Translation of "Handelsregisteramt" in English
Die
Micarna
AG
ist
registriert
beim
Handelsregisteramt
des
Kantons
Freiburg.
Micarna
SA
is
registered
at
the
commercial
registry
office
of
the
Canton
of
Freiburg.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
ist
beim
Handelsregisteramt
in
England
und
Wales
unter
199739
registriert.
The
company
is
registered
in
England
and
Wales
with
Companies
House
under
199739.
CCAligned v1
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
dem
Handelsregisteramt
und
der
Handelskammer?
What
is
the
difference
between
Registry
of
commerce
and
Chamber
of
commerce?
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsregisteramt
meldet
automatisch
der
zuständigen
Steuerverwaltung
die
neu
eingetragene
Firma.
The
commercial
register
office
automatically
informs
the
tax
authorities
about
the
newly
registered
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Revisionsstelle
sowie
allfällige
Änderungen
sind
dem
Handelsregisteramt
und
der
Aufsichtsbehörde
umgehend
zu
melden.
The
appointed
auditor,
and
any
changes,
shall
be
promptly
communicated
to
the
Register
of
Commerce
and
to
the
Supervisory
Authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
beim
Handelsregisteramt
Bukarest
unter
der
Nr.
J40/11540/2006
eingetragen.
The
Company
is
registered
to
the
Romanian
Trade
Register
Office
with
the
no.
J40/11540/2006.
CCAligned v1
Sie
haben
ihre
Unterschrift
beim
Handelsregisteramt
zu
zeichnen
oder
die
Zeichnung
in
beglaubigter
Form
einzureichen.
They
must
enter
their
own
signatures
in
person
at
the
commercial
registry
or
submit
these
in
a
duly
authenticated
form.
ParaCrawl v7.1
Das
Handelsregisteramt
hat
der
Verwaltung
der
Genossenschaft
von
einer
solchen
Anmeldung
sofort
Kenntnis
zu
geben.
The
commercial
registry
must
immediately
notify
the
society's
directors
of
any
such
notification.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Handelsregister
wird
durch
das
Handelsregisteramt
angeboten
und
wird
als
einheitliche
Datenbank
aller
Unternehmen
in
Bulgarien
und
ihre
Details
geplant.
The
new
trade
register
is
hosted
by
the
Commercial
Registration
Agency
and
is
planned
as
a
unified
data
base
of
all
companies
in
Bulgaria
and
their
details.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgenden
Datenschutzinformationen
befassen
sich
mit
allen
Bearbeitungen
von
personenbezogenen
Daten
durch
Engelberg-Titlis
Tourismus
AG
(ETT),
eingetragen
im
Handelsregisteramt
des
Kantons
Obwalden
(CHE-104.991.377).
The
following
data
protection
information
concerns
all
processing
of
personal
data
by
Engelberg-Titlis
Tourismus
AG
(ETT),
entered
in
the
commercial
register
of
the
Canton
of
Obwalden
(CHE-104.991.377).
ParaCrawl v7.1
Die
Aktien,
die
ohne
Ausübung
von
Bezugsrechten
gezeichnet
wurden,
sind
inzwischen
beim
schwedischen
Handelsregisteramt
(Bolagsverket)
eingetragen
worden.
The
shares
subscribed
for
without
the
exercise
of
subscription
rights
have
now
been
registered
by
the
Swedish
Companies
Registration
Office
(“SCRO”).
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Bezahlsysteme
bereits
in
der
Praxis
umgesetzt
(Dolder
Grand,
Ferrari
Kessel,
Handelsregisteramt
des
Kantons
Zug,
House
of
Wines)
und
in
der
inacta
Unternehmensgruppe
(CV
Labs,
CV
Summit)
Various
payment
systems
already
implemented
in
practice
(Dolder
Grand,
Ferrari
Kessel,
Commercial
Register
Office
of
Canton
Zug,
Lehner
Versand,
House
of
Wines)
and
in
the
inacta
group
of
companies
(CV
Labs,
CV
Summit)
CCAligned v1
Hinweis:
Das
Jubiläumsdatum
bezieht
sich
auf
den
Termin
der
Ersteintragung
des
Unternehmens
in
das
Handelsregisteramt
der
Schweiz.
Disclaimer:
The
date
of
the
anniversary
refers
to
the
date
of
the
entry
of
the
company
into
the
Swiss
trade
register.
CCAligned v1
Weiter
beantragt
der
Verwaltungsrat
der
Generalversammlung,
den
Vorsitzenden
der
Geschäftsleitung
oder
einen
vom
Vorsitzenden
der
Geschäftsleitung
ermächtigten
Dritten
zu
berechtigen,
kleinere
Anpassungen
des
Beschlusses
der
Generalversammlung
vorzunehmen,
falls
solche
Anpassungen
im
Zusammenhang
mit
der
Registrierung
dieses
Beschlusses
beim
Schwedischen
Handelsregisteramt
und
bei
Euroclear
oder
aufgrund
formeller
Anforderungen
erforderlich
sind.
Further,
the
board
of
directors
proposes
that
the
Annual
General
Meeting
decides
that
the
managing
director,
or
anyone
authorized
by
the
managing
director,
shall
have
the
right
to
make
such
minor
adjustments
of
the
meeting’s
decision
that
may
be
necessary
in
connection
with
the
registration
with
the
Swedish
Companies
Registration
Office
and
Euroclear
respectively
or
due
to
other
formal
demands.
ParaCrawl v7.1
Am
21.
März
2012
wurde
die
Erhöhung
von
TCHF
49
(490'000
Aktien
mit
einem
Nominalwert
von
je
CHF
0.10)
im
Handelsregisteramt
des
Kantons
Zürich
registriert
und
die
Aktien
wurden
an
einen
neuen
Aktionär
ausgegeben.
Effective
March
21,
2012,
a
share
capital
increase
of
TCHF
49
(490,000
shares
with
a
nominal
value
of
CHF
0.10
each)
was
registered
with
the
Commercial
Register
in
the
Canton
of
Zurich
and
the
new
shares
were
subsequently
issued
to
a
new
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Liquidationsverfahrens
wird
die
Aufsichtsbehörde
das
Handelsregisteramt
des
Kantons
Bern
mittels
Verfügung
einladen,
die
„Stiftung
Forschung
3R
(Vermindern,
Verbessern
und
Vermeiden
von
Tierversuchen)
in
Liquidation“
im
Register
zu
löschen.
Once
the
liquidation
process
has
been
completed,
the
Supervisory
Authority
will
issue
an
order
to
the
Berne
Cantonal
Commercial
Register
Office
to
"delete
the
3R
Research
Foundation
(Reduce,
Refine
and
Replace
Animal
Experimentation)
in
liquidation"
from
the
commercial
register.
ParaCrawl v7.1
Weiter
beantragt
der
Verwaltungsrat
der
Generalversammlung,
den
Verwaltungsrat
–
oder
einen
vom
Verwaltungsrat
ermächtigten
Dritten
–
zu
berechtigen,
kleinere
Anpassungen
des
Beschlusses
der
Generalversammlung
vorzunehmen,
falls
solche
Anpassungen
im
Zusammenhang
mit
der
Registrierung
dieses
Beschlusses
beim
Schwedischen
Handelsregisteramt
und
bei
Euroclear
oder
aufgrund
formeller
Anforderungen
erforderlich
sind.
Further,
the
board
of
directors
proposes
that
the
Annual
General
Meeting
decides
that
the
managing
director,
or
anyone
authorized
by
the
managing
director,
shall
have
the
right
to
make
such
minor
ad
justments
of
the
meeting’s
decision
that
may
be
necessary
in
connection
with
the
registration
with
the
Swedish
Companies
Registration
Office
and
Euroclear
respectively
or
due
to
other
formal
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
personelle
Zusammensetzung
des
Stiftungsrats
und
die
Zeichnungsberechtigten
sowie
allfällige
Änderungen
sind
dem
Handelsregisteramt
und
der
Aufsichtsbehörde
umgehend
zu
melden.
The
particulars
of
the
Trustees
and
the
authorised
signatories,
as
well
as
any
changes,
shall
be
promptly
communicated
to
the
Register
of
Commerce
and
to
the
Supervisory
Authority.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
ist
Eigentum
der
Greenwood
srl,
Via
delle
Industrie,
11
-
30030
Salzano
(VE)
Italien,
U.St.Nr.
03979060278,
bei
dem
Venezia
Handelsregisteramt
im
Verzeichnis
der
Wirtschafts-
und
Verwaltungsdaten
mit
der
Nummer
(REA)
354668
eingetragen,
voll
eingezahlt
Grundkapital
€
90.000,00
i.v.
This
website
is
the
property
of
Greenwood
srl,
with
registered
office
at
11,
Via
delle
Industrie,
30030
Salzano
(VE)
Italy,
VAT
Reg.
Code
IT03979060278,
and
registered
at
the
Companies
Register
Office
of
Venezia,
Nr.
REA:
354668,
fully
paid-up
share
capital
€
90.000,00
i.v.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
direkt
online
auf
moneyhouse
die
Änderung
vor.
Wir
erstellen
dann
sämtliche
Dokumente
und
leiten
diese
nach
Unterzeichnung
durch
Sie
ans
zuständige
Handelsregisteramt
weiter.
Sobald
die
Änderung
im
Schweizerischen
Handelsamtsblatt
(offizielles
Publikationsorgan
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft)
publiziert
ist,
informieren
wir
Sie
per
E-Mail.
You
can
make
the
change
directly
online
at
moneyhouse.
We
then
draw
up
all
the
documents,
and
after
you
have
signed
them
we
forward
them
to
the
appropriate
commercial
register.
As
soon
as
the
changes
have
been
published
in
the
Swiss
Official
Gazette
(the
official
publication
of
the
Swiss
Confederation),
we
will
inform
you
by
email.
CCAligned v1