Translation of "Halbe höhe" in English
																						Die
																											Exzentrizität
																											der
																											Befestigung
																											definiert
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Stößelhubes.
																		
			
				
																						The
																											eccentricity
																											of
																											the
																											fixing
																											defines
																											half
																											of
																											the
																											height
																											of
																											the
																											slide
																											stroke.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anschließend
																											den
																											Greifer
																											schließen
																											und
																											ihn
																											auf
																											halbe
																											Höhe
																											anheben.
																		
			
				
																						Close
																											the
																											clamshell
																											and
																											raise
																											it
																											to
																											medium
																											height.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Klimmzugstange
																											greifen
																											und
																											Körper
																											bis
																											auf
																											etwa
																											halbe
																											Höhe
																											nach
																											oben
																											ziehen.
																		
			
				
																						Grasp
																											pull-up
																											bar
																											and
																											pull
																											body
																											about
																											half
																											way
																											up.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Schrumpfeinrichtung
																											wird
																											zunächst
																											auf
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Gutstapels
																											verfahren.
																		
			
				
																						The
																											shrinking
																											apparatus
																											is
																											initially
																											made
																											to
																											move
																											to
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											stack
																											of
																											items.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jede
																											der
																											Trennplatten
																											erstreckt
																											sich
																											nur
																											über
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Bedeckungsbereichs
																											der
																											Fadenwickel.
																		
			
				
																						Each
																											of
																											the
																											separation
																											panels
																											only
																											extends
																											across
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											area
																											of
																											the
																											thread
																											coils
																											to
																											be
																											covered.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aber
																											wir
																											bauten
																											die
																											Mauer
																											und
																											fügten
																											sie
																											ganz
																											aneinander
																											bis
																											an
																											die
																											halbe
																											Höhe.
																		
			
				
																						But
																											we
																											built
																											the
																											wall;
																											and
																											all
																											the
																											wall
																											was
																											joined
																											together
																											to
																											the
																											half
																											thereof;
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											ich
																											gerechnet
																											würde
																											Broadbottom
																											Station
																											sein
																											keine
																											schlechter
																											Haltepunkt
																											auf
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Aufstieg.
																		
			
				
																						And
																											I
																											reckoned
																											Broadbottom
																											station
																											would
																											be
																											not
																											a
																											bad
																											stopping-place
																											halfway
																											up
																											the
																											climb.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											genannte
																											innere
																											Abweiserabschnitt
																											90a
																											kann
																											hierbei
																											ungefähr
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											der
																											Bordscheibe
																											3
																											einnehmen.
																		
			
				
																						The
																											named
																											inner
																											deflector
																											section
																											90
																											a
																											can
																											in
																											this
																											respect
																											take
																											up
																											around
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											guard
																											plate
																											3
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											könnte
																											der
																											Ruderkoker
																											über
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Aufnahmeschachtes
																											im
																											Aufnahmeschacht
																											angeordnet
																											sein.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											the
																											rudder
																											trunk
																											could
																											be
																											disposed
																											over
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											receiving
																											shaft
																											in
																											the
																											receiving
																											shaft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											ragt
																											die
																											Verlängerung
																											um
																											zumindest
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Arbeitsraums
																											in
																											den
																											Arbeitsraum
																											hinein.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											extension
																											protrudes
																											into
																											the
																											working
																											space
																											over
																											at
																											least
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											working
																											space.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Anhebung
																											der
																											Querstraßen-Überführung
																											macht
																											nur
																											etwa
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											einer
																											konventionellen
																											Straßenüberführung
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											elevated
																											overpasses
																											of
																											roads,
																											crossing
																											the
																											LCRT
																											line
																											are
																											only
																											half
																											as
																											high
																											as
																											conventional
																											road
																											overpasses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dann
																											sind
																											wir
																											runter
																											auf
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											gelaufen
																											und
																											in
																											Berekvam
																											wieder
																											eingestiegen.
																		
			
				
																						We
																											then
																											climbed
																											down
																											half
																											the
																											way
																											and
																											re-entered
																											the
																											train
																											in
																											Berekvam.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwischen
																											der
																											Prüfpuppe
																											und
																											der
																											Rückenlehne
																											des
																											Sitzes
																											ist
																											ein
																											klappbares,
																											2,5
																											cm
																											dickes
																											und
																											6
																											cm
																											breites
																											Brett
																											oder
																											eine
																											ähnliche
																											bewegliche
																											Einrichtung
																											anzubringen,
																											dessen
																											Länge
																											gleich
																											der
																											Schulterhöhe
																											(in
																											sitzender
																											Stellung,
																											siehe
																											Anhang
																											8)
																											minus
																											der
																											Höhe
																											der
																											Hüftmitte
																											(in
																											sitzender
																											Stellung,
																											siehe
																											Anhang
																											8,
																											Höhe
																											der
																											Kniekehle
																											plus
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Oberschenkels
																											in
																											sitzender
																											Stellung)
																											ist,
																											wobei
																											die
																											Größe
																											der
																											verwendeten
																											Prüfpuppe
																											zu
																											berücksichtigen
																											ist.
																		
			
				
																						Place
																											a
																											hinged
																											board
																											or
																											a
																											similar
																											flexible
																											device
																											2,5
																											cm
																											thick
																											and
																											6
																											cm
																											wide
																											and
																											of
																											length
																											equal
																											to
																											the
																											shoulder
																											height
																											(sitting,
																											Annex
																											8)
																											less
																											the
																											hip
																											centre
																											height
																											(sitting,
																											in
																											Annex
																											8
																											popliteus
																											height
																											plus
																											half
																											of
																											thigh
																											height,
																											sitting)
																											relevant
																											to
																											the
																											manikin
																											size
																											being
																											tested
																											between
																											the
																											manikin
																											and
																											the
																											seat
																											back
																											of
																											the
																											chair.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zwischen
																											der
																											Prüfpuppe
																											und
																											der
																											Rückenlehne
																											des
																											Sitzes
																											ist
																											ein
																											klappbares,
																											2,5
																											cm
																											dickes
																											und
																											6
																											cm
																											breites
																											Brett
																											oder
																											eine
																											entsprechende
																											bewegliche
																											Vorrichtung
																											anzubringen,
																											deren
																											Länge
																											gleich
																											der
																											Schulterhöhe
																											(in
																											sitzender
																											Stellung,
																											siehe
																											Anhang
																											8)
																											minus
																											der
																											Höhe
																											der
																											Hüftmitte
																											(in
																											sitzender
																											Stellung,
																											siehe
																											Anhang
																											8,
																											Höhe
																											der
																											Kniekehle
																											plus
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Oberschenkels
																											in
																											sitzender
																											Stellung)
																											ist,
																											wobei
																											die
																											Größe
																											der
																											verwendeten
																											Prüfpuppe
																											zu
																											berücksichtigen
																											ist.
																		
			
				
																						Place
																											a
																											hinged
																											board
																											or
																											a
																											similar
																											flexible
																											device
																											2,5
																											cm
																											thick
																											and
																											6
																											cm
																											wide
																											and
																											of
																											length
																											equal
																											to
																											the
																											shoulder
																											height
																											(sitting,
																											Annex
																											8)
																											less
																											the
																											hip
																											centre
																											height
																											(sitting,
																											in
																											Annex
																											8
																											popliteus
																											height
																											plus
																											half
																											of
																											thigh
																											height,
																											sitting)
																											relevant
																											to
																											the
																											manikin
																											size
																											being
																											tested
																											between
																											the
																											manikin
																											and
																											the
																											seat
																											back
																											seatback
																											of
																											the
																											chair.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zwischen
																											der
																											Prüfpuppe
																											und
																											der
																											Rückenlehne
																											des
																											Sitzes
																											ist
																											ein
																											klappbares,
																											2,5
																											cm
																											dickes
																											und
																											6
																											cm
																											breites
																											Brett
																											oder
																											eine
																											entsprechende
																											bewegliche
																											Vorrichtung
																											anzubringen,
																											deren
																											Länge
																											gleich
																											der
																											Schulterhöhe
																											(in
																											sitzender
																											Stellung,
																											siehe
																											Anhang
																											8)
																											minus
																											der
																											Höhe
																											der
																											Hüftmitte
																											(in
																											sitzender
																											Stellung,
																											siehe
																											Anhang
																											8,
																											Höhe
																											der
																											Kniekehle
																											plus
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Oberschenkels,
																											in
																											sitzender
																											Stellung)
																											ist,
																											wobei
																											die
																											Größe
																											der
																											verwendeten
																											Prüfpuppe
																											zu
																											berücksichtigen
																											ist.
																		
			
				
																						Place
																											a
																											hinged
																											board
																											or
																											a
																											similar
																											flexible
																											device
																											2,5
																											cm
																											thick
																											and
																											6
																											cm
																											wide
																											and
																											of
																											length
																											equal
																											to
																											the
																											shoulder
																											height
																											(sitting,
																											Annex
																											8)
																											less
																											the
																											hip
																											centre
																											height
																											(sitting,
																											in
																											Annex
																											8
																											popliteus
																											height
																											plus
																											half
																											of
																											thigh
																											height,
																											sitting)
																											relevant
																											to
																											the
																											manikin
																											size
																											being
																											tested
																											between
																											the
																											manikin
																											and
																											the
																											seat
																											back
																											seatback
																											of
																											the
																											chair.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wellrohr
																											nach
																											Anspruch
																											1,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											die
																											Wellenscheitel
																											um
																											etwa
																											oder
																											mehr
																											als
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											der
																											unverformten
																											(nicht
																											niedergedrückten)
																											Wellen
																											niedergedrückt
																											sind.
																		
			
				
																						A
																											corrugated
																											tube
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											characterized
																											in
																											that
																											the
																											corrugation
																											crests
																											are
																											pressed
																											down
																											by
																											about
																											half,
																											or
																											more
																											than
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											undeformed
																											(not
																											depressed)
																											corrugations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bevorzugt
																											wird
																											für
																											das
																											Hohlrad
																											die
																											Zahnform
																											dahingehend
																											bestimmt,
																											dass
																											die
																											Erstreckung
																											der
																											Hohlradzähne
																											und
																											die
																											Erstreckung
																											der
																											Hohlradzahnlücken
																											in
																											Umfangsrichtung
																											auf
																											dem
																											Kreis
																											durch
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											der
																											Hohlradzähne
																											gemessen
																											etwa
																											gleich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											teeth
																											shape
																											of
																											the
																											hollow
																											gear
																											is
																											advantageously
																											determined
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											the
																											extension
																											of
																											the
																											teeth
																											and
																											the
																											extension
																											of
																											the
																											teeth
																											gaps
																											in
																											circumferential
																											direction
																											at
																											a
																											circle
																											through
																											the
																											half
																											height
																											of
																											the
																											teeth
																											are
																											substantially
																											identical.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Abschnitt
																											nördlich
																											der
																											Spring
																											Garden
																											Street
																											besteht
																											dagegen
																											aus
																											einer
																											Bogenbrücke
																											mit
																											30
																											gemauerten
																											Bögen,
																											die
																											bis
																											auf
																											halbe
																											Höhe
																											zur
																											34th
																											Street
																											reicht.
																		
			
				
																						The
																											section
																											north
																											of
																											Spring
																											Garden
																											Street,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											consists
																											of
																											an
																											arched
																											bridge
																											with
																											30
																											brick
																											arches,
																											that
																											extends
																											halfway
																											up
																											to
																											34th
																											Street.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Einlassstutzen
																											2
																											mündet
																											direkt
																											in
																											das
																											Enthitzergehäuse
																											4,
																											das
																											die
																											Rohre
																											im
																											Bereich
																											des
																											Speisewasseraustrittssammlers
																											5
																											und
																											mit
																											einem
																											nach
																											oben
																											an
																											das
																											Enthitzergehäuse
																											anschliessenden
																											Führungskanal
																											6
																											für
																											den
																											Heizdampf
																											den
																											durch
																											die
																											strichpunktierte
																											Begrenzung
																											angedeuteten,
																											nach
																											unten
																											führenden
																											Strang
																											8
																											des
																											Rohrschlangenbündels
																											7
																											nach
																											oben
																											bis
																											über
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											dieses
																											Stranges
																											dichtend
																											umgibt.
																		
			
				
																						The
																											inlet
																											pipe-connection
																											2
																											opens
																											directly
																											into
																											the
																											desuperheater
																											casing
																											4,
																											which
																											encloses,
																											in
																											a
																											leak-tight
																											manner,
																											the
																											tubes
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											outlet
																											feed
																											water
																											collector
																											5
																											and,
																											by
																											means
																											of
																											a
																											duct
																											6
																											for
																											the
																											heating
																											steam,
																											adjoining
																											the
																											desuperheater
																											casing
																											in
																											the
																											upward
																											direction,
																											encloses
																											the
																											downward-leading
																											leg
																											8
																											of
																											the
																											serpentine
																											tube-bundle
																											7,
																											the
																											boundary
																											of
																											this
																											leg
																											being
																											indicated
																											by
																											the
																											dash/dotted
																											line
																											the
																											duct
																											6
																											extending,
																											in
																											the
																											upward
																											direction,
																											up
																											to
																											a
																											point
																											higher
																											than
																											halfway
																											up
																											this
																											leg.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhaft
																											ist
																											weiterhin,
																											daß
																											die
																											horizontale
																											Achse,
																											um
																											die
																											der
																											Mischbehälter
																											schwenkbar
																											ist,
																											niedriger
																											-
																											etwa
																											auf
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Mischbehälters
																											-
																											gelegt
																											werden
																											kann,
																											da
																											für
																											die
																											Schwenkbeweglichkeit
																											des
																											zweiten
																											Behälterteiles
																											lediglich
																											die
																											axiale
																											Baulänge
																											des
																											Rührwerkes
																											(nicht
																											jedoch
																											zusätzlich
																											die
																											axiale
																											Baulänge
																											des
																											Antriebsmotors)
																											berücksichtigt
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											advantageous
																											that
																											the
																											horizontal
																											axis
																											about
																											which
																											the
																											mixing
																											vessel
																											is
																											pivotable
																											can
																											be
																											positioned
																											lower--about
																											half-way
																											up
																											the
																											mixing
																											vessel--since
																											for
																											the
																											pivotal
																											movability
																											of
																											the
																											second
																											vessel
																											part
																											it
																											is
																											merely
																											necessary
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											overall
																											axial
																											length
																											of
																											the
																											stirrer
																											(but
																											not
																											the
																											overall
																											axial
																											length
																											of
																											the
																											drive
																											motor
																											as
																											well).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											der
																											Sägeebene
																											S
																											und
																											der
																											Schwenkachse
																											13
																											ist
																											ein
																											geringer
																											Abstand
																											a1
																											vorhanden,
																											der
																											etwas
																											größer
																											ist
																											als
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											der
																											Minizinken.
																		
			
				
																						Between
																											the
																											saw
																											plane
																											S
																											and
																											the
																											pivot
																											axis
																											13
																											there
																											is
																											provided
																											a
																											small
																											spacing
																											a1,
																											which
																											is
																											somewhat
																											larger
																											than
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											mini-fingers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Rille
																											bildet
																											eine
																											im
																											Querschnitt
																											verrundete
																											Vertiefung,
																											welche
																											sich
																											etwa
																											über
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											der
																											Mantelfläche
																											erstreckt.
																		
			
				
																						This
																											groove
																											forms
																											a
																											round
																											depression
																											in
																											cross-section
																											and
																											spans
																											approximately
																											half
																											of
																											the
																											height
																											of
																											the
																											lateral
																											surface
																											area.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zu-
																											und
																											Abströmquerschnitte
																											der
																											Kanäle
																											für
																											die
																											beiden
																											Medien
																											liegen
																											nebeneinander,
																											sind
																											jedoch
																											um
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Zu-
																											bzw.
																											Abströmquerschnittes
																											der
																											Kanäle
																											zueinander
																											versetzt.
																		
			
				
																						The
																											inlets
																											and
																											outlets
																											of
																											the
																											flow
																											channels
																											for
																											the
																											two
																											media
																											are
																											arranged
																											adjacent
																											to
																											one
																											another,
																											but
																											are
																											staggered
																											by
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											pairs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											haben
																											sie
																											nur
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											der
																											üblichen
																											Ziffern
																											und
																											es
																											ergibt
																											sich
																											wieder
																											eine
																											quasianaloge
																											Meßwertdarstellung.
																		
			
				
																						This
																											gives
																											then
																											only
																											one-half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											customary
																											numbers
																											and
																											the
																											result
																											is
																											again
																											a
																											quasi-analog
																											representation
																											of
																											the
																											measured
																											value.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Heizeinrichtung
																											8
																											besteht
																											wenigstens
																											aus
																											einem
																											im
																											wesentlichen
																											vertikal
																											angeordneten
																											Kamin
																											10,
																											der
																											sich
																											vorzugsweise
																											mindestens
																											über
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Autoklavmantels
																											1
																											erstreckt
																											und
																											in
																											etwa
																											an
																											die
																											Krümmung
																											des
																											letzteren
																											angepaßt
																											ist,
																											und
																											einem
																											Wärmetauscher
																											11,
																											der
																											im
																											unteren
																											Zuströmbereich
																											des
																											Kamins
																											10
																											angeordnet
																											und
																											mit
																											einem
																											Vorlauf
																											12
																											und
																											einem
																											Rücklauf
																											13
																											für
																											Thermoöl
																											verbunden
																											ist,
																											das
																											außerhalb
																											des
																											Autoklaven
																											mittels
																											eines
																											Thermoölerhitzers
																											erhitzbar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											heating
																											device
																											8
																											consists
																											of
																											at
																											least
																											one
																											flue
																											10
																											arranged
																											substantially
																											vertically
																											and
																											which
																											preferably
																											extends
																											over
																											at
																											least
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											autoclave
																											casing
																											1
																											and
																											is
																											roughly
																											matched
																											to
																											the
																											curvature
																											of
																											the
																											latter,
																											and
																											a
																											heat
																											exchanger
																											11,
																											which
																											is
																											arranged
																											in
																											the
																											lower,
																											inflow
																											region
																											of
																											the
																											flue
																											10
																											and
																											is
																											connected
																											to
																											a
																											flow
																											line
																											12
																											and
																											a
																											return
																											line
																											13
																											for
																											heating
																											oil,
																											which
																											can
																											be
																											heated
																											outside
																											the
																											autoclave
																											by
																											means
																											of
																											a
																											heating
																											oil
																											heater.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Heizeinrichtung
																											2
																											besteht
																											wenigstens
																											aus
																											einem
																											im
																											wesentlichen
																											vertikal
																											angeordneten
																											Kamin
																											32,
																											der
																											sich
																											vorzugsweise
																											mindestens
																											über
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Autoklavmantels
																											24
																											erstreckt
																											und
																											in
																											etwa
																											an
																											die
																											Krümmung
																											des
																											letzteren
																											angepaßt
																											ist,
																											und
																											einem
																											Wärmetauscher
																											33,
																											der
																											im
																											unteren
																											Zuströmbereich
																											des
																											Kamins
																											32
																											angeordnet
																											und
																											mit
																											einem
																											Vorlauf
																											34
																											und
																											einem
																											Rücklauf
																											35
																											für
																											Thermoöl
																											verbunden
																											ist,
																											das
																											außerhalb
																											des
																											Autoklaven
																											mittels
																											des
																											Thermoölerhitzers
																											4
																											erhitzbar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											heating
																											device
																											2
																											consists
																											of
																											at
																											least
																											one
																											flue
																											32
																											arranged
																											substantially
																											vertically
																											and
																											which
																											preferably
																											extends
																											over
																											at
																											least
																											half
																											the
																											height
																											of
																											the
																											autoclave
																											casing
																											24
																											and
																											is
																											roughly
																											matched
																											to
																											the
																											curvature
																											of
																											the
																											latter,
																											and
																											a
																											heat
																											exchanger
																											33,
																											which
																											is
																											arranged
																											in
																											the
																											lower,
																											inflow
																											region
																											of
																											the
																											flue
																											32
																											and
																											is
																											connected
																											to
																											a
																											flow
																											line
																											34
																											and
																											a
																											return
																											line
																											35
																											for
																											heating
																											oil,
																											which
																											can
																											be
																											heated
																											outside
																											the
																											autoclave
																											by
																											means
																											of
																											the
																											heating
																											oil
																											heater
																											4.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Filmstapelträger
																											17
																											ist
																											allseitig
																											geschlossen
																											und
																											weist
																											an
																											zumindest
																											einer
																											Flachseite
																											im
																											unteren
																											Teil
																											gegenüber
																											der
																											Griffleiste
																											eine
																											Öffnung
																											20
																											auf,
																											welche
																											sich
																											über
																											die
																											ganze
																											Breite
																											und
																											höchstens
																											die
																											halbe
																											Höhe
																											des
																											Stapelträgers
																											erstreckt.
																		
			
				
																						The
																											film
																											stack
																											carrier
																											17
																											is
																											closed
																											at
																											all
																											sides
																											and
																											has
																											at
																											its
																											end
																											remote
																											from
																											the
																											gripping
																											handle
																											portion
																											18
																											an
																											opening
																											20
																											which
																											extends
																											over
																											the
																											substantially
																											entire
																											width
																											and
																											at
																											most
																											the
																											half
																											height
																											of
																											the
																											film
																											stack
																											carrier
																											17.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Befestigung
																											dieses
																											Schenkels
																											an
																											dem
																											Werkstückauflagebalken
																											ist
																											insbesondere
																											dann
																											besonders
																											einfach
																											durchzuführen,
																											wenn
																											der
																											Werkstückauflagebalken
																											auf
																											seiner
																											dem
																											Schenkel
																											zugewandten
																											Seite
																											eine
																											sich
																											über
																											seine
																											halbe
																											Höhe
																											erstreckende
																											Ausnehmung
																											aufweist,
																											die
																											so
																											groß
																											gewählt
																											ist,
																											daß
																											der
																											Schenkel
																											nur
																											mit
																											einer
																											Oberfläche
																											an
																											dem
																											Werkstückauflagebalken
																											anliegt.
																		
			
				
																						The
																											fastening
																											of
																											the
																											leg
																											to
																											the
																											workpiece
																											support
																											bar
																											may
																											be
																											effected
																											in
																											a
																											very
																											simple
																											manner
																											by
																											providing
																											the
																											support
																											bar
																											on
																											its
																											side
																											facing
																											the
																											leg
																											with
																											a
																											recess
																											extending
																											over
																											one-half
																											of
																											its
																											height,
																											the
																											recess
																											being
																											large
																											enough
																											so
																											that
																											the
																											leg
																											is
																											resting
																											with
																											one
																											surface
																											only
																											against
																											the
																											workpiece
																											support
																											bar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											aus
																											elastischem
																											Material
																											bestehende
																											Luft-Reifen
																											12
																											hat
																											eine
																											verstärkte
																											Lauffläche
																											13
																											und
																											verhältnismäßig
																											dünnwandige
																											Seitenflanken
																											14
																											und
																											15,
																											die
																											bei
																											den
																											dargestellten
																											Ausführungsbeispielen
																											sich
																											bis
																											etwa
																											in
																											halbe
																											Höhe
																											an
																											die
																											hochgezogenen
																											Flanken
																											7
																											und
																											8
																											der
																											Felge
																											3
																											legen,
																											wenn
																											der
																											Reifen
																											12
																											aufgeblasen
																											und
																											wenn
																											er
																											normal
																											belastet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											tyre
																											12,
																											made
																											of
																											elastic
																											material,
																											has
																											a
																											reinforced
																											running
																											surface
																											or
																											tread
																											13
																											and
																											relatively
																											thin-section
																											side
																											walls
																											14
																											and
																											15
																											which,
																											in
																											the
																											examples
																											illustrated,
																											engage
																											over
																											about
																											half
																											their
																											height
																											against
																											the
																											upstanding
																											flanks
																											7
																											and
																											8
																											of
																											the
																											rim
																											3
																											when
																											the
																											tire
																											12
																											is
																											inflated
																											and
																											under
																											its
																											normal
																											loading.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zweckmäßigerweise
																											ist
																											die
																											Verstelleinrichtung
																											so
																											dimensioniert,
																											daß
																											sie
																											eine
																											Veränderung
																											des
																											Abstandes
																											zwischen
																											den
																											Kupplungselementen
																											um
																											mindestens
																											eine
																											halbe
																											Höhe
																											der
																											Nocken
																											erlaubt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											expedient
																											for
																											the
																											adjustment
																											device
																											to
																											be
																											of
																											such
																											dimensions
																											that
																											it
																											permits
																											alteration
																											of
																											the
																											distance
																											between
																											the
																											clutch
																											elements
																											by
																											at
																											least
																											half
																											of
																											the
																											height
																											of
																											the
																											cams.
															 
				
		 EuroPat v2