Translation of "Grob fahrlässig verursacht" in English
																						Versichert
																											sind
																											auch
																											Schäden,
																											die
																											von
																											Charterkunden
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											werden.
																		
			
				
																						Damages
																											recklessly
																											caused
																											by
																											charter
																											customers
																											are
																											also
																											covered.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Soweit
																											die
																											Unmöglichkeit
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde,
																											gilt
																											diese
																											Beschränkung
																											nicht.
																		
			
				
																						This
																											limitation
																											shall
																											not
																											apply
																											provided
																											that
																											impossibility
																											has
																											been
																											caused
																											intentionally
																											or
																											through
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Schüler
																											wird
																											für
																											Schäden
																											haftbar
																											gemacht,
																											die
																											er
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht.
																		
			
				
																						The
																											student
																											will
																											be
																											charged
																											for
																											property
																											damages
																											caused
																											either
																											intentionally
																											or
																											through
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Satz
																											1
																											gilt
																											nicht,
																											wenn
																											der
																											Schaden
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						Sentence
																											1
																											does
																											not
																											apply
																											if
																											the
																											damage
																											was
																											caused
																											with
																											intent
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatz
																											ist
																											ausgeschlossen,
																											es
																											sei
																											denn
																											wir
																											haben
																											den
																											Verzug
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht.
																		
			
				
																						Compensation
																											for
																											damages
																											is
																											excluded,
																											unless
																											we
																											have
																											caused
																											the
																											delay
																											intentionally
																											or
																											through
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Verlust
																											oder
																											Beschädigung
																											der
																											von
																											ihm
																											verwahrten
																											Gelder,
																											Werte
																											und
																											Dokumente
																											wird
																											er
																											disziplinarrechtlich
																											belangt
																											und
																											ist
																											zum
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verpflichtet,
																											sofern
																											der
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Beschädigung
																											von
																											ihm
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						They
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											disciplinary
																											action
																											and
																											to
																											payment
																											of
																											compensation
																											in
																											respect
																											of
																											any
																											loss
																											or
																											deterioration
																											of
																											the
																											monies,
																											assets
																											and
																											documents
																											in
																											their
																											charge
																											where
																											such
																											loss
																											or
																											deterioration
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											was
																											the
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											on
																											their
																											part.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ersetzt
																											den
																											erlittenen
																											Schaden
																											gesamtschuldnerisch,
																											soweit
																											der
																											Bedienstete
																											den
																											Schaden
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											hat
																											und
																											keinen
																											Schadenersatz
																											von
																											dem
																											Urheber
																											erlangen
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											jointly
																											and
																											severally
																											compensate
																											for
																											damage
																											suffered
																											thereby
																											by
																											any
																											staff
																											member
																											in
																											so
																											far
																											as
																											he
																											did
																											not
																											either
																											intentionally
																											or
																											through
																											grave
																											negligence
																											cause
																											the
																											damage
																											and
																											has
																											been
																											unable
																											to
																											obtain
																											compensation
																											from
																											the
																											person
																											who
																											did
																											cause
																											it.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Rechnungsführer
																											wird
																											bei
																											Verlust
																											oder
																											Beschädigung
																											der
																											von
																											ihm
																											verwahrten
																											Gelder,
																											Werte
																											und
																											Dokumente
																											disziplinarrechtlich
																											belangt
																											und
																											ist
																											zum
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verpflichtet,
																											sofern
																											der
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Beschädigung
																											von
																											ihm
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											accounting
																											officer
																											shall
																											render
																											himself
																											liable
																											to
																											disciplinary
																											action
																											and
																											to
																											payment
																											of
																											compensation
																											as
																											regards
																											any
																											loss
																											or
																											deterioration
																											of
																											the
																											monies,
																											assets
																											and
																											documents
																											in
																											his
																											charge
																											where
																											such
																											loss
																											or
																											deterioration
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											was
																											the
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											on
																											his
																											part.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Verlust
																											oder
																											Beschädigung
																											der
																											von
																											ihnen
																											verwahrten
																											Gelder,
																											Werte
																											und
																											Dokumente
																											werden
																											sie
																											disziplinarrechtlich
																											zur
																											Verantwortung
																											gezogen
																											und
																											sind
																											zum
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verpflichtet,
																											wenn
																											sie
																											den
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Beschädigung
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											haben.
																		
			
				
																						They
																											shall
																											render
																											themselves
																											liable
																											to
																											disciplinary
																											action
																											and
																											to
																											payment
																											of
																											compensation
																											as
																											regards
																											any
																											loss
																											or
																											damage
																											of
																											the
																											monies,
																											assets
																											and
																											documents
																											in
																											their
																											keeping,
																											where
																											such
																											loss
																											or
																											damage
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											was
																											the
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											on
																											their
																											part.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											Verlust
																											oder
																											Beschädigung
																											der
																											von
																											ihnen
																											verwahrten
																											Gelder,
																											Werte
																											und
																											Dokumente
																											werden
																											die
																											Zahlstellenverwalter
																											disziplinarrechtlich
																											zur
																											Verantwortung
																											gezogen
																											und
																											sind
																											zum
																											Ersatz
																											des
																											Schadens
																											verpflichtet,
																											wenn
																											sie
																											den
																											Verlust
																											oder
																											die
																											Beschädigung
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											haben.
																		
			
				
																						Imprest
																											administrators
																											shall
																											be
																											liable
																											to
																											disciplinary
																											action
																											and
																											to
																											payment
																											of
																											compensation
																											in
																											respect
																											of
																											any
																											loss
																											or
																											damage
																											of
																											the
																											monies,
																											assets
																											and
																											documents
																											in
																											their
																											keeping,
																											where
																											such
																											loss
																											or
																											damage
																											was
																											caused
																											intentionally
																											or
																											was
																											the
																											result
																											of
																											serious
																											negligence
																											on
																											their
																											part.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											muss
																											möglich
																											sein,
																											sie
																											nicht
																											nur
																											bei
																											vorsätzlicher
																											Einleitung,
																											sondern
																											auch
																											bei
																											Unfällen,
																											wenn
																											die
																											Einleitung
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde,
																											strafrechtlich
																											zu
																											belangen.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											possible
																											for
																											them
																											to
																											be
																											held
																											criminally
																											liable
																											where
																											the
																											discharge
																											was
																											deliberate,
																											but
																											also
																											in
																											the
																											event
																											of
																											an
																											accidental
																											discharge
																											caused
																											by
																											serious
																											negligence.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											Überzeugung,
																											dass
																											die
																											Umweltkriminalität
																											bekämpft
																											werden
																											muss,
																											unterschreibt
																											der
																											EWSA
																											die
																											Hauptzielsetzung
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Regelung,
																											dafür
																											Sorge
																											zu
																											tragen,
																											dass
																											jedwede
																											Seite,
																											bei
																											der
																											festgestellt
																											wird,
																											dass
																											sie
																											bewusst
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											Meeresverschmutzung
																											verursacht
																											oder
																											zur
																											Meeresverschmutzung
																											beigetragen
																											hat,
																											mit
																											den
																											betreffenden
																											Sanktionen
																											belegt
																											wird.
																		
			
				
																						Mindful
																											of
																											the
																											need
																											to
																											fight
																											environmental
																											crime,
																											the
																											EESC
																											supports
																											the
																											main
																											objective
																											of
																											the
																											proposal
																											to
																											ensure
																											that
																											any
																											party
																											who
																											has
																											been
																											found
																											to
																											have
																											caused
																											or
																											contributed
																											to
																											pollution
																											intentionally
																											or
																											by
																											gross
																											negligence
																											shall
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											sanctions
																											in
																											question.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Ausübung
																											ihrer
																											Rechte
																											gegenüber
																											Dritten
																											trägt
																											die
																											Agentur
																											die
																											Kosten
																											für
																											einen
																											während
																											der
																											Entsendung
																											entstandenen
																											Schaden
																											an
																											der
																											Ausrüstung
																											der
																											Agentur,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Schaden
																											wurde
																											grob
																											fahrlässig
																											oder
																											vorsätzlich
																											verursacht.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											exercise
																											of
																											its
																											rights
																											vis-à-vis
																											third
																											parties,
																											the
																											Agency
																											shall
																											meet
																											costs
																											relating
																											to
																											damage
																											caused
																											to
																											the
																											Agency's
																											equipment
																											during
																											deployment,
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Ausübung
																											seiner
																											Rechte
																											gegenüber
																											Dritten
																											verzichtet
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											darauf,
																											wegen
																											eines
																											erlittenen
																											Schadens
																											Ansprüche
																											gegen
																											den
																											Einsatzmitgliedstaat
																											oder
																											einen
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Schaden
																											wurde
																											grob
																											fahrlässig
																											oder
																											vorsätzlich
																											verursacht.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											exercise
																											of
																											its
																											rights
																											vis-à-vis
																											third
																											parties,
																											each
																											Member
																											State
																											shall
																											waive
																											all
																											its
																											claims
																											against
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											or
																											any
																											other
																											Member
																											State
																											for
																											any
																											damage
																											it
																											has
																											sustained,
																											except
																											in
																											cases
																											of
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wurde
																											der
																											Schaden
																											grob
																											fahrlässig
																											oder
																											vorsätzlich
																											verursacht,
																											so
																											kann
																											sich
																											der
																											Einsatzmitgliedstaat
																											an
																											den
																											Herkunftsmitgliedstaat
																											oder
																											die
																											Agentur
																											wenden,
																											um
																											sich
																											die
																											den
																											Geschädigten
																											oder
																											den
																											in
																											deren
																											Namen
																											Berechtigten
																											gezahlten
																											Beträge
																											vom
																											Herkunftsmitgliedstaat
																											oder
																											von
																											der
																											Agentur
																											erstatten
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Where
																											such
																											damage
																											is
																											caused
																											by
																											gross
																											negligence
																											or
																											wilful
																											misconduct,
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											may
																											address
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											or
																											the
																											Agency
																											to
																											obtain
																											any
																											sums
																											it
																											has
																											paid
																											to
																											the
																											victims
																											or
																											persons
																											entitled
																											on
																											their
																											behalf
																											from
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											or
																											the
																											Agency.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Anbieter
																											haftet
																											nicht
																											für
																											die
																											Wiederbeschaffung
																											von
																											Daten,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											der
																											Anbieter
																											deren
																											Vernichtung
																											grob
																											fahrlässig
																											oder
																											vorsätzlich
																											verursacht
																											und
																											der
																											Kunde
																											sichergestellt
																											hat,
																											dass
																											diese
																											Daten
																											aus
																											Datenmaterial,
																											das
																											in
																											maschinenlesbarer
																											Form
																											bereitgehalten
																											wird,
																											mit
																											vertretbarem
																											Aufwand
																											rekonstruiert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											provider
																											is
																											not
																											liable
																											for
																											the
																											reorganization
																											or
																											reconstruction
																											of
																											data,
																											unless
																											the
																											provider
																											caused
																											its
																											destruction
																											by
																											intention
																											or
																											gross
																											negligence,
																											and
																											the
																											customer
																											made
																											sure
																											that
																											the
																											data
																											can
																											be
																											reconstructed
																											from
																											data
																											material
																											in
																											machine-readable
																											form
																											with
																											justifiable
																											effort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Haftung
																											des
																											Veranstalters,
																											gleich
																											aus
																											welchem
																											Rechtsgrund,
																											für
																											Sach-
																											und
																											Vermögensschäden
																											jeder
																											Art
																											und
																											deren
																											Folgen,
																											die
																											dem
																											Teilnehmer
																											während
																											oder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Teilnahme
																											an
																											der
																											Veranstaltung
																											durch
																											ein
																											Verhalten
																											des
																											Veranstalters,
																											seiner
																											Vertreter,
																											Erfüllungsgehilfen
																											oder
																											Beauftragten
																											entstehen,
																											ist
																											bei
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Pflichten
																											beschränkt
																											auf
																											Schäden,
																											die
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurden.
																		
			
				
																						A
																											liability
																											of
																											the
																											organizer,
																											for
																											whatever
																											legal
																											reason,
																											for
																											property
																											damage
																											and
																											financial
																											loss
																											of
																											any
																											kind
																											and
																											its
																											consequences,
																											which
																											arise
																											during
																											or
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											participation
																											in
																											the
																											event
																											caused
																											by
																											the
																											behavior
																											of
																											the
																											organizer,
																											his
																											representatives,
																											vicarious
																											agents
																											or
																											agents,
																											is,
																											by
																											a
																											breach
																											of
																											duties,
																											limited
																											to
																											damages
																											caused
																											intentionally
																											or
																											through
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											haften
																											für
																											alle
																											Kosten,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Nichteinhaltung
																											diese
																											Verpflichtung
																											ergeben
																											sowie
																											für
																											alle
																											Schäden,
																											die
																											von
																											Ihnen
																											mitgeführte
																											Tiere
																											verursachen
																											und
																											stellen
																											Brussels
																											Airlines
																											von
																											jeder
																											Haftung
																											frei,
																											soweit
																											wir
																											den
																											Schaden
																											nicht
																											grob
																											fahrlässig
																											oder
																											vorsätzlich
																											verursacht
																											haben.
																		
			
				
																						You
																											shall
																											be
																											liable
																											for
																											all
																											expenses
																											due
																											to
																											your
																											failure
																											to
																											comply
																											with
																											this
																											provision,
																											as
																											well
																											as
																											for
																											any
																											damage
																											your
																											animal
																											causes,
																											and
																											you
																											shall
																											indemnify
																											us
																											against
																											all
																											liability
																											whatsoever,
																											unless
																											caused
																											by
																											the
																											gross
																											negligence
																											or
																											intentional
																											misconduct
																											of
																											Brussels
																											Airlines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pension
																											erfolgt
																											auf
																											Gefahr
																											des
																											Eigentümers,
																											jedoch
																											haftet
																											der
																											Hengsthalter
																											für
																											Schäden
																											welche
																											durch
																											ihn
																											oder
																											einen
																											Erfüllungsgehilfen,
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig,
																											verursacht
																											wurden.
																		
			
				
																						Horses
																											board
																											at
																											the
																											owner’s
																											own
																											risk;
																											however,
																											the
																											owner
																											of
																											the
																											stallion
																											is
																											liable
																											for
																											any
																											damages
																											caused
																											by
																											them
																											or
																											their
																											assistants
																											that
																											are
																											due
																											to
																											wilful
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Klarso
																											haftet
																											nicht
																											für
																											die
																											Wiederherstellung
																											von
																											Daten,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											Klarso
																											den
																											Verlust
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											hat
																											und
																											der
																											Kunde
																											sichergestellt
																											hat,
																											dass
																											eine
																											regelmäßige
																											und
																											gefahrentsprechende
																											Anfertigung
																											von
																											Sicherungskopien
																											(mindestens
																											einmal
																											pro
																											Tag)
																											erfolgt
																											ist,
																											so
																											dass
																											die
																											Daten
																											mit
																											vertretbarem
																											Aufwand
																											rekonstruiert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Klarso
																											shall
																											not
																											be
																											liable
																											for
																											the
																											restoration
																											of
																											data,
																											unless
																											Klarso
																											caused
																											the
																											loss
																											intentionally
																											or
																											through
																											gross
																											negligence
																											and
																											the
																											customer
																											has
																											ensured
																											that
																											a
																											regular
																											and
																											reliable
																											production
																											of
																											backup
																											copies
																											(at
																											least
																											once
																											a
																											day)
																											has
																											been
																											carried
																											out
																											so
																											that
																											the
																											data
																											can
																											be
																											reconstructed
																											with
																											reasonable
																											effort.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Fall
																											des
																											vorigen
																											Absatzes
																											sowie
																											bei
																											Schadensersatzansprüchen
																											aus
																											Unmöglichkeit
																											der
																											Leistung,
																											wegen
																											Nichterfüllung,
																											aus
																											positiver
																											Forderungsverletzung,
																											aus
																											Verschulden
																											bei
																											Vertragsabschluß
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sind
																											sowohl
																											Ansprüche
																											aller
																											Art
																											gegen
																											uns,
																											wie
																											auch
																											gegen
																											unsere
																											Erfüllungs-
																											bzw.
																											Verrichtungsgehilfen
																											ausgeschlossen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											der
																											Schaden
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						Claims
																											of
																											all
																											types
																											against
																											us,
																											as
																											well
																											as
																											against
																											our
																											vicarious
																											agents,
																											are
																											excluded
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											previous
																											paragraph
																											and
																											for
																											claims
																											for
																											damage
																											due
																											to
																											impossibility
																											of
																											performance,
																											for
																											non-performance,
																											for
																											positive
																											violation
																											of
																											claim,
																											for
																											faults
																											during
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											for
																											illicit
																											actions,
																											unless
																											the
																											damage
																											was
																											caused
																											deliberately
																											by
																											serious
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Schadenersatzansprüche
																											aus
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Vertragspflichten
																											und
																											aus
																											unerlaubter
																											Handlung
																											sind
																											sowohl
																											gegenüber
																											dem
																											Hotel
																											aus
																											auch
																											gegenüber
																											dessen
																											Erfüllungs-
																											bzw.
																											Verrichtungsgehilfen
																											ausgeschlossen,
																											soweit
																											der
																											Schaden
																											nicht
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											wurde.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											damages
																											based
																											on
																											the
																											breach
																											of
																											contractual
																											obligations
																											and
																											tort
																											are
																											excluded,
																											both
																											against
																											the
																											hotel
																											and
																											against
																											the
																											hotel’s
																											subcontractors
																											or
																											vicarious
																											agents,
																											unless
																											the
																											damage
																											was
																											caused
																											with
																											intent
																											or
																											by
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Haftung
																											der
																											SFB
																											ist
																											im
																											durch
																											sie
																											verursachten
																											Schadensfall
																											für
																											alle
																											Schäden
																											auf
																											den
																											zehnfachen
																											Betrag
																											des
																											Bestellwertes
																											begrenzt,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Schaden
																											ist
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht
																											worden.
																		
			
				
																						SFB’s
																											liability
																											to
																											pay
																											compensation
																											is
																											limited
																											to
																											an
																											amount
																											equaling
																											ten
																											times
																											of
																											the
																											order
																											value
																											for
																											all
																											damage
																											caused
																											by
																											SFB,
																											unless
																											such
																											damage
																											can
																											be
																											attributed
																											to
																											willful
																											action
																											or
																											gross
																											negligence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											materielle
																											oder
																											immaterielle
																											Schäden
																											aus
																											der
																											Nutzung
																											unserer
																											Informationen
																											und
																											Materialien
																											haften
																											wir
																											nicht,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Fehler
																											wurden
																											von
																											uns
																											vorsätzlich
																											oder
																											grob
																											fahrlässig
																											verursacht.
																		
			
				
																						We
																											are
																											not
																											liable
																											for
																											any
																											material
																											or
																											immaterial
																											damages
																											resulting
																											from
																											the
																											use
																											of
																											our
																											information
																											and
																											materials
																											unless
																											these
																											errors
																											were
																											caused
																											intentionally
																											or
																											through
																											gross
																											negligence
																											on
																											our
																											part.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1