Translation of "Handelsregisteramt" in English

Die Micarna AG ist registriert beim Handelsregisteramt des Kantons Freiburg.
Micarna SA is registered at the commercial registry office of the Canton of Freiburg.
CCAligned v1

Das Unternehmen ist beim Handelsregisteramt in England und Wales unter 199739 registriert.
The company is registered in England and Wales with Companies House under 199739.
CCAligned v1

Was ist der Unterschied zwischen dem Handelsregisteramt und der Handelskammer?
What is the difference between Registry of commerce and Chamber of commerce?
ParaCrawl v7.1

Das Handelsregisteramt meldet automatisch der zuständigen Steuerverwaltung die neu eingetragene Firma.
The commercial register office automatically informs the tax authorities about the newly registered company.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Revisionsstelle sowie allfällige Änderungen sind dem Handelsregisteramt und der Aufsichtsbehörde umgehend zu melden.
The appointed auditor, and any changes, shall be promptly communicated to the Register of Commerce and to the Supervisory Authority.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ist beim Handelsregisteramt Bukarest unter der Nr. J40/11540/2006 eingetragen.
The Company is registered to the Romanian Trade Register Office with the no. J40/11540/2006.
CCAligned v1

Sie haben ihre Unterschrift beim Handelsregisteramt zu zeichnen oder die Zeichnung in beglaubigter Form einzureichen.
They must enter their own signatures in person at the commercial registry or submit these in a duly authenticated form.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsregisteramt hat der Verwaltung der Genossenschaft von einer solchen Anmeldung sofort Kenntnis zu geben.
The commercial registry must immediately notify the society's directors of any such notification.
ParaCrawl v7.1

Das neue Handelsregister wird durch das Handelsregisteramt angeboten und wird als einheitliche Datenbank aller Unternehmen in Bulgarien und ihre Details geplant.
The new trade register is hosted by the Commercial Registration Agency and is planned as a unified data base of all companies in Bulgaria and their details.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgenden Datenschutzinformationen befassen sich mit allen Bearbeitungen von personenbezogenen Daten durch Engelberg-Titlis Tourismus AG (ETT), eingetragen im Handelsregisteramt des Kantons Obwalden (CHE-104.991.377).
The following data protection information concerns all processing of personal data by Engelberg-Titlis Tourismus AG (ETT), entered in the commercial register of the Canton of Obwalden (CHE-104.991.377).
ParaCrawl v7.1

Die Aktien, die ohne Ausübung von Bezugsrechten gezeichnet wurden, sind inzwischen beim schwedischen Handelsregisteramt (Bolagsverket) eingetragen worden.
The shares subscribed for without the exercise of subscription rights have now been registered by the Swedish Companies Registration Office (“SCRO”).
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Bezahlsysteme bereits in der Praxis umgesetzt (Dolder Grand, Ferrari Kessel, Handelsregisteramt des Kantons Zug, House of Wines) und in der inacta Unternehmensgruppe (CV Labs, CV Summit)
Various payment systems already implemented in practice (Dolder Grand, Ferrari Kessel, Commercial Register Office of Canton Zug, Lehner Versand, House of Wines) and in the inacta group of companies (CV Labs, CV Summit)
CCAligned v1

Hinweis: Das Jubiläumsdatum bezieht sich auf den Termin der Ersteintragung des Unternehmens in das Handelsregisteramt der Schweiz.
Disclaimer: The date of the anniversary refers to the date of the entry of the company into the Swiss trade register.
CCAligned v1

Weiter beantragt der Verwaltungsrat der Generalversammlung, den Vorsitzenden der Geschäftsleitung oder einen vom Vorsitzenden der Geschäftsleitung ermächtigten Dritten zu berechtigen, kleinere Anpassungen des Beschlusses der Generalversammlung vorzunehmen, falls solche Anpassungen im Zusammenhang mit der Registrierung dieses Beschlusses beim Schwedischen Handelsregisteramt und bei Euroclear oder aufgrund formeller Anforderungen erforderlich sind.
Further, the board of directors proposes that the Annual General Meeting decides that the managing director, or anyone authorized by the managing director, shall have the right to make such minor adjustments of the meeting’s decision that may be necessary in connection with the registration with the Swedish Companies Registration Office and Euroclear respectively or due to other formal demands.
ParaCrawl v7.1

Am 21. März 2012 wurde die Erhöhung von TCHF 49 (490'000 Aktien mit einem Nominalwert von je CHF 0.10) im Handelsregisteramt des Kantons Zürich registriert und die Aktien wurden an einen neuen Aktionär ausgegeben.
Effective March 21, 2012, a share capital increase of TCHF 49 (490,000 shares with a nominal value of CHF 0.10 each) was registered with the Commercial Register in the Canton of Zurich and the new shares were subsequently issued to a new shareholder.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Liquidationsverfahrens wird die Aufsichtsbehörde das Handelsregisteramt des Kantons Bern mittels Verfügung einladen, die „Stiftung Forschung 3R (Vermindern, Verbessern und Vermeiden von Tierversuchen) in Liquidation“ im Register zu löschen.
Once the liquidation process has been completed, the Supervisory Authority will issue an order to the Berne Cantonal Commercial Register Office to "delete the 3R Research Foundation (Reduce, Refine and Replace Animal Experimentation) in liquidation" from the commercial register.
ParaCrawl v7.1

Weiter beantragt der Verwaltungsrat der Generalversammlung, den Verwaltungsrat – oder einen vom Verwaltungsrat ermächtigten Dritten – zu berechtigen, kleinere Anpassungen des Beschlusses der Generalversammlung vorzunehmen, falls solche Anpassungen im Zusammenhang mit der Registrierung dieses Beschlusses beim Schwedischen Handelsregisteramt und bei Euroclear oder aufgrund formeller Anforderungen erforderlich sind.
Further, the board of directors proposes that the Annual General Meeting decides that the managing director, or anyone authorized by the managing director, shall have the right to make such minor ad justments of the meeting’s decision that may be necessary in connection with the registration with the Swedish Companies Registration Office and Euroclear respectively or due to other formal demands.
ParaCrawl v7.1

Die personelle Zusammensetzung des Stiftungsrats und die Zeichnungsberechtigten sowie allfällige Änderungen sind dem Handelsregisteramt und der Aufsichtsbehörde umgehend zu melden.
The particulars of the Trustees and the authorised signatories, as well as any changes, shall be promptly communicated to the Register of Commerce and to the Supervisory Authority.
ParaCrawl v7.1

Diese Website ist Eigentum der Greenwood srl, Via delle Industrie, 11 - 30030 Salzano (VE) Italien, U.St.Nr. 03979060278, bei dem Venezia Handelsregisteramt im Verzeichnis der Wirtschafts- und Verwaltungsdaten mit der Nummer (REA) 354668 eingetragen, voll eingezahlt Grundkapital € 90.000,00 i.v.
This website is the property of Greenwood srl, with registered office at 11, Via delle Industrie, 30030 Salzano (VE) Italy, VAT Reg. Code IT03979060278, and registered at the Companies Register Office of Venezia, Nr. REA: 354668, fully paid-up share capital € 90.000,00 i.v.
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen direkt online auf moneyhouse die Änderung vor. Wir erstellen dann sämtliche Dokumente und leiten diese nach Unterzeichnung durch Sie ans zuständige Handelsregisteramt weiter. Sobald die Änderung im Schweizerischen Handelsamtsblatt (offizielles Publikationsorgan der Schweizerischen Eidgenossenschaft) publiziert ist, informieren wir Sie per E-Mail.
You can make the change directly online at moneyhouse. We then draw up all the documents, and after you have signed them we forward them to the appropriate commercial register. As soon as the changes have been published in the Swiss Official Gazette (the official publication of the Swiss Confederation), we will inform you by email.
CCAligned v1