Translation of "Gängige bezeichnung" in English
																						Wallenstein
																											ist
																											die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											eine
																											Dramen-Trilogie
																											von
																											Friedrich
																											Schiller.
																		
			
				
																						Wallenstein
																											is
																											the
																											popular
																											designation
																											for
																											a
																											trilogy
																											of
																											dramas
																											by
																											German
																											author
																											Friedrich
																											Schiller.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											rauchende
																											Schwefelsäure
																											im
																											Sinne
																											der
																											Erfindung
																											ist
																											auch
																											Oleum.
																		
			
				
																						Another
																											common
																											term
																											for
																											fuming
																											sulphuric
																											acid
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											oleum.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Heute
																											eher
																											gängige
																											Bezeichnung
																											dieser
																											Messung
																											ist
																											Cranial
																											Index
																											oder
																											Schädelindex.
																		
			
				
																						Today
																											it
																											is
																											more
																											commonly
																											called
																											an
																											index
																											arm.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											der
																											Spielstätte
																											war
																											jedoch
																											Upton
																											Park.
																		
			
				
																						The
																											football
																											stadium
																											was
																											commonly
																											known
																											as
																											Upton
																											Park.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											ebenfalls
																											gängige,
																											genauere
																											Bezeichnung
																											ist
																											USB-Speicher-Stick
																											oder
																											englisch
																											USB
																											Flash
																											Drive.
																		
			
				
																						A
																											likewise
																											usual,
																											more
																											exact
																											designation
																											is
																											USB
																											memory
																											stick
																											or
																											English
																											USB
																											Flash
																											drive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											ist
																											´Elektron´.
																		
			
				
																						Its
																											common
																											name
																											is
																											´electron´.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daraus
																											resultiert
																											die
																											früher
																											gängige
																											Bezeichnung
																											„Stärkezucker“.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											former
																											common
																											name
																											"starch
																											sugar".
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											dieser
																											Erscheinung
																											ist
																											das
																											´irdische
																											Magnetfeld´
																											MF.
																		
			
				
																						Common
																											term
																											for
																											this
																											appearance
																											is
																											the
																											´earthly
																											magnetic
																											field´
																											MF.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Namen
																											der
																											Gesellschaften
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											der
																											verantwortlichen
																											Fondsgesellschaft.
																		
			
				
																						The
																											investor’s
																											name
																											refers
																											to
																											the
																											marketing
																											name
																											of
																											the
																											investment
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Coaching
																											ist
																											die
																											inzwischen
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											professionelle
																											Managementberatung.
																		
			
				
																						Coaching
																											has
																											in
																											the
																											meantime
																											become
																											the
																											general
																											term
																											for
																											professional
																											management
																											counselling.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Namen
																											der
																											Gesellschaft
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											der
																											verantwortlichen
																											Fondsgesellschaft.
																		
			
				
																						The
																											investor’s
																											name
																											refers
																											to
																											the
																											marketing
																											name
																											of
																											the
																											investment
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Chipotle
																											ist
																											die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											geräucherte
																											Jalapeno
																											Chilis.
																		
			
				
																						Chipotle
																											is
																											the
																											conventional
																											term
																											for
																											a
																											smoked
																											Jalapeno.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Präsident,
																											es
																											sind
																											Versuche
																											im
																											Gange,
																											die
																											im
																											Niederländischen
																											gängige
																											Bezeichnung
																											"sexuelle
																											Neigung"
																											in
																											die
																											im
																											Niederländischen
																											nicht
																											gängige
																											Form
																											"sexuelle
																											Bevorzugung"
																											zu
																											ändern.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											back-door
																											attempts
																											are
																											being
																											made
																											to
																											replace
																											the
																											normal
																											term
																											in
																											Dutch
																											'seksuele
																											geaardheid'
																											(sexual
																											orientation)
																											with
																											a
																											term
																											which
																											is
																											not
																											usual
																											in
																											Dutch,
																											namely
																											'seksuele
																											voorkeur'
																											(sexual
																											preference).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kieselgur
																											ist
																											eine
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											ein
																											Material,
																											welches
																											typischerweise
																											zu
																											70
																											bis
																											90
																											%
																											aus
																											amorpher
																											Kieselsäure
																											und
																											zu
																											3
																											bis
																											12
																											%
																											aus
																											Wasser
																											besteht.
																		
			
				
																						Kieselguhr
																											is
																											a
																											common
																											designation
																											for
																											a
																											material
																											consisting
																											typically
																											to
																											70
																											to
																											90
																											of
																											amorphous
																											silicic
																											acid
																											and
																											to
																											3
																											to
																											12%
																											of
																											water.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Handy
																											Import
																											Import
																											ist
																											die
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											die
																											Einfuhr
																											von
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen
																											von
																											Wirtschaftseinheiten,
																											die
																											ihren
																											Wohnsitz
																											außerhalb
																											des
																											jeweiligen
																											Landes
																											haben.
																		
			
				
																						Import
																											is
																											the
																											usual
																											name
																											for
																											the
																											import
																											of
																											goods
																											and
																											services
																											of
																											restaurant
																											economics,
																											which
																											have
																											their
																											domicile
																											outside
																											of
																											the
																											respective
																											country.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											an
																											der
																											Universität
																											Potsdam
																											gängige
																											Bezeichnung:
																											Leistungspunkte
																											(LP)
																											entspricht
																											den
																											ECTS-Punkten
																											(LP
																											=
																											ECTS).
																		
			
				
																						The
																											University
																											of
																											Potsdam
																											uses
																											the
																											term
																											"Leistungspunkte"
																											(LP),
																											which
																											equals
																											ECTS
																											credits
																											(LP
																											=
																											ECTS).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Frontex,
																											so
																											deren
																											gängige
																											und
																											euphemistische
																											Bezeichnung,
																											ist
																											das
																											furchterregende
																											Ergebnis
																											eines
																											bislang
																											erfolgreichen
																											Totalangriffs
																											auf
																											den
																											allgemein
																											verbindlichen
																											Rechtsstaat
																											und
																											zugleich
																											die
																											Chiffre
																											für
																											einen
																											tiefgreifenden
																											Paradigmenbruch
																											in
																											der
																											politischen
																											Kultur.
																		
			
				
																						Frontex,
																											as
																											it
																											is
																											commonly
																											and
																											euphemistically
																											called,
																											is
																											the
																											frightening
																											outgrowth
																											of
																											a
																											thus
																											far
																											effective
																											full-scale
																											attack
																											on
																											the
																											generally
																											binding
																											fundamental
																											rights
																											in
																											the
																											state
																											of
																											law
																											and,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											symbolizes
																											a
																											sharp
																											break
																											within
																											the
																											paradigm
																											of
																											political
																											culture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											weitere
																											gängige
																											Bezeichnung
																											ist
																											SiPM
																											(Silicon
																											Photo
																											Multiplier),
																											wobei
																											Silizium
																											nur
																											der
																											gängige,
																											nicht
																											aber
																											einzige
																											zugrunde
																											liegende
																											Halbleiter
																											ist
																											und
																											SiPM
																											ein
																											ganzes
																											Array
																											von
																											SPADs
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						Another
																											common
																											name
																											is
																											SiPM
																											(Silicon
																											Photo
																											Multiplier),
																											where
																											silicon
																											is
																											a
																											widespread,
																											but
																											not
																											the
																											only
																											used
																											semiconductor
																											and
																											SiPM
																											denotes
																											an
																											entire
																											array
																											of
																											SPADs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Verwendung
																											als
																											Diaphragmen
																											haben
																											sich
																											vor
																											allem
																											poröse
																											Keramiken
																											aus
																											Porzellan,
																											Aluminiumoxid,
																											Spinell,
																											Forsterit
																											und
																											insbesondere
																											Zirkonia
																											(hier
																											verwendet
																											als
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											Zirkon(IV)-oxid
																											ZrO
																											2)
																											bewährt.
																		
			
				
																						Proven
																											materials
																											for
																											use
																											as
																											diaphragms
																											include
																											above
																											all
																											porous
																											ceramics
																											of
																											porcelain,
																											aluminum
																											oxide,
																											spinel,
																											forsterite,
																											and
																											in
																											particular
																											zirconia
																											(used
																											herein
																											as
																											a
																											customary
																											term
																											for
																											zirconium(IV)
																											oxide,
																											ZrO
																											2).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wollastonit
																											ist
																											bekanntermaßen
																											eine
																											gängige
																											Bezeichnung
																											für
																											Calciummetasilikat,
																											wobei
																											im
																											natürlich
																											vorkommenden
																											Wollastonit
																											bis
																											zu
																											2
																											Gew.-%
																											der
																											Calciumionen
																											durch
																											Magnesium-,
																											Eisen-
																											und/oder
																											Manganionen
																											ersetzt
																											sein
																											können.
																		
			
				
																						Wollastonite,
																											as
																											is
																											known,
																											is
																											a
																											common
																											designation
																											for
																											calcium
																											metasilicate,
																											and
																											in
																											the
																											naturally
																											occurring
																											wollastonite
																											up
																											to
																											2
																											wt
																											%
																											of
																											the
																											calcium
																											ions
																											may
																											have
																											been
																											replaced
																											by
																											magnesium,
																											iron
																											and/or
																											manganese
																											ions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Den
																											Empfehlungen
																											des
																											Joint
																											National
																											Committee
																											on
																											the
																											Prevention,
																											Detection
																											and
																											Treatment
																											of
																											High
																											Blood
																											Pressure
																											entsprechend,
																											wird
																											die
																											früher
																											gängige
																											Bezeichnung
																											der
																											"hypertensiven
																											Krise"
																											-
																											hierunter
																											verstand
																											man
																											einen
																											krisenhaften
																											Blutdruckanstieg
																											mit
																											begleitender
																											Symptomatik
																											-
																											nicht
																											mehr
																											verwendet.
																		
			
				
																						Pursuant
																											to
																											the
																											recommendations
																											of
																											the
																											Joint
																											National
																											Committee
																											on
																											the
																											Prevention,
																											Detection
																											and
																											Treatment
																											of
																											High
																											Blood
																											Pressure,
																											the
																											term
																											used
																											in
																											the
																											past
																											(hypertensive
																											crisis)
																											-
																											which
																											was
																											defined
																											as
																											dangerous
																											elevation
																											of
																											blood
																											pressure
																											with
																											associated
																											symptoms
																											-
																											is
																											no
																											longer
																											used.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1