Translation of "Haftdauer" in English
																						Ebenfalls
																											teilen
																											wir
																											die
																											Besorgnis
																											über
																											die
																											Haftdauer.
																		
			
				
																						We
																											also
																											share
																											the
																											concerns
																											on
																											length
																											of
																											detention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wollen
																											wir
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											gestatten,
																											eine
																											unbegrenzte
																											Haftdauer
																											beizubehalten?
																		
			
				
																						Do
																											we
																											want
																											to
																											allow
																											Member
																											States
																											to
																											maintain
																											an
																											unlimited
																											period?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Haftdauer
																											könnte
																											demnach
																											auf
																											bis
																											auf
																											18
																											Monate
																											ausgedehnt
																											werden.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											detention
																											period
																											could
																											be
																											extended
																											to
																											as
																											much
																											as
																											18
																											months.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beispielsweise
																											beträgt
																											in
																											Belgien
																											die
																											durchschnittliche
																											Haftdauer
																											22
																											Tage.
																		
			
				
																						In
																											Belgium,
																											for
																											example,
																											the
																											average
																											period
																											of
																											detention
																											is
																											22
																											days.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											durchschnittliche
																											Haftdauer
																											beträgt
																											21
																											Tage.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											period
																											of
																											detention
																											is
																											21
																											days.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											gesamte
																											Haftdauer
																											beträgt
																											22
																											Monate.
																		
			
				
																						The
																											general
																											term
																											is
																											22
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Jahr
																											2002
																											betrug
																											die
																											Haftdauer
																											für
																											erstmalig
																											inhaftierte
																											Praktizierende
																											bereits
																											zwei
																											Jahre.
																		
			
				
																						In
																											2002,
																											the
																											term
																											was
																											two
																											years
																											for
																											first-time
																											detainees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Strafe
																											wird
																											auf
																											dreieinhalb
																											Jahre
																											herabgesetzt
																											und
																											die
																											bisherige
																											Haftdauer
																											angerechnet.
																		
			
				
																						The
																											penalty
																											is
																											reduced
																											to
																											three
																											and
																											a
																											half
																											years
																											less
																											time
																											served.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Schluss
																											wurde
																											ich
																											drei
																											Monate
																											vor
																											dem
																											Ende
																											meiner
																											vollen
																											Haftdauer
																											freigelassen.
																		
			
				
																						Finally,
																											I
																											was
																											released
																											three
																											months
																											earlier
																											than
																											my
																											full
																											term.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Haftdauer
																											darf
																											6
																											Monate
																											nicht
																											überschreiten.
																		
			
				
																						The
																											custody
																											period
																											is
																											not
																											to
																											exceed
																											6
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beispiele
																											präsentieren
																											Zusammensetzungen,
																											die
																											gute
																											Haftkraft
																											und
																											Haftdauer
																											gewährleisten,
																											insbesondere
																											auch
																											bei
																											Unterdruckbedingungen.
																		
			
				
																						The
																											examples
																											set
																											out
																											compositions
																											which
																											ensure
																											good
																											adhesion
																											strength
																											and
																											adhesion
																											duration,
																											in
																											particular
																											also
																											under
																											reduced
																											pressure
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Fall
																											von
																											Andrew
																											Symeou
																											sage
																											ich
																											Gerard
																											Batten,
																											dass
																											die
																											eigentlichen
																											Probleme
																											verfahrenstechnisch
																											waren:
																											die
																											Haftdauer
																											und
																											das
																											Rechtssystem
																											nach
																											der
																											Vollstreckung
																											des
																											Haftbefehls.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Andrew
																											Symeou
																											case,
																											the
																											underlying
																											problems,
																											I
																											say
																											to
																											Gerard
																											Batten,
																											were
																											procedural
																											problems:
																											the
																											detention
																											periods
																											and
																											court
																											system
																											after
																											the
																											arrest
																											warrant
																											was
																											executed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Großbritannien
																											ist
																											nicht
																											das
																											einzige
																											Land,
																											wo
																											historische
																											Habeas-Corpus-Rechte,
																											wie
																											die
																											Unantastbarkeit
																											der
																											Person,
																											durch
																											neue
																											Gesetze
																											beschränkt
																											werden
																											sollen,
																											die
																											beispielsweise
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Haftdauer
																											ohne
																											Anklage
																											vorsehen.
																		
			
				
																						Britain
																											is
																											not
																											the
																											only
																											country
																											where
																											ancient
																											rights
																											of
																											habeas
																											corpus,
																											of
																											the
																											inviolability
																											of
																											the
																											person,
																											are
																											to
																											be
																											restricted
																											by
																											new
																											legislation
																											that,
																											for
																											example,
																											extends
																											the
																											permissible
																											length
																											of
																											detention
																											without
																											charge.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Kurze
																											Haftdauer:
																											Die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Inhaftierung
																											wahrscheinlich
																											nur
																											für
																											einen
																											kurzen
																											Zeitraum
																											(etwa
																											sieben
																											Tage
																											oder
																											weniger)
																											erfolgt,
																											ist
																											kein
																											legitimer
																											Grund,
																											die
																											Unterbringung
																											in
																											einer
																											gewöhnlichen
																											Haftanstalt
																											vorzunehmen.
																		
			
				
																						Taking
																											into
																											account
																											periods
																											of
																											detention
																											completed
																											before
																											the
																											rules
																											in
																											the
																											Return
																											Directive
																											became
																											applicable:
																											such
																											periods
																											must
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											(see
																											judgment
																											of
																											the
																											ECJ
																											in
																											Case
																											C-357/09,
																											Kadzoev,
																											paragraphs
																											36-38).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Beispiele
																											für
																											Gründe,
																											die
																											eine
																											längere
																											Haftdauer
																											nach
																											Artikel 15
																											Absatz 6
																											rechtfertigen/nicht
																											rechtfertigen:
																		
			
				
																						To
																											that
																											end,
																											the
																											judicial
																											authority
																											ruling
																											on
																											an
																											application
																											for
																											extension
																											of
																											detention
																											must
																											be
																											able
																											to
																											take
																											into
																											account
																											both
																											the
																											facts
																											stated
																											and
																											the
																											evidence
																											adduced
																											by
																											the
																											administrative
																											authority
																											and
																											any
																											observations
																											that
																											may
																											be
																											submitted
																											by
																											the
																											third-country
																											national.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mangelnde
																											Kooperationsbereitschaft
																											bei
																											der
																											Erlangung
																											von
																											Identitätsdokumenten
																											kann
																											eine
																											längere
																											Haftdauer
																											rechtfertigen,
																											wenn
																											ein
																											kausaler
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											der
																											mangelnden
																											Kooperationsbereitschaft
																											und
																											dem
																											Verbleib
																											im
																											Aufnahmeland
																											besteht.
																		
			
				
																						When
																											it
																											appears
																											that
																											a
																											reasonable
																											prospect
																											of
																											removal
																											no
																											longer
																											exists
																											for
																											legal
																											or
																											other
																											considerations
																											or
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											paragraph
																											1
																											no
																											longer
																											exist,
																											detention
																											ceases
																											to
																											be
																											justified
																											and
																											the
																											person
																											concerned
																											shall
																											be
																											released
																											immediately.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											eines
																											nach
																											Themen
																											strukturierten
																											Aktionsplans
																											können
																											auch
																											der
																											Grundsatz
																											der
																											Unschuldsvermutung
																											und
																											Regeln
																											für
																											die
																											Untersuchungshaft
																											(Haftdauer
																											und
																											Überprüfung
																											der
																											Haftgründe)
																											in
																											die
																											Arbeiten
																											an
																											gemeinsamen
																											Mindestgarantien
																											einbezogen
																											werden.
																		
			
				
																						Under
																											an
																											action
																											plan
																											setting
																											out
																											a
																											thematic
																											approach,
																											the
																											work
																											on
																											common
																											minimum
																											guarantees
																											could
																											be
																											extended
																											to
																											protection
																											of
																											the
																											presumption
																											of
																											innocence
																											and
																											to
																											pre-trial
																											detention
																											(duration
																											and
																											revision
																											of
																											the
																											grounds
																											for
																											detention).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											darf
																											sie
																											keinesfalls
																											die
																											unrechtmäßige
																											Verlängerung
																											der
																											Haftdauer,
																											die
																											Verschlechterung
																											der
																											Behandlung
																											oder
																											die
																											Beschneidung
																											der
																											Grundrechte
																											(mit
																											Ausnahme
																											der
																											Bewegungsfreiheit)
																											zur
																											Folge
																											haben.
																		
			
				
																						Moreover,
																											under
																											no
																											circumstances
																											must
																											such
																											constraints
																											result
																											in
																											unlawful
																											extensions
																											of
																											the
																											period
																											of
																											detention,
																											poor
																											treatment
																											of
																											persons,
																											or
																											restrictions
																											on
																											their
																											fundamental
																											rights
																											(with
																											the
																											exception
																											of
																											freedom
																											of
																											movement).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Haftdauer
																											hat
																											so
																											kurz
																											wie
																											möglich
																											zu
																											sein
																											und
																											sich
																											nur
																											auf
																											die
																											Dauer
																											der
																											laufenden
																											Abschiebungsvorkehrungen
																											erstrecken,
																											solange
																											diese
																											mit
																											der
																											gebotenen
																											Sorgfalt
																											durchgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											detention
																											shall
																											be
																											for
																											as
																											short
																											a
																											period
																											as
																											possible
																											and
																											only
																											maintained
																											as
																											long
																											as
																											removal
																											arrangements
																											are
																											in
																											progress
																											and
																											executed
																											with
																											due
																											diligence.
															 
				
		 DGT v2019