Translation of "Grobschlächtig" in English
																						Die
																											Vereinbarungen
																											mit
																											Kanada
																											und
																											Rußland
																											waren
																											schon
																											im
																											wahrsten
																											Sinne
																											des
																											Wortes
																											mehr
																											als
																											grobschlächtig.
																		
			
				
																						The
																											agreements
																											with
																											Canada
																											and
																											Russia
																											were
																											very
																											rough,
																											in
																											the
																											true
																											sense
																											of
																											the
																											word.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angeblich
																											soll
																											ich
																											nach
																											meiner
																											Rückkehr
																											aus
																											Auschwitz
																											meinen
																											Gastgeber
																											als
																											»primitiv,
																											begriffsstutzig,
																											grobschlächtig
																											und
																											vulgär
																											«
																											geschildert
																											(S.
																											48)
																											und
																											mich
																											daran
																											gemacht
																											haben,
																											meine
																											damalige
																											Begleiterin
																											mit
																											endlosen
																											Ersuchen
																											zu
																											»quälen
																											«,
																											sich
																											an
																											das
																											Auschwitz-Museum
																											zu
																											wenden,
																											um
																											die
																											zugesagten
																											Dokumente
																											zu
																											bekommen
																											(S.
																											49).
																		
			
				
																						It
																											seems
																											that
																											on
																											my
																											return
																											from
																											Auschwitz
																											I
																											described
																											my
																											host
																											as
																											a
																											"primitive,
																											dull-witted,
																											coarse,
																											and
																											vulgar"
																											man
																											(p.
																											48)
																											and
																											that
																											I
																											set
																											about
																											"tormenting"
																											my
																											guide
																											with
																											endless
																											requests
																											that
																											she
																											contact
																											the
																											Auschwitz
																											museum
																											in
																											order
																											to
																											obtain
																											the
																											promissed
																											documents
																											(p.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Läuten
																											der
																											Hausklingel
																											versprach
																											etwas
																											mehr
																											als
																											nur
																											eine
																											Antwort,
																											denn
																											die
																											Tür
																											öffnete
																											sich
																											und
																											ein
																											grobschlächtig
																											aussehender
																											Mann
																											trat
																											ein,
																											der
																											offenbar
																											der
																											Kutscher
																											selbst
																											war.
																		
			
				
																						The
																											ring
																											at
																											the
																											bell
																											proved
																											to
																											be
																											something
																											even
																											more
																											satisfactory
																											than
																											an
																											answer,
																											however,
																											for
																											the
																											door
																											opened
																											and
																											a
																											rough-looking
																											fellow
																											entered
																											who
																											was
																											evidently
																											the
																											man
																											himself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											grobschlächtig
																											seine
																											Werkzeuge
																											auch
																											sein
																											mögen,
																											gelingt
																											es
																											ihm
																											doch,
																											diese
																											auf
																											eine
																											fast
																											subtile
																											Art
																											einzusetzen
																											und
																											gleichzeitig
																											internationale
																											Party-Sounds
																											sein
																											eigen
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						As
																											coarse
																											as
																											his
																											tools
																											might
																											be,
																											he
																											always
																											manages
																											to
																											use
																											them
																											in
																											an
																											almost
																											subtle
																											way
																											and
																											to
																											embrace
																											international
																											party-sounds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											grobschlächtig
																											die
																											agrochemische
																											Keule
																											wirkt,
																											beweisen
																											zahlreiche
																											ökologische
																											und
																											auch
																											ökonomische
																											Teufelskreise
																											und
																											Kettenreaktionen,
																											zu
																											denen
																											es
																											nach
																											Ausbringung
																											von
																											Handelsdünger
																											und
																											Bioziden
																											kommen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											coarse
																											effect
																											of
																											the
																											agro
																											chemicals
																											cudgel
																											is
																											proven
																											by
																											numerous
																											ecological
																											and
																											economic
																											vicious
																											circle
																											and
																											chain
																											reactions,
																											which
																											can
																											occur
																											after
																											application
																											of
																											commercial
																											fertilizers
																											and
																											biocides.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											wenigen
																											Kritikpunkte,
																											die
																											es
																											im
																											Vorgänger
																											noch
																											zu
																											bemängeln
																											gab,
																											wurden
																											weitgehend
																											ausgemerzt:
																											Die
																											Beleuchtung
																											kommt
																											wesentlich
																											knackiger
																											daher,
																											das
																											Line-up
																											bietet
																											reichlich
																											Abwechslung
																											und
																											selbst
																											der
																											Sex
																											kommt
																											wilder
																											rüber
																											(freilich
																											aber
																											ohne
																											jemals
																											grobschlächtig
																											zu
																											wirken).
																		
			
				
																						The
																											few
																											flaws
																											exhibited
																											by
																											its
																											predecessor
																											were
																											successfully
																											eliminated
																											in
																											part
																											2.
																											Now
																											the
																											lighting
																											has
																											improved
																											considerably
																											and
																											even
																											the
																											sex
																											scenes
																											are
																											a
																											lot
																											wilder
																											than
																											before
																											(but
																											still
																											not
																											too
																											coarse).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1