											27
																											dar.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											opening
																											42
																											constitutes
																											a
																											boundary
																											portion
																											30
																											of
																											the
																											control
																											region
																											27
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alternativ
																											kann
																											ein
																											Grenzabschnitt
																											einer
																											abgeschatteten
																											Öffnung
																											in
																											der
																											Laserschutzwand
																											vorgelagert
																											sein.
																		
			
				
																						Alternatively,
																											a
																											boundary
																											portion
																											may
																											be
																											arranged
																											upstream
																											of
																											a
																											shadowed
																											opening
																											in
																											the
																											laser
																											protection
																											wall.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jedoch
																											kann
																											er
																											vom
																											Dach
																											des
																											Teltower
																											Betriebsgeländes
																											den
																											Kleinmachnower
																											Grenzabschnitt
																											am
																											Teltow-Kanal
																											einsehen.
																		
			
				
																						From
																											the
																											roof
																											of
																											the
																											company
																											compound
																											he
																											could
																											see
																											the
																											Kleinmachnow
																											border
																											grounds
																											at
																											the
																											Teltow
																											Canal.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											großer
																											Mühe
																											schaffen
																											die
																											ukrainischen
																											Streitkräfte,
																											die
																											Kontrolle
																											über
																											diesen
																											Grenzabschnitt
																											zu
																											halten.
																		
			
				
																						With
																											great
																											efforts
																											the
																											ATO
																											forces
																											manage
																											to
																											retain
																											control
																											over
																											that
																											border
																											area
																											there.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Statt
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											der
																											ein
																											oder
																											andere
																											Grenzabschnitt
																											umstritten
																											ist,
																											hat
																											es
																											einfach
																											die
																											Grenze
																											so
																											eingezeichnet,
																											wie
																											Kroatien
																											dies
																											gerne
																											hätte.
																		
			
				
																						Instead
																											of
																											mentioning
																											that
																											such
																											and
																											such
																											a
																											section
																											of
																											the
																											border
																											is
																											in
																											dispute,
																											it
																											simply
																											marked
																											the
																											border
																											as
																											it
																											sees
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											stellt
																											der
																											Grenzabschnitt
																											zwischen
																											Bulgarien,
																											der
																											Türkei
																											und
																											Griechenland,
																											der
																											einer
																											der
																											verwundbarsten
																											Außengrenzen
																											der
																											EU
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											illegale
																											Einwanderung
																											ist,
																											ein
																											überaus
																											wichtiges
																											Problem
																											dar.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											section
																											of
																											the
																											border
																											between
																											Bulgaria,
																											Turkey
																											and
																											Greece,
																											which
																											is
																											one
																											of
																											the
																											EU's
																											most
																											vulnerable
																											external
																											borders
																											in
																											terms
																											of
																											illegal
																											emigration,
																											poses
																											an
																											extremely
																											significant
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Am
																											2.
																											Juni
																											2005
																											haben
																											der
																											moldauische
																											Präsident
																											Voronin
																											und
																											der
																											ukrainische
																											Präsident
																											Juschtschenko
																											in
																											einem
																											gemeinsamem
																											Schreiben
																											die
																											Europäische
																											Union
																											unter
																											anderem
																											ersucht,
																											Möglichkeiten
																											für
																											eine
																											Unterstützung
																											bei
																											der
																											Einrichtung
																											internationaler
																											Zollkontrollen
																											im
																											transnistrischen
																											Abschnitt
																											der
																											moldauisch-ukrainischen
																											Staatsgrenze
																											sowie
																											für
																											die
																											Schaffung
																											eines
																											wirksamen
																											internationalen
																											Überwachungsmechanismus
																											an
																											diesem
																											Grenzabschnitt
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						On
																											2
																											June
																											2005,
																											President
																											Voronin
																											of
																											Moldova
																											and
																											President
																											Yuschenko
																											of
																											Ukraine
																											sent
																											a
																											joint
																											letter,
																											inter
																											alia
																											requesting
																											the
																											European
																											Union
																											to
																											examine
																											the
																											possibilities
																											for
																											offering
																											assistance
																											in
																											establishing
																											an
																											international
																											customs
																											control
																											on
																											the
																											Transnistrian
																											segment
																											of
																											the
																											Moldovan-Ukrainian
																											state
																											border,
																											as
																											well
																											as
																											for
																											creating
																											an
																											effective
																											international
																											monitoring
																											mechanism
																											on
																											this
																											segment
																											of
																											the
																											border.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Ägypter
																											wäre
																											es
																											aber
																											vermutlich
																											sehr
																											schwierig,
																											dort
																											eine
																											internationale
																											Truppe
																											zu
																											akzeptieren,
																											da
																											der
																											Eindruck
																											entstehen
																											könnte,
																											dass
																											sie
																											diesen
																											Grenzabschnitt
																											nicht
																											unter
																											Kontrolle
																											haben.
																		
			
				
																						For
																											the
																											Egyptians
																											it
																											would
																											probably
																											be
																											very
																											difficult
																											to
																											have
																											an
																											international
																											force
																											there,
																											as
																											it
																											may
																											give
																											the
																											impression
																											that
																											they
																											are
																											not
																											able
																											to
																											control
																											that
																											part
																											of
																											the
																											border.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Grenzbehörden
																											schufen
																											damit
																											einen
																											Vorwand,
																											die
																											Kirche
																											vollständig
																											abzuriegeln,
																											um
																											eventuelle
																											Fluchtversuche
																											aus
																											diesem
																											Grenzabschnitt
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						The
																											border
																											authority
																											thus
																											created
																											a
																											reason
																											to
																											seal
																											off
																											the
																											church
																											completely,
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											any
																											escape
																											in
																											that
																											section
																											of
																											the
																											border.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											jüngste
																											Annäherung
																											der
																											beiden
																											Länder
																											stellt
																											eine
																											bemerkenswerte
																											Änderung
																											gegenüber
																											jener
																											Feindseligkeit
																											dar,
																											die
																											ihre
																											Beziehungen
																											nach
																											dem
																											Krieg
																											von
																											1962
																											über
																											einen
																											umstrittenen
																											Grenzabschnitt
																											im
																											Himalaja
																											belastete.
																		
			
				
																						The
																											two
																											countries’
																											recent
																											rapprochement
																											marks
																											a
																											considerable
																											change
																											from
																											the
																											hostility
																											that
																											bedeviled
																											their
																											relations
																											following
																											their
																											1962
																											war
																											over
																											a
																											disputed
																											border
																											in
																											the
																											Himalayas.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Agentur
																											Frontex
																											wurde
																											beauftragt,
																											für
																											jeden
																											Grenzabschnitt
																											die
																											Höhe
																											der
																											Bedrohung
																											festzustellen
																											(hohes,
																											mittleres
																											und
																											normales
																											Risiko
																											für
																											Landaußengrenzen
																											und
																											hohes,
																											mittleres
																											und
																											normales
																											Risiko
																											für
																											Seeaußengrenzen).
																		
			
				
																						The
																											Frontex
																											Agency
																											has
																											been
																											entrusted
																											with
																											the
																											task
																											of
																											identifying
																											the
																											levels
																											of
																											threat
																											at
																											each
																											external
																											border
																											section
																											(high,
																											medium,
																											normal
																											risk
																											for
																											land
																											borders
																											and
																											high,
																											medium,
																											normal,
																											minimum
																											risk
																											for
																											maritime
																											borders).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neben
																											der
																											Errichtung
																											eines
																											verstärkten
																											Überwachungs-
																											und
																											Bewertungssystems
																											zur
																											Überprüfung
																											der
																											korrekten
																											Anwendung
																											der
																											Schengen-Regeln
																											hat
																											die
																											Kommission
																											damit
																											begonnen,
																											Überlegungen
																											über
																											einen
																											Mechanismus
																											anzustellen,
																											der
																											in
																											kritischen
																											Situationen
																											greifen
																											würde,
																											wenn
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											seinen
																											Verpflichtungen
																											an
																											den
																											Grenzen
																											nicht
																											nachkommt
																											oder
																											ein
																											bestimmter
																											Grenzabschnitt
																											unter
																											starken
																											Druck
																											gerät.
																		
			
				
																						Besides
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											stronger
																											monitoring
																											evaluation
																											system
																											to
																											verify
																											the
																											correct
																											application
																											of
																											the
																											Schengen
																											rules,
																											the
																											Commission
																											has
																											started
																											reflecting
																											on
																											a
																											mechanism
																											to
																											be
																											used
																											in
																											critical
																											situations
																											when
																											a
																											Member
																											State
																											fails
																											to
																											fulfil
																											its
																											obligations
																											at
																											the
																											borders
																											or
																											when
																											a
																											particular
																											portion
																											of
																											the
																											border
																											comes
																											under
																											heavy
																											pressure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Einrichtung
																											dieser
																											Mission
																											geht
																											auf
																											das
																											an
																											die
																											EU
																											gerichtete
																											Ersuchen
																											des
																											moldauischen
																											Präsidenten
																											Voronin
																											und
																											des
																											ukrainischen
																											Präsidenten
																											Juschtschenko
																											vom
																											Juni
																											2005
																											zurück,
																											Unterstützung
																											bei
																											der
																											Einrichtung
																											internationaler
																											Zollkontrollen
																											im
																											transnistrischen
																											Abschnitt
																											der
																											moldauisch-ukrainischen
																											Staatsgrenze
																											zu
																											gewähren
																											sowie
																											einen
																											wirksamen
																											internationalen
																											Überwachungsmechanismus
																											an
																											diesem
																											Grenzabschnitt
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											establishment
																											of
																											this
																											mission
																											follows
																											a
																											request
																											by
																											President
																											Voronin
																											of
																											Moldova
																											and
																											President
																											Yuschenko
																											of
																											Ukraine
																											in
																											June
																											2005
																											for
																											the
																											EU
																											to
																											offer
																											assistance
																											in
																											establishing
																											an
																											international
																											customs
																											control
																											on
																											the
																											Transnistrian
																											segment
																											of
																											the
																											Moldovan-Ukrainian
																											state
																											border,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											create
																											an
																											effective
																											international
																											monitoring
																											mechanism
																											on
																											this
																											segment
																											of
																											the
																											border.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vorzusehen
																											ist
																											auch
																											ein
																											Verfahren,
																											das
																											es
																											der
																											EU
																											ermöglicht,
																											Fälle
																											zu
																											regeln,
																											in
																											denen
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											seiner
																											Verpflichtung,
																											seinen
																											Abschnitt
																											der
																											EU-Außengrenze
																											zu
																											kontrollieren,
																											nicht
																											nachkommt,
																											oder
																											eine
																											Lösung
																											zu
																											finden,
																											wenn
																											ein
																											bestimmter
																											Grenzabschnitt
																											aufgrund
																											externer
																											Vorfälle
																											unerwartet
																											unter
																											starken
																											Druck
																											gerät.
																		
			
				
																						A
																											mechanism
																											must
																											also
																											be
																											put
																											in
																											place
																											to
																											allow
																											the
																											Union
																											to
																											handle
																											situations
																											where
																											either
																											a
																											Member
																											State
																											is
																											not
																											fulfilling
																											its
																											obligations
																											to
																											control
																											its
																											section
																											of
																											the
																											external
																											border,
																											or
																											where
																											a
																											particular
																											portion
																											of
																											the
																											external
																											border
																											comes
																											under
																											unexpected
																											and
																											heavy
																											pressure
																											due
																											to
																											external
																											events.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											7.
																											Grenzkompanie
																											im
																											20.
																											Grenzregiment
																											bewachte
																											den
																											Grenzabschnitt
																											vom
																											Brockenplateau
																											über
																											den
																											Bahnhof
																											Goetheweg
																											und
																											den
																											Grenzstein
																											Dreieckiger
																											Pfahl
																											bis
																											zum
																											Großen
																											Winterberg.
																		
			
				
																						The
																											7th
																											Border
																											Company
																											of
																											the
																											20th
																											Border
																											Regiment
																											guarded
																											the
																											stretch
																											of
																											border
																											from
																											the
																											Brocken
																											plateau
																											via
																											former
																											Goetheweg
																											station
																											and
																											the
																											Dreieckiger
																											Pfahl
																											border
																											stone
																											(checkpoint
																											no.
																											168
																											in
																											the
																											Harzer
																											Wandernadel)
																											to
																											the
																											Großer
																											Winterberg.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Auch
																											Vermutungen,
																											sein
																											Unfall
																											könnte
																											mit
																											der
																											Flucht
																											eines
																											anderen
																											jungen
																											Mannes
																											zusammenhängen,
																											die
																											sich
																											in
																											dieser
																											Nacht
																											im
																											gleichen
																											Grenzabschnitt
																											ereignet
																											hat,
																											bestätigen
																											sich
																											nicht.
																		
			
				
																						There
																											was
																											some
																											thought
																											that
																											his
																											accident
																											may
																											have
																											had
																											something
																											to
																											do
																											with
																											the
																											escape
																											of
																											another
																											young
																											man
																											that
																											had
																											also
																											taken
																											place
																											that
																											night
																											in
																											the
																											same
																											border
																											area,
																											but
																											this
																											could
																											not
																											be
																											confirmed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihrer
																											Meinung
																											nach
																											könnte
																											die
																											Offensive
																											der
																											russischen
																											Invasionskräftegruppierung
																											vom
																											Grenzabschnitt
																											zwischen
																											Russland
																											und
																											dem
																											Charkiwer
																											Gebiet
																											der
																											Ukraine
																											aus
																											starten,
																											mit
																											dem
																											Ziel
																											die
																											Hauptkräfte
																											der
																											ukrainischen
																											Truppen
																											abzuschneiden
																											und
																											sie
																											in
																											der
																											ATO-Zone
																											einzukreisen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											the
																											Russian-Ukrainian
																											hybrid
																											war
																											becoming
																											conventional,
																											many
																											analysts
																											expect
																											the
																											Russian
																											forces
																											to
																											begin
																											their
																											advance
																											from
																											the
																											Russian
																											border
																											through
																											Kharkiv
																											Oblast
																											in
																											order
																											to
																											cut
																											off
																											most
																											of
																											the
																											Ukrainian
																											forces
																											and
																											to
																											encircle
																											the
																											area
																											of
																											the
																											Anti-Terrorist
																											Operation
																											(ATO).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dem
																											abgebildeten
																											Grenzabschnitt
																											erstreckt
																											sich
																											heute
																											das
																											Areal
																											des
																											zentralen
																											Erinnerungsortes
																											an
																											die
																											deutsche
																											Teilung,
																											die
																											Gedenkstätte
																											Berliner
																											Mauer.
																		
			
				
																						The
																											grounds
																											of
																											the
																											central
																											memorial
																											to
																											German
																											division,
																											the
																											Berlin
																											Wall
																											Memorial,
																											are
																											now
																											located
																											along
																											the
																											border
																											section
																											pictured
																											here.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Segmente,
																											die
																											ursprünglich
																											im
																											Grenzabschnitt
																											Spandau/Teltow
																											standen,
																											stammen
																											von
																											einem
																											Recyclinghof
																											in
																											Teltow,
																											auf
																											dem
																											die
																											von
																											der
																											LPG
																											Pflanzenproduktion
																											Breesen
																											verwerteten
																											Mauersegmente
																											nach
																											der
																											Wende
																											gelandet
																											sind.
																		
			
				
																						Originally
																											the
																											segments
																											were
																											at
																											the
																											border
																											sector
																											Spandau/Teltow.
																											After
																											deconstruction
																											they
																											were
																											brought
																											to
																											a
																											recycling
																											firm
																											in
																											Teltow
																											before
																											they
																											came
																											to
																											the
																											saxonian
																											capitol
																											Leipzig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1