Translation of "Gründe angeben" in English
																						Wenn
																											nicht,
																											Zahl
																											der
																											Abwesenheitstage
																											und
																											Gründe
																											dafür
																											angeben:
																		
			
				
																						If
																											he/she
																											does
																											not,
																											show
																											the
																											number
																											of
																											days
																											of
																											absence
																											and
																											the
																											reason
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gründe
																											der
																											Unterbrechung
																											angeben
																											(Krankheit,
																											Urlaub,
																											Arbeitslosigkeit
																											usw.).
																		
			
				
																						Specify
																											the
																											reason
																											for
																											interruption
																											(sickness,
																											leave,
																											unemployment,
																											etc.).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											müssen
																											Sie
																											keine
																											Gründe
																											angeben.
																		
			
				
																						You
																											do
																											not
																											have
																											to
																											give
																											a
																											reason.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											heißt,
																											er
																											wollte
																											einfach
																											keine
																											Gründe
																											dafür
																											angeben.
																		
			
				
																						Which
																											means
																											he
																											didn't
																											want
																											to
																											give
																											reasons.Which
																											means,
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											wird
																											Ihnen
																											alle
																											möglichen
																											Ursachen
																											und
																											Gründe
																											angeben.
																		
			
				
																						He
																											will
																											give
																											you
																											reasons
																											why
																											and
																											"becauses."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gibt
																											Leute,
																											die
																											für
																											viele
																											ihrer
																											Bewegungen
																											keine
																											Gründe
																											angeben
																											können.
																		
			
				
																						There
																											are
																											some
																											people
																											who
																											have
																											no
																											reason
																											for
																											many
																											of
																											their
																											movements.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											werden
																											Euch
																											eine
																											Menge
																											Gründe
																											dafür
																											angeben.
																		
			
				
																						They
																											will
																											give
																											you
																											many
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Falls
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											von
																											dem
																											ermittelten
																											Anteil
																											signifikant
																											abweicht,
																											sollte
																											er
																											Gründe
																											hierfür
																											angeben.
																		
			
				
																						In
																											case
																											a
																											Member
																											State
																											deviates
																											substantially
																											from
																											the
																											current
																											proportion,
																											it
																											should
																											give
																											reasons
																											for
																											such
																											deviations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Auftrag
																											wird
																											schriftlich
																											erfolgen
																											und
																											die
																											Gründe
																											dafür
																											angeben,
																											auf
																											dem
																											es
																											basiert.
																		
			
				
																						The
																											Order
																											shall
																											be
																											made
																											in
																											writing
																											and
																											shall
																											state
																											the
																											reasons
																											upon
																											which
																											it
																											is
																											based.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Ihrer
																											Bitte
																											um
																											Entfernung
																											müssen
																											Sie
																											detaillierte
																											Gründe
																											angeben,
																											die
																											das
																											Entfernen
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						In
																											your
																											removal
																											request,
																											you
																											have
																											to
																											detail
																											the
																											reasons
																											justifying
																											the
																											request.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gründe
																											angeben
																											und
																											Merkmale
																											beschreiben.
																		
			
				
																						Giving
																											reasons
																											and
																											describing
																											features
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											zweiten
																											Absatz
																											solltest
																											du
																											deine
																											Gründe
																											dafür
																											angeben,
																											deine
																											Kündigung
																											zu
																											widerrufen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											second
																											paragraph,
																											you
																											should
																											state
																											your
																											reasons
																											for
																											wanting
																											to
																											retract
																											your
																											previous
																											resignation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											denke,
																											dass
																											Schwangere
																											oder
																											stillende
																											Mütter
																											die
																											Möglichkeit
																											haben
																											sollten,
																											jederzeit
																											Nachtarbeit
																											ablehnen
																											zu
																											können,
																											ohne
																											Gründe
																											dafür
																											angeben
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											pregnant
																											or
																											breast-feeding
																											women
																											should
																											have
																											the
																											possibility
																											any
																											time
																											of
																											refusing
																											night
																											work
																											without
																											having
																											to
																											state
																											their
																											reasons
																											for
																											doing
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											werden
																											wir
																											in
																											der
																											Mitteilung
																											detaillierte
																											Gründe
																											angeben,
																											falls
																											wir
																											Gesetzesvorschläge
																											auf
																											den
																											Weg
																											bringen
																											wollen,
																											falls
																											wir
																											die
																											Angelegenheit
																											weiter
																											prüfen
																											müssen
																											oder
																											falls
																											wir
																											-
																											sollte
																											die
																											Initiative
																											zu
																											kontrovers
																											sein
																											-
																											nicht
																											beabsichtigen,
																											weitere
																											Vorschläge
																											folgen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Within
																											three
																											months
																											we
																											will
																											establish
																											very
																											precise
																											reasons
																											in
																											the
																											communication
																											if
																											we
																											want
																											to
																											follow
																											up
																											with
																											legislative
																											proposals,
																											if
																											we
																											need
																											to
																											study
																											the
																											issue
																											further
																											or,
																											should
																											the
																											initiative
																											be
																											too
																											controversial,
																											if
																											we
																											will
																											not
																											proceed
																											with
																											subsequent
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erste
																											Frage:
																											Kann
																											die
																											Kommission
																											die
																											Gründe
																											dafür
																											angeben,
																											warum
																											sie
																											nicht
																											bereits
																											1998
																											entschieden
																											hat,
																											die
																											Vermarktung
																											von
																											Arzneimitteln
																											zu
																											verbieten,
																											die
																											Benfluorex
																											enthalten?
																		
			
				
																						The
																											first
																											question
																											was:
																											can
																											the
																											Commission
																											explain
																											why
																											a
																											decision
																											was
																											not
																											taken
																											in
																											1998
																											to
																											ban
																											the
																											marketing
																											of
																											pharmaceuticals
																											containing
																											benfluorex?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											hingegen
																											können
																											wir
																											Einspruch
																											gegen
																											diese
																											Entscheidungen
																											erheben
																											oder
																											diese
																											widerrufen
																											und
																											müssen
																											nicht
																											einmal
																											unsere
																											Gründe
																											dafür
																											angeben
																											-
																											mit
																											anderen
																											Worten,
																											dies
																											ist
																											auf
																											alle
																											Fälle
																											eine
																											Erweiterung
																											von
																											Rechten.
																		
			
				
																						Now,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											can
																											veto
																											or
																											withdraw
																											these
																											decisions
																											and
																											are
																											not
																											even
																											required
																											to
																											give
																											our
																											reasons
																											-
																											in
																											other
																											words,
																											this
																											is
																											most
																											definitely
																											an
																											expansion
																											of
																											rights.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kann
																											die
																											Kommission
																											die
																											Gründe
																											dafür
																											angeben,
																											warum
																											sie
																											nicht
																											bereits
																											1998
																											entschieden
																											hat,
																											die
																											Vermarktung
																											von
																											Arzneimitteln
																											zu
																											verbieten,
																											die
																											Benfluorex
																											enthalten?
																		
			
				
																						Can
																											the
																											Commission
																											explain
																											why
																											a
																											decision
																											was
																											not
																											taken
																											in
																											1998
																											to
																											ban
																											the
																											marketing
																											of
																											pharmaceuticals
																											containing
																											benfluorex?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Problem
																											ist
																											hinfällig,
																											doch
																											offenkundig
																											bedarf
																											es
																											–
																											und
																											ich
																											werde
																											dem
																											Rat
																											einen
																											diesbezüglichen
																											Vorschlag
																											unterbreiten
																											–
																											einer
																											stärkeren
																											Kontrolle
																											seitens
																											der
																											Konsulate
																											über
																											den
																											tatsächlichen
																											Zweck
																											der
																											Reisen
																											von
																											Besuchergruppen,
																											denn
																											selbstverständlich
																											werden
																											Frauenhändler,
																											die
																											Frauen
																											zu
																											sexuellen
																											Zwecken
																											einschleusen,
																											falsche
																											Gründe
																											angeben
																											oder
																											angeben
																											lassen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											problem,
																											but
																											it
																											is
																											clear
																											–
																											and
																											I
																											will
																											submit
																											a
																											proposal
																											to
																											the
																											Council
																											along
																											these
																											lines
																											–
																											that
																											consulates
																											need
																											to
																											carry
																											out
																											more
																											checks
																											in
																											terms
																											of
																											ascertaining
																											visiting
																											groups’
																											actual
																											purposes
																											of
																											travel,
																											since
																											it
																											is
																											obvious
																											that
																											those
																											who
																											traffic
																											women
																											for
																											sexual
																											purposes
																											declare,
																											or
																											make
																											the
																											women
																											declare,
																											false
																											reasons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											Referenzwerten
																											aus
																											regulierten
																											Daten
																											sollten
																											die
																											Administratoren
																											daher
																											ihre
																											Datenquellen
																											sowie
																											die
																											Gründe
																											dafür
																											angeben,
																											weshalb
																											der
																											Referenzwert
																											als
																											Referenzwert
																											aus
																											regulierten
																											Daten
																											eingestuft
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											regulated-data
																											benchmarks,
																											administrators
																											should
																											therefore
																											be
																											required
																											to
																											indicate
																											their
																											data
																											sources
																											and
																											what
																											qualifies
																											the
																											benchmark
																											as
																											a
																											regulated
																											data
																											benchmark.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abschließend
																											sollten
																											sie
																											beurteilen,
																											ob
																											unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											Risikopotenzials
																											ein
																											Verfahren
																											akzeptabel,
																											unzureichend
																											oder
																											inakzeptabel
																											zur
																											Gewährleistung
																											der
																											Sicherheit
																											von
																											Futtermitteln
																											ist
																											und
																											die
																											Gründe
																											hierfür
																											angeben.
																		
			
				
																						Finally
																											they
																											should
																											assess
																											whether,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											potential
																											risks,
																											each
																											procedure
																											is
																											acceptable,
																											insufficient
																											or
																											unacceptable
																											for
																											ensuring
																											the
																											safety
																											of
																											feedingstuffs,
																											stating
																											the
																											reasons
																											leading
																											to
																											that
																											conclusion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Voraussetzung
																											beinhaltet
																											für
																											den
																											anfragenden
																											Mitgliedstaat
																											das
																											Erfordernis,
																											Abgleiche
																											mit
																											den
																											technisch
																											verfügbaren
																											automatisierten
																											daktyloskopischen
																											Identifizierungssystemen
																											aller
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											nach
																											dem
																											Beschluss
																											2008/615/JI
																											vorzunehmen,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dieser
																											Mitgliedstaat
																											kann
																											hinreichende
																											Gründe
																											angeben,
																											die
																											zu
																											der
																											Annahme
																											führen,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											zur
																											Feststellung
																											der
																											Identität
																											der
																											betroffenen
																											Person
																											führen
																											würde.
																		
			
				
																						That
																											condition
																											requires
																											the
																											requesting
																											Member
																											State
																											to
																											conduct
																											comparisons
																											with
																											the
																											automated
																											fingerprinting
																											identification
																											systems
																											of
																											all
																											other
																											Member
																											States
																											under
																											Decision
																											2008/615/JHA
																											which
																											are
																											technically
																											available,
																											unless
																											that
																											Member
																											State
																											can
																											justify
																											that
																											there
																											are
																											reasonable
																											grounds
																											to
																											believe
																											that
																											it
																											would
																											not
																											lead
																											to
																											the
																											establishment
																											of
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											data
																											subject.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											wird
																											ein
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Anwendung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											in
																											Einzelfällen
																											eingeführt,
																											bei
																											dem
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											die
																											technischen
																											oder
																											wissenschaftlichen
																											Gründe
																											angeben
																											müssen,
																											aus
																											denen
																											dem
																											betreffenden
																											Erzeugnis
																											in
																											seiner
																											gegenwärtigen
																											Form
																											der
																											Zugang
																											zum
																											nationalen
																											Markt
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Artikeln
																											28
																											und
																											30
																											des
																											Vertrags
																											nicht
																											gewährt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											Regulation
																											lays
																											down
																											a
																											procedure
																											for
																											the
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											mutual
																											recognition
																											in
																											individual
																											cases,
																											by
																											means
																											of
																											the
																											obligation
																											on
																											the
																											competent
																											authority
																											to
																											indicate
																											the
																											technical
																											or
																											scientific
																											grounds
																											on
																											which
																											the
																											specific
																											product
																											in
																											its
																											current
																											form
																											cannot
																											be
																											marketed
																											in
																											its
																											Member
																											State,
																											in
																											accordance
																											with
																											Articles
																											28
																											and
																											30
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 DGT v2019