Translation of "Großindustrielle" in English
																						Die
																											Finanzierung
																											erfolgte
																											durch
																											sechs
																											hessische
																											Großindustrielle.
																		
			
				
																						Six
																											industrialist
																											magnates
																											from
																											Hesse
																											provided
																											the
																											financing.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Und
																											unser
																											Reichskanzler
																											hat
																											eine
																											Schwäche
																											für
																											Großindustrielle.
																		
			
				
																						And
																											our
																											chancellor
																											has
																											a
																											weakness
																											for
																											big
																											industrialists.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Lenzing
																											ist
																											nach
																											wie
																											vor
																											weltweit
																											der
																											einzige
																											großindustrielle
																											Anbieter
																											von
																											TENCEL.
																		
			
				
																						Lenzing
																											continues
																											to
																											be
																											the
																											world's
																											only
																											industrial
																											scale
																											supplier
																											of
																											TENCEL.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											macht
																											das
																											erfindungsgemäße
																											Verfahren
																											gerade
																											für
																											industrielle
																											oder
																											großindustrielle
																											Verfahrensführungen
																											vorteilhaft.
																		
			
				
																						This
																											makes
																											the
																											process
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											advantageous
																											particularly
																											for
																											processes
																											carried
																											out
																											on
																											an
																											industrial
																											or
																											large
																											industrial
																											scale.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thyssen,
																											Krupp,
																											Flick
																											und
																											andere
																											Großindustrielle
																											hatten
																											der
																											NSDAP
																											Millionenbeträge
																											gespendet.
																		
			
				
																						Thyssen,
																											Krupp,
																											Flick
																											and
																											other
																											industrialists
																											had
																											donated
																											millions
																											to
																											the
																											NSDAP.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											großindustrielle
																											Lebensmittelherstellung
																											ist
																											nicht
																											gefährlich
																											-
																											vorausgesetzt,
																											die
																											Hersteller
																											halten
																											sich
																											an
																											die
																											EU-Sicherheitsstandards.
																		
			
				
																						Large
																											scale
																											production
																											of
																											food
																											is
																											not
																											dangerous
																											if
																											producers
																											comply
																											with
																											the
																											strict
																											EU
																											safety
																											standards.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Brooke,
																											viele
																											Großindustrielle
																											haben
																											ihre
																											beste
																											Arbeit
																											geleistet,
																											während
																											sie
																											inhaftiert
																											waren.
																		
			
				
																						Brooke,
																											many
																											captains
																											of
																											industry
																											have
																											done
																											their
																											best
																											work
																											while
																											incarcerated.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Um
																											nochmal
																											zur
																											Frage
																											zurückzukommen,
																											warum
																											jüdische
																											Großindustrielle
																											einen
																											größenwahnsinnigen
																											Anti-Semiten
																											wie
																											Hitler
																											unterstützten:
																		
			
				
																						To
																											return
																											again
																											to
																											the
																											question
																											of
																											why
																											Jewish
																											industrialists
																											supported
																											megalomaniac
																											anti-Semite
																											like
																											Hitler:
																											There
																											are
																											various
																											theories
																											and
																											reports.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											darf
																											man
																											fragen,
																											warum
																											jüdische
																											Großindustrielle
																											einen
																											größenwahnsinnigen
																											Anti-Semiten
																											wie
																											Hitler
																											unterstützten?
																		
			
				
																						Here
																											one
																											may
																											ask,
																											why
																											Jewish
																											industrialists
																											support
																											a
																											megalomaniac
																											anti-Semite
																											like
																											Hitler?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											großindustrielle
																											Herstellung
																											erfolgt
																											gewöhnlich
																											durch
																											eine
																											zweistufige
																											Oxidation
																											von
																											Propen
																											mit
																											Hilfe
																											von
																											Katalysatoren.
																		
			
				
																						Large-scale
																											industrial
																											production
																											usually
																											takes
																											place
																											by
																											a
																											two-stage
																											oxidation
																											of
																											propylene
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											catalysts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											allerdings
																											nicht
																											wirtschaftlich,
																											großindustrielle
																											Anlagen
																											mit
																											der
																											Produktion
																											kleinvolumiger
																											Vorprodukte
																											zu
																											betreiben.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											uneconomic
																											to
																											operate
																											large-scale
																											industrial
																											plants
																											to
																											produce
																											small
																											volumes
																											of
																											precursors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											GXS
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											Trockenpumpe,
																											die
																											Hochvakuumleistung
																											für
																											großindustrielle
																											Prozessanwendungen
																											liefert.
																		
			
				
																						The
																											GXS
																											is
																											a
																											dry
																											vacuum
																											pump
																											which
																											delivers
																											high
																											vacuum
																											performance
																											in
																											high
																											volume
																											industrial
																											process
																											applications.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											allem
																											Großindustrielle
																											nutzten
																											innovative
																											Erfindungen
																											und
																											Erkenntnisse,
																											die
																											die
																											Produktion
																											schneller
																											und
																											effizienter
																											machten.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											all,
																											major
																											industrialists
																											exploited
																											innovative
																											discoveries
																											and
																											inventions
																											to
																											speed
																											up
																											production
																											and
																											improve
																											efficiency.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierher
																											gehören
																											die
																											Finanzierungen
																											für
																											EURATOM,
																											für
																											die
																											Fusionsforschung,
																											für
																											die
																											Raumfahrt,
																											die
																											wenn
																											überhaupt
																											erst
																											in
																											50
																											Jahren
																											nutzbar
																											werden
																											könnte,
																											aber
																											auch
																											die
																											einseitige
																											Ausrichtung
																											auf
																											großindustrielle
																											Forschungen
																											oder
																											die
																											rücksichtslose
																											Ausrichtung
																											auf
																											biotechnologische
																											Forschung
																											ohne
																											hinreichende
																											Risikokontrolle.
																		
			
				
																						These
																											decisions
																											include
																											the
																											funding
																											for
																											Euratom,
																											for
																											research
																											into
																											fusion
																											and
																											aeronautics
																											-
																											which
																											might
																											be
																											of
																											use
																											50
																											years
																											from
																											now,
																											if
																											ever
																											-
																											as
																											well
																											as
																											the
																											one-sided
																											concentration
																											on
																											research
																											carried
																											out
																											by
																											large
																											industry
																											and
																											the
																											reckless
																											determination
																											to
																											pursue
																											biotechnological
																											research
																											without
																											adequate
																											risk
																											surveillance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											seinen
																											Jugendfreunden
																											in
																											Hannover
																											zählten
																											Karl
																											Henckell,
																											Arthur
																											Gutheil
																											und
																											der
																											spätere
																											Großindustrielle
																											und
																											Politiker
																											Alfred
																											Hugenberg,
																											mit
																											denen
																											er
																											1886
																											den
																											Gedichtband
																											"Quartett"
																											herausgab.
																		
			
				
																						Among
																											his
																											youthful
																											acquaintances
																											there
																											were
																											Karl
																											Henckel,
																											Arthur
																											Gutheil
																											and
																											the
																											future
																											industrialist
																											and
																											politician
																											Alfred
																											Hugenberg
																											and
																											together
																											they
																											published
																											a
																											volume
																											of
																											poetry
																											"Quartett"
																											in
																											1886.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dort
																											hatte
																											der
																											Großindustrielle
																											Johann
																											Gottlob
																											Nathusius
																											Güter
																											erworben
																											und
																											nutzte
																											diese
																											zum
																											Aufbau
																											einer
																											großflächigen
																											Gewerbeansiedlung.
																		
			
				
																						There,
																											the
																											industrialist
																											Johann
																											Gottlob
																											Nathusius
																											had
																											acquired
																											various
																											estates
																											and
																											was
																											using
																											them
																											to
																											found
																											a
																											sprawling
																											industrial
																											settlement.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Laut
																											Aussage
																											von
																											Fischereiökonomen
																											sind
																											die
																											Subventionen
																											einiger
																											der
																											weltweit
																											reichsten
																											Länder
																											der
																											einzige
																											Grund
																											dafür,
																											dass
																											die
																											großindustrielle
																											Fischerei
																											in
																											Gebieten
																											jenseits
																											der
																											exklusiven
																											200-Meilen-Zone
																											der
																											Meeresanrainerstaaten
																											überhaupt
																											profitabel
																											ist.
																		
			
				
																						According
																											to
																											fisheries
																											economists,
																											subsidies
																											by
																											some
																											of
																											the
																											world’s
																											richest
																											countries
																											are
																											the
																											only
																											reason
																											large-scale
																											industrial
																											fishing
																											in
																											areas
																											beyond
																											coastal
																											countries’
																											200-mile
																											exclusive
																											economic
																											zones
																											is
																											profitable.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Das
																											wichtigste
																											Ziel
																											dieser
																											Initiative
																											ist
																											es
																											daher,
																											in
																											der
																											EU
																											Anreize
																											für
																											die
																											großindustrielle
																											Herstellung
																											von
																											Düngemitteln
																											aus
																											nicht
																											eingeführten
																											organischen
																											oder
																											sekundären
																											Rohstoffen
																											nach
																											dem
																											Kreislaufwirtschaftsmodell
																											(durch
																											die
																											Umwandlung
																											von
																											Abfällen
																											in
																											Nährstoffe
																											für
																											Nutzpflanzen)
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											main
																											policy
																											objective
																											of
																											the
																											initiative
																											is
																											therefore
																											to
																											incentivise
																											large
																											scale
																											fertiliser
																											production
																											in
																											the
																											EU
																											from
																											domestic
																											organic
																											or
																											secondary
																											raw
																											materials
																											in
																											line
																											with
																											the
																											circular
																											economy
																											model,
																											by
																											transforming
																											waste
																											into
																											nutrients
																											for
																											crops.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nicht
																											wenige
																											deutsche
																											Großindustrielle
																											bevorzugen
																											es,
																											von
																											den
																											bei
																											den
																											Banken
																											anfallenden
																											Zinsen
																											im
																											Westen
																											bequem
																											zu
																											leben,
																											statt
																											im
																											Osten
																											zu
																											investieren.
																		
			
				
																						Quite
																											a
																											few
																											big
																											industrial
																											firms
																											in
																											Germany
																											have
																											preferred
																											to
																											live
																											comfortably
																											on
																											the
																											interest
																											from
																											banks
																											in
																											the
																											West
																											rather
																											than
																											invest
																											in
																											the
																											East.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											dem
																											Tod
																											von
																											Herrmann
																											Bachstein
																											1908
																											übernahm
																											der
																											rheinische
																											Großindustrielle
																											Hugo
																											Stinnes
																											im
																											Jahr
																											1909
																											die
																											Aktienmehrheit
																											der
																											Süddeutschen
																											Eisenbahn-Gesellschaft
																											(SEG)
																											mit
																											dem
																											Ziel,
																											über
																											die
																											von
																											ihm
																											kontrollierte
																											RWE
																											(Rheinisch-Westfälische
																											Elektrizitätswerk
																											AG)
																											die
																											elektrischen
																											Straßenbahnen
																											des
																											Ruhrgebietes
																											und
																											anderer
																											Großstädte
																											sowie
																											damit
																											verbunden
																											die
																											gesamte
																											westdeutsche
																											Stromversorgung
																											in
																											die
																											Hand
																											zu
																											bekommen.
																		
			
				
																						After
																											the
																											death
																											of
																											Hermann
																											Bachstein
																											in
																											1908,
																											the
																											Rhenish
																											industrialist
																											Hugo
																											Stinnes
																											took
																											over
																											the
																											majority
																											of
																											SEG
																											in
																											1909
																											with
																											the
																											aim
																											of
																											taking
																											control
																											of
																											the
																											electric
																											tramways
																											of
																											the
																											Ruhr
																											and
																											other
																											major
																											cities
																											as
																											part
																											of
																											the
																											RWE
																											(Rheinisch-Westfälisches
																											Elektrizitätswerk
																											AG)
																											power
																											company
																											so
																											that
																											they
																											could
																											be
																											connected
																											to
																											the
																											electric
																											grid
																											of
																											western
																											Germany.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Man
																											geht
																											davon
																											aus,
																											daß
																											sich
																											großindustrielle
																											Funktionen,
																											die
																											mit
																											innovativen
																											Prozessen
																											verbunden
																											sind
																											(Forschung
																											und
																											Entwicklung,
																											Marketing,
																											strategische
																											Planungsfunktionen),
																											in
																											Unternehmenszentralen
																											in
																											den
																											Verdichtungsgebieten
																											ebenso
																											konzentrieren
																											wie
																											die
																											Mehrzahl
																											kleiner,
																											stark
																											innovationsorientierter
																											Firmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											that,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											firm
																											functions
																											related
																											to
																											innovatory
																											processes
																											(R£D,
																											marketing,
																											strategic
																											planning
																											functions)
																											concentrate
																											in
																											the
																											headquarters
																											of
																											large
																											corporations
																											located
																											in
																											metropolitan
																											centres
																											and
																											that
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											the
																											majority
																											of
																											highly
																											innovative
																											small-
																											and
																											medium-sized
																											firms
																											concentrate
																											in
																											the
																											same
																											areas
																											for
																											reasons
																											of
																											information
																											availability,
																											ease
																											of
																											contact
																											and
																											communication
																											relevant
																											for
																											innovation
																											and
																											innovation
																											diffusion
																											processes;
																											maturing
																											and
																											mature
																											pro
																											duction
																											processes,
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											are
																											dispersed
																											over
																											medium-sized
																											and
																											smaller
																											towns.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unter
																											den
																											Künstlern
																											und
																											Intellektuellen,
																											die
																											ihren
																											Sommerurlaub
																											in
																											Grundlsee
																											verbrachten,
																											oder
																											sich
																											dort
																											dauerhaft
																											niederließen,
																											sind
																											der
																											Großindustrielle
																											und
																											Volkskundler
																											Konrad
																											Mautner,
																											der
																											Neurologe
																											und
																											Begründer
																											der
																											Psychoanalyse
																											Sigmund
																											Freud
																											und
																											der
																											Dirigent
																											Herbert
																											von
																											Karajan
																											besonders
																											hervorzuheben.
																		
			
				
																						Among
																											the
																											artists
																											and
																											intellectuals
																											who
																											spent
																											their
																											summer
																											vacation
																											in
																											Grundlsee,
																											or
																											settled
																											there
																											permanently,
																											the
																											industrialist
																											and
																											folklorist
																											Konrad
																											Mautner,
																											the
																											neurologist
																											and
																											founder
																											of
																											psychoanalysis
																											Sigmund
																											Freud
																											and
																											the
																											conductor
																											Herbert
																											von
																											Karajan
																											are
																											particularly
																											noteworthy.
															 
				
		 WikiMatrix v1