Translation of "Höhe des entgelts" in English
																						Die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											trägt
																											dem
																											mit
																											der
																											Leistung
																											verbundenen
																											Arbeitsaufwand
																											Rechnung.
																		
			
				
																						The
																											level
																											of
																											the
																											charge
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											the
																											workload
																											involved.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											wird
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											oder
																											den
																											Sozialpartnern
																											festlegt.
																		
			
				
																						The
																											level
																											of
																											pay
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											Member
																											States
																											or
																											the
																											social
																											partners.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											richtet
																											sich
																											nach
																											dem
																											Umfang
																											des
																											gewählten
																											Speichervolumens.
																		
			
				
																						The
																											level
																											of
																											the
																											charge
																											depends
																											upon
																											the
																											size
																											of
																											the
																											selected
																											storage
																											capacity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											6-Tage-Woche
																											mit
																											einem
																											kleinen
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											und
																											freie
																											Unterkunft
																											und
																											Verpflegung.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											6-day
																											work
																											week
																											with
																											a
																											small
																											amount
																											of
																											pay
																											and
																											free
																											accommodation
																											and
																											food.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											ist
																											abhängig
																											von
																											der
																											Anzahl
																											der
																											beantragten
																											Statistiken,
																											Erhebungsjahre
																											und
																											Zugangswege.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											the
																											fee
																											depends
																											on
																											the
																											number
																											of
																											statistics
																											used,
																											survey
																											years
																											and
																											ways
																											of
																											data
																											access.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kein
																											Arbeiter
																											in
																											Frankreich
																											kann
																											weniger
																											als
																											diese
																											verbindliche
																											Mindestanforderungen
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											bezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						No
																											worker
																											in
																											France
																											can
																											be
																											paid
																											less
																											then
																											this
																											mandatory
																											minimum
																											rate
																											of
																											pay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Arbeitnehmern
																											sind
																											die
																											Bescheinigung
																											mit
																											den
																											Angaben
																											zur
																											Bemessungsgrundlage
																											der
																											Beiträge
																											für
																											die
																											Sozialversicherung
																											oder
																											die
																											Alters-
																											und
																											Invaliditätsrentenversicherung
																											oder
																											die
																											vom
																											Arbeitgeber
																											oder
																											seinem
																											Rechtsnachfolger
																											ausgestellte
																											Lohn-
																											oder
																											Gehaltsbescheinigung
																											und
																											die
																											Versicherungskarte
																											mit
																											der
																											Höhe
																											des
																											bezogenen
																											Entgelts
																											beizufügen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											persons
																											employed,
																											the
																											certificate
																											with
																											the
																											data
																											about
																											the
																											assessment
																											basis
																											for
																											social
																											insurance
																											contribution
																											or
																											for
																											the
																											old-age
																											and
																											disability
																											insurance
																											or
																											the
																											certificate
																											of
																											salary
																											issued
																											by
																											employer
																											or
																											successor
																											to
																											the
																											rights,
																											and
																											insurance
																											card
																											with
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											salary
																											received
																											should
																											be
																											enclosed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											zuständige
																											Träger
																											eines
																											Mitgliedstaats,
																											nach
																											dessen
																											Rechtsvorschriften
																											bei
																											der
																											Berechnung
																											der
																											Leistungen
																											die
																											Höhe
																											des
																											früheren
																											Entgelts
																											oder
																											Erwerbseinkommens
																											zugrunde
																											zu
																											legen
																											ist,
																											berücksichtigt
																											ausschließlich
																											das
																											Entgelt
																											oder
																											Erwerbseinkommen,
																											das
																											die
																											betreffende
																											Person
																											während
																											ihrer
																											letzten
																											Beschäftigung
																											oder
																											selbstständigen
																											Erwerbstätigkeit
																											nach
																											diesen
																											Rechtsvorschriften
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											institution
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											whose
																											legislation
																											provides
																											for
																											the
																											calculation
																											of
																											benefits
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											previous
																											salary
																											or
																											professional
																											income
																											shall
																											take
																											into
																											account
																											exclusively
																											the
																											salary
																											or
																											professional
																											income
																											received
																											by
																											the
																											person
																											concerned
																											in
																											respect
																											of
																											his/her
																											last
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											under
																											the
																											said
																											legislation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angabe,
																											wie
																											und
																											wann
																											die
																											Tätigkeit
																											des
																											Antragstellers
																											eingeschränkt
																											wurde,
																											in
																											welchem
																											Umfang
																											der
																											Antragsteller
																											weiterhin
																											beschäftigt
																											bleibt
																											und
																											welche
																											Tätigkeit
																											er
																											verrichtet
																											(Anzahl
																											der
																											wöchentlichen/monatlichen
																											Arbeitsstunden,
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											und
																											der
																											Lohnnebenleistungen):
																		
			
				
																						Please
																											indicate
																											how
																											and
																											when
																											the
																											claimant’s
																											occupational
																											activity
																											was
																											reduced,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											what
																											extent
																											the
																											claimant
																											remains
																											employed
																											and
																											what
																											work
																											he
																											or
																											she
																											does
																											(number
																											of
																											hours
																											per
																											week/month,
																											amount
																											of
																											pay
																											and
																											fringe
																											benefits):
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abhängig
																											von
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Strategie,
																											der
																											Raumordnungspolitik
																											oder
																											der
																											Geschäftspraktiken
																											des
																											Hafens
																											und
																											gegebenenfalls
																											der
																											allgemeinen
																											Hafenpolitik
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											können
																											unterschiedliche
																											Infrastrukturentgelte
																											auch
																											dazu
																											führen,
																											dass
																											für
																											bestimmte
																											Nutzerkategorien
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											auf
																											null
																											festgesetzt
																											wird.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											economic
																											strategy
																											of
																											the
																											port,
																											port
																											spatial
																											planning
																											policy
																											or
																											port
																											commercial
																											practices
																											and,
																											where
																											relevant,
																											the
																											general
																											ports
																											policy
																											of
																											the
																											Member State
																											concerned,
																											the
																											variation
																											of
																											port
																											infrastructure
																											charges
																											may
																											result
																											in
																											rates
																											being
																											set
																											at
																											zero
																											for
																											certain
																											categories
																											of
																											users.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											sollte
																											eine
																											gewisse
																											Flexibilität
																											bestehen,
																											damit
																											die
																											Konkurrenzfähigkeit
																											gegenüber
																											dem
																											Güterstraßentransport
																											gegeben
																											ist.
																		
			
				
																						There
																											should
																											be
																											a
																											certain
																											flexibility
																											in
																											charging
																											levels,
																											to
																											ensure
																											that
																											charges
																											can
																											be
																											competitive
																											in
																											relation
																											to
																											road
																											freight
																											transport.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											62
																											Absatz
																											3
																											der
																											Grundverordnung
																											übermittelt
																											der
																											zuständige
																											Träger
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											dessen
																											Rechtsvorschriften
																											die
																											betroffene
																											Person
																											während
																											ihrer
																											letzten
																											Beschäftigung
																											oder
																											selbständigen
																											Erwerbstätigkeit
																											unterlag,
																											dem
																											Träger
																											des
																											Wohnorts
																											auf
																											dessen
																											Antrag
																											hin
																											unverzüglich
																											alle
																											für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Leistungen
																											bei
																											Arbeitslosigkeit,
																											die
																											in
																											dem
																											Wohnmitgliedstaat
																											erlangt
																											werden
																											können,
																											notwendigen
																											Angaben,
																											insbesondere
																											die
																											Höhe
																											des
																											erzielten
																											Entgelts
																											oder
																											Erwerbseinkommens.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											applying
																											Article
																											62(3)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											the
																											competent
																											institution
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											to
																											whose
																											legislation
																											the
																											person
																											concerned
																											was
																											subject
																											in
																											respect
																											of
																											his
																											last
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											shall,
																											without
																											delay,
																											at
																											the
																											request
																											of
																											the
																											institution
																											of
																											the
																											place
																											of
																											residence,
																											provide
																											it
																											with
																											all
																											the
																											information
																											necessary
																											to
																											calculate
																											unemployment
																											benefits
																											which
																											can
																											be
																											obtained
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											residence,
																											in
																											particular
																											the
																											salary
																											or
																											professional
																											income
																											received.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Anwendung
																											von
																											Artikel
																											62
																											Absatz
																											3
																											der
																											Grundverordnung
																											übermittelt
																											der
																											zuständige
																											Träger
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											dessen
																											Rechtsvorschriften
																											die
																											betreffende
																											Person
																											während
																											ihrer
																											letzten
																											Beschäftigung
																											oder
																											selbständigen
																											Erwerbstätigkeit
																											unterlag,
																											dem
																											Träger
																											des
																											Wohnorts
																											auf
																											dessen
																											Antrag
																											hin
																											unverzüglich
																											alle
																											Angaben,
																											die
																											für
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Leistungen
																											bei
																											Arbeitslosigkeit,
																											die
																											in
																											dem
																											Mitgliedstaat
																											erlangt
																											werden
																											können,
																											in
																											dem
																											er
																											seinen
																											Sitz
																											hat,
																											erforderlich
																											sind,
																											insbesondere
																											die
																											Höhe
																											des
																											erzielten
																											Entgelts
																											oder
																											Erwerbseinkommens.“
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											applying
																											Article
																											62(3)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											the
																											competent
																											institution
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											to
																											whose
																											legislation
																											the
																											person
																											concerned
																											was
																											subject
																											in
																											respect
																											of
																											his/her
																											last
																											activity
																											as
																											an
																											employed
																											or
																											self-employed
																											person
																											shall,
																											without
																											delay,
																											at
																											the
																											request
																											of
																											the
																											institution
																											of
																											the
																											place
																											of
																											residence,
																											provide
																											it
																											with
																											all
																											the
																											information
																											necessary
																											to
																											calculate
																											unemployment
																											benefits
																											which
																											can
																											be
																											obtained
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											it
																											is
																											situated,
																											in
																											particular
																											the
																											salary
																											or
																											professional
																											income
																											received.’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											hinnehmbar,
																											dass
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											im
																											Gesundheitssektor
																											in
																											einer
																											Größenordnung
																											von
																											Faktor
																											4
																											oder
																											sogar
																											Faktor
																											5
																											variiert,
																											während
																											sich
																											der
																											Preis
																											medizinischer
																											Artikel
																											aufgrund
																											des
																											freien
																											Warenverkehrs
																											auf
																											Weltmarktniveau
																											bewegt.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											healthcare
																											materials
																											and
																											equipment
																											are
																											available
																											at
																											international
																											prices
																											due
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods,
																											it
																											is
																											unacceptable
																											that
																											the
																											remuneration
																											of
																											professionals
																											in
																											the
																											sector
																											varies
																											by
																											a
																											factor
																											of
																											one
																											to
																											four,
																											or
																											even
																											five
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Stimmt
																											der
																											Nutzerausschuss
																											der
																											vom
																											Leitungsorgan
																											des
																											Flughafens
																											oder
																											gegebenenfalls
																											vom
																											Leitungsorgan
																											der
																											zentralen
																											Infrastruktureinrichtungen
																											festgesetzten
																											Höhe
																											eines
																											Entgelts
																											nicht
																											zu,
																											so
																											kann
																											er
																											bei
																											der
																											unabhängigen
																											Aufsichtsbehörde
																											des
																											betreffenden
																											Mitgliedstaats
																											eine
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											beantragen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											Airport
																											Users'
																											Committee
																											disagrees
																											with
																											a
																											fee
																											set
																											by
																											the
																											managing
																											body
																											of
																											the
																											airport
																											or,
																											where
																											relevant,
																											the
																											managing
																											body
																											of
																											the
																											centralised
																											infrastructure,
																											it
																											may
																											ask
																											the
																											independent
																											supervisory
																											authority
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned
																											to
																											decide
																											on
																											the
																											level
																											of
																											the
																											fee.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											sich
																											durch
																											diese
																											Synergien
																											weder
																											die
																											Verwendbarkeit
																											des
																											übertragenen
																											Kapitals
																											für
																											die
																											LBB
																											vermindert,
																											noch
																											die
																											aus
																											der
																											Übertragung
																											resultierenden
																											Kosten
																											für
																											die
																											LBB
																											erhöhen,
																											dürften
																											die
																											Synergien
																											auch
																											keinen
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											haben,
																											das
																											von
																											einem
																											nach
																											marktwirtschaftlichen
																											Grundsätzen
																											handelnden
																											Kapitalgeber
																											für
																											das
																											bereitgestellte
																											Eigenkapital
																											von
																											der
																											Bank
																											verlangt
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						Since
																											these
																											synergies
																											neither
																											reduce
																											the
																											usability
																											of
																											the
																											transferred
																											capital
																											for
																											LBB
																											nor
																											increase
																											LBB's
																											costs
																											from
																											the
																											transfer,
																											they
																											should
																											also
																											not
																											influence
																											the
																											level
																											of
																											remuneration
																											for
																											the
																											equity
																											provided
																											which
																											a
																											market-economy
																											investor
																											can
																											demand
																											from
																											the
																											bank.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											wurde
																											erklärt,
																											dass
																											die
																											Erhöhung
																											der
																											Eigenkapitalbasis
																											der
																											WestLB
																											durch
																											die
																											Einbringung
																											der
																											Wfa
																											eine
																											geldwerte
																											Leistung
																											des
																											Landes
																											darstellt
																											und
																											die
																											Eigentümer
																											die
																											Höhe
																											des
																											jährlichen
																											Entgelts
																											hierfür
																											vereinbaren
																											sollen,
																											sobald
																											die
																											ersten
																											Ergebnisse
																											der
																											Geschäftsjahre
																											ab
																											1992
																											vorliegen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											also
																											stated
																											in
																											the
																											agreement
																											that
																											the
																											increase
																											in
																											WestLB's
																											equity
																											base
																											through
																											the
																											integration
																											of
																											Wfa
																											constituted
																											an
																											act
																											in
																											money's
																											worth
																											(geldwerte
																											Leistung)
																											by
																											the
																											Land
																											and
																											that
																											the
																											annual
																											remuneration
																											for
																											this
																											act
																											should
																											be
																											agreed
																											on
																											by
																											the
																											owners
																											once
																											the
																											first
																											financial
																											results
																											for
																											the
																											years
																											from
																											1992
																											onwards
																											were
																											available.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											für
																											das
																											bereitgestellte
																											Kapital
																											sollte
																											nach
																											Bekanntgabe
																											der
																											ersten
																											Ergebnisse
																											der
																											WestLB
																											für
																											das
																											Geschäftsjahr
																											1992,
																											also
																											kurze
																											Zeit
																											nach
																											der
																											Übertragung,
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											level
																											of
																											remuneration
																											for
																											the
																											capital
																											provided
																											was
																											to
																											be
																											fixed
																											after
																											WestLB's
																											first
																											financial
																											results
																											for
																											1992
																											were
																											known,
																											i.e.
																											a
																											short
																											time
																											after
																											the
																											transfer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deutschland
																											ist
																											gewiss
																											beizupflichten,
																											wenn
																											sie
																											darauf
																											hinweist,
																											für
																											die
																											beihilferechtliche
																											Würdigung
																											durch
																											die
																											Kommission
																											sei
																											allein
																											das
																											Ergebnis,
																											d.
																											h.
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts,
																											ausschlaggebend
																											und
																											nicht
																											die
																											Art
																											und
																											Weise
																											seines
																											Zustandekommens.
																		
			
				
																						It
																											is
																											certainly
																											right
																											in
																											claiming
																											that
																											only
																											the
																											result,
																											i.e.
																											the
																											level
																											of
																											the
																											remuneration,
																											is
																											decisive
																											for
																											the
																											Commission's
																											assessment
																											under
																											the
																											state
																											aid
																											rules
																											and
																											not
																											the
																											way
																											in
																											which
																											this
																											result
																											was
																											achieved.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											sich
																											durch
																											diese
																											Synergien
																											weder
																											die
																											Verwendbarkeit
																											des
																											übertragenen
																											Kapitals
																											für
																											die
																											WestLB
																											vermindert,
																											noch
																											die
																											aus
																											der
																											Übertragung
																											resultierenden
																											Kosten
																											für
																											die
																											WestLB
																											erhöhen,
																											dürften
																											die
																											Synergien
																											auch
																											keinen
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											haben,
																											das
																											von
																											einem
																											nach
																											marktwirtschaftlichen
																											Grundsätzen
																											handelnden
																											Kapitalgeber
																											für
																											das
																											bereitgestellte
																											Eigenkapital
																											von
																											der
																											Bank
																											verlangt
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						Since
																											these
																											synergies
																											neither
																											reduce
																											the
																											usability
																											of
																											the
																											transferred
																											capital
																											for
																											WestLB
																											nor
																											increase
																											WestLB's
																											costs
																											from
																											the
																											transfer,
																											they
																											should
																											also
																											not
																											influence
																											the
																											level
																											of
																											remuneration
																											for
																											the
																											equity
																											provided
																											which
																											a
																											market-economy
																											investor
																											can
																											demand
																											from
																											the
																											bank.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											sich
																											durch
																											diese
																											Synergien
																											weder
																											die
																											Verwendbarkeit
																											des
																											übertragenen
																											Kapitals
																											für
																											die
																											NordLB
																											vermindert,
																											noch
																											die
																											aus
																											der
																											Übertragung
																											resultierenden
																											Kosten
																											für
																											die
																											NordLB
																											erhöhen,
																											dürften
																											die
																											Synergien
																											auch
																											keinen
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											haben,
																											das
																											von
																											einem
																											nach
																											marktwirtschaftlichen
																											Grundsätzen
																											handelnden
																											Kapitalgeber
																											für
																											das
																											bereitgestellte
																											Eigenkapital
																											von
																											der
																											Bank
																											verlangt
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						Since
																											these
																											synergies
																											neither
																											reduce
																											the
																											usability
																											of
																											the
																											transferred
																											capital
																											for
																											NordLB
																											nor
																											increase
																											the
																											costs
																											to
																											NordLB
																											arising
																											from
																											the
																											transfer,
																											they
																											should
																											also
																											not
																											influence
																											the
																											level
																											of
																											remuneration
																											which
																											a
																											market-economy
																											investor
																											can
																											demand
																											from
																											the
																											bank
																											for
																											the
																											equity
																											provided.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											sich
																											durch
																											diese
																											Synergien
																											weder
																											die
																											Verwendbarkeit
																											des
																											übertragenen
																											Kapitals
																											für
																											die
																											LSH
																											vermindert,
																											noch
																											die
																											aus
																											der
																											Übertragung
																											resultierenden
																											Kosten
																											für
																											die
																											LSH
																											erhöhen,
																											dürften
																											die
																											Synergien
																											auch
																											keinen
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Höhe
																											des
																											Entgelts
																											haben,
																											das
																											von
																											einem
																											nach
																											marktwirtschaftlichen
																											Grundsätzen
																											handelnden
																											Kapitalgeber
																											für
																											das
																											bereitgestellte
																											Eigenkapital
																											von
																											der
																											Bank
																											verlangt
																											werden
																											könnte.
																		
			
				
																						Since
																											these
																											synergies
																											neither
																											reduce
																											the
																											usability
																											of
																											the
																											transferred
																											capital
																											for
																											LSH
																											nor
																											increase
																											LSH's
																											costs
																											from
																											the
																											transfer,
																											they
																											should
																											also
																											not
																											influence
																											the
																											level
																											of
																											remuneration
																											for
																											the
																											equity
																											provided
																											which
																											a
																											market-economy
																											investor
																											can
																											demand
																											from
																											the
																											bank.
															 
				
		 DGT v2019