Translation of "Handelsreisender" in English
																						Tom
																											verdient
																											sich
																											seinen
																											Lebensunterhalt
																											als
																											Handelsreisender.
																		
			
				
																						Tom
																											makes
																											a
																											living
																											as
																											a
																											traveling
																											salesman.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Ich
																											war
																											ein
																											Handelsreisender,
																											der
																											immer
																											nur
																											seine
																											Ware
																											verhökert
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											was
																											a
																											traveling
																											salesman
																											passing
																											through
																											life
																											hocking
																											his
																											wares.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											war
																											Handelsreisender,
																											verkaufte
																											Aperitive.
																		
			
				
																						He
																											was
																											a
																											salesman,
																											he
																											sold
																											appetizers.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sein
																											Vater
																											war
																											als
																											Handelsreisender
																											tätig.
																		
			
				
																						His
																											father
																											worked
																											as
																											a
																											commercial
																											traveller.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Vater
																											war
																											Handelsreisender,
																											die
																											Mutter
																											war
																											vor
																											der
																											Heirat
																											Lehrerin
																											gewesen.
																		
			
				
																						His
																											father
																											was
																											a
																											traveling
																											salesman,
																											and
																											his
																											mother
																											had
																											been
																											a
																											teacher
																											before
																											marriage.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Ihr
																											Vater,
																											Vittorio
																											Capristo,
																											ein
																											Handelsreisender,
																											stammt
																											aus
																											Kalabrien.
																		
			
				
																						Her
																											father,
																											Vittorio
																											Capristo,
																											a
																											sales
																											representative,
																											comes
																											from
																											Calabria.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											persönlich
																											bin
																											nicht
																											der
																											Meinung,
																											daß
																											ein
																											Kommissar
																											sich
																											als
																											Handelsreisender
																											betätigen
																											sollte.
																		
			
				
																						Personally,
																											I
																											do
																											not
																											think
																											that
																											the
																											role
																											of
																											a
																											Commissioner
																											is
																											identical
																											to
																											that
																											of
																											a
																											sales
																											representative.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dort
																											arbeitete
																											er
																											ab
																											1959
																											als
																											Handelsreisender,
																											ab
																											1984
																											bei
																											der
																											Schweizer
																											Post.
																		
			
				
																						There
																											he
																											worked
																											as
																											a
																											travelling
																											salesman
																											from
																											1959
																											and
																											from
																											1984
																											for
																											the
																											Swiss
																											post.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											verbrachte
																											die
																											folgenden
																											vier
																											Jahre
																											als
																											erfolgreicher
																											Handelsreisender,
																											verkaufte
																											Bücher,
																											eingemachte
																											Waren
																											und
																											Patentmedizin
																											und
																											wurde
																											als
																											Auktionator
																											tätig.
																		
			
				
																						Instead,
																											he
																											spent
																											the
																											next
																											five
																											years
																											as
																											a
																											traveling
																											salesman,
																											selling
																											books,
																											canned
																											goods
																											and
																											patent
																											medicines,
																											as
																											well
																											as
																											working
																											as
																											an
																											auctioneer.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											bin
																											Handelsreisender.
																		
			
				
																						I'm
																											a
																											travelling
																											salesman.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sein
																											Vater
																											hatte
																											die
																											Buchbinderei
																											der
																											Familie
																											verlassen,
																											um
																											ein
																											Handelsreisender
																											bei
																											Winsor
																											&
																											Newton,
																											einem
																											Hersteller
																											von
																											Künstlermaterialien,
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						His
																											father
																											had
																											left
																											the
																											family's
																											bookbinding
																											business
																											to
																											become
																											a
																											senior
																											commercial
																											traveller
																											for
																											Winsor
																											&
																											Newton,
																											the
																											supplier
																											of
																											artists'
																											materials.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Zuge
																											der
																											Ermittlungen
																											um
																											Seefeldts
																											Kindermorde
																											nahm
																											sich
																											ein
																											fälschlich
																											verdächtigter
																											Handelsreisender
																											im
																											Amtsgerichtsgefängnis
																											Ludwigslust
																											durch
																											Erhängen
																											das
																											Leben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											course
																											of
																											the
																											investigation
																											of
																											Seefeldt's
																											infanticides,
																											a
																											commercial
																											traveler
																											was
																											wrongly
																											convicted
																											by
																											the
																											district
																											prison
																											court
																											of
																											Ludwigslust
																											and
																											hanged.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Aber
																											er
																											zog
																											es
																											vor,
																											nicht
																											in
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zu
																											stehen,
																											und
																											besuchte
																											1938
																											Kapstadt
																											als
																											Handelsreisender
																											für
																											eine
																											jüdische
																											Enzyklopädie.
																		
			
				
																						But
																											he
																											preferred
																											obscurity
																											and
																											it
																											was
																											as
																											a
																											travelling
																											salesman
																											for
																											a
																											Yiddish
																											encyclopaedia
																											that
																											he
																											visited
																											Cape
																											Town
																											in
																											1938.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											sehe
																											mich
																											ein
																											bisschen
																											als
																											Handelsreisender
																											im
																											Bereich
																											Visual
																											Computing,
																											weil
																											ich
																											auch
																											regelmäßig
																											die
																											anderen
																											Standorte
																											des
																											Fraunhofer
																											IGD
																											besuche.
																		
			
				
																						I
																											see
																											myself
																											a
																											little
																											bit
																											as
																											a
																											travelling
																											salesman
																											in
																											the
																											field
																											of
																											visual
																											computing
																											because
																											I
																											regularly
																											visit
																											the
																											other
																											branches
																											of
																											the
																											Fraunhofer
																											Institute
																											for
																											CGR.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											»Handelsreisender
																											der
																											Philosophie«
																											(»Die
																											Zeit«)
																											fragt
																											Jostein
																											Gaarder
																											nach
																											den
																											großen
																											Geheimnissen
																											der
																											menschlichen
																											Existenz,
																											nach
																											dem
																											Mysterium
																											der
																											Schöpfung
																											und
																											der
																											Kraft
																											der
																											Imagination.
																		
			
				
																						As
																											the
																											»Representative
																											of
																											Philosophy«
																											(»Die
																											Zeit«)
																											Jostein
																											Gaarder
																											raises
																											questions
																											concerning
																											the
																											grand-scale
																											enigmas
																											of
																											human
																											existence,
																											the
																											mystery
																											of
																											creation
																											and
																											the
																											power
																											of
																											imagination.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieter
																											W.
																											Fellner
																											ist
																											Pionier
																											im
																											Bereich
																											Computergrafik
																											–
																											zwischen
																											Graz
																											und
																											Darmstadt
																											sieht
																											er
																											sich
																											als
																											"Handelsreisender
																											für
																											Visual
																											Computing".
																		
			
				
																						Dieter
																											W.
																											Fellner
																											is
																											a
																											pioneer
																											in
																											the
																											field
																											of
																											computer
																											graphics
																											-
																											between
																											Graz
																											and
																											Darmstadt
																											he
																											sees
																											himself
																											as
																											a
																											'travelling
																											salesman
																											for
																											visual
																											computing'.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemeint
																											ist
																											die
																											im
																											Gewand
																											der
																											Erlen-Au
																											seit
																											1828
																											ansässige
																											Firma
																											Erlau,
																											deren
																											wohlbestallter
																											Werkmeister
																											jener
																											Carl
																											Rieger
																											war,
																											und
																											deren
																											rühriger
																											Handelsreisender
																											Friedrich
																											Dietz
																											sich
																											dort
																											um
																											den
																											Verkauf
																											eben
																											auch
																											von
																											Ketten
																											und
																											anderen
																											Erzeugnissen
																											mühte.
																		
			
				
																						We
																											are
																											referring
																											to
																											the
																											company
																											Erlau
																											located
																											in
																											the
																											Erlen-Au
																											meadows
																											since
																											1828.
																											It's
																											well-appointed
																											work
																											master
																											was
																											our
																											Carl
																											Rieger
																											and
																											its
																											entrepreneurial
																											travelling
																											salesman
																											was
																											our
																											Friedrich
																											Dietz,
																											who
																											also
																											promoted
																											the
																											sale
																											of
																											chains
																											and
																											other
																											products.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bis
																											1849
																											hatte
																											ein
																											Handelsreisender
																											auf
																											seinem
																											Weg
																											durch
																											die
																											Schweiz
																											viele
																											verschiedene
																											Abgaben
																											zu
																											entrichten:
																											Zölle
																											an
																											den
																											nationalen
																											und
																											kantonalen
																											Grenzen
																											sowie
																											für
																											den
																											Gebrauch
																											der
																											Strassen
																											und
																											Brücken.
																		
			
				
																						Until
																											1849,
																											a
																											merchant
																											travelling
																											across
																											Switzerland
																											had
																											to
																											pay
																											many
																											different
																											taxes:
																											customs
																											duties
																											at
																											the
																											national
																											and
																											cantonal
																											borders,
																											tolls
																											for
																											using
																											roads
																											and
																											bridges.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mittels
																											des
																											engen
																											Netzes
																											der
																											Gemeindekontakte,
																											der
																											gelehrten
																											Kommunikation
																											von
																											Rabbinern
																											und
																											ihren
																											Schülern
																											sowie
																											mit
																											Hilfe
																											jüdischer
																											Handelsreisender
																											und
																											durch
																											die
																											rasche
																											Verbreitung
																											von
																											Nathans
																											und
																											Shabtai
																											Zvis
																											Schriften
																											in
																											Form
																											von
																											Flugblättern
																											und
																											Aufrufen
																											wurden
																											der
																											vermeintliche
																											Messias
																											Shabtai
																											Zvi
																											und
																											sein
																											Prophet
																											Nathan
																											von
																											Gaza
																											innerhalb
																											kürzester
																											Zeit
																											(1665–1666)
																											in
																											beinahe
																											der
																											gesamten
																											jüdischen
																											Diaspora
																											bekannt.
																		
			
				
																						The
																											supposed
																											Messiah
																											Shabtai
																											Zvi
																											and
																											his
																											prophet
																											Nathan
																											of
																											Gaza
																											became
																											known
																											throughout
																											the
																											entire
																											Jewish
																											diaspora
																											within
																											a
																											short
																											time
																											(1665–1666)
																											via
																											the
																											dense
																											network
																											of
																											congregational
																											contacts
																											and
																											the
																											scholarly
																											communication
																											of
																											rabbis
																											and
																											their
																											pupils
																											as
																											well
																											as
																											the
																											assistance
																											of
																											travelling
																											Jewish
																											merchants.
																											Nathan's
																											and
																											Shabtai
																											Zvi's
																											writings
																											were
																											rapidly
																											distributed
																											in
																											the
																											form
																											of
																											pamphlets
																											and
																											proclamations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dank
																											seiner
																											zentralen
																											Lage
																											ist
																											das
																											Hotel
																											ein
																											idealer
																											Ort
																											für
																											die
																											Handelsreisender,
																											als
																											auch
																											für
																											die
																											Touristen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											ideal,
																											thanks
																											to
																											its
																											central
																											location,
																											for
																											business
																											travelers
																											and
																											tourists
																											alike.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Geben
																											Sie
																											sich
																											dank
																											der
																											mittelalterlichen
																											Prominenz
																											in
																											der
																											Zimmerausstattung
																											-
																											von
																											Hildegard
																											von
																											Bingen
																											bis
																											Leonardo
																											da
																											Vinci
																											-
																											dem
																											Traum
																											hin,
																											selbst
																											als
																											Handelsreisender,
																											Pilger
																											oder
																											gar
																											adliger
																											Ritter
																											in
																											den
																											düsteren
																											Jahrhunderten
																											unterwegs
																											zu
																											sein.Bei
																											allem
																											historischen
																											Flair
																											soll
																											Ihnen
																											der
																											Komfort
																											von
																											heißer
																											Dusche
																											und
																											Zentralheizung
																											nicht
																											verwehrt
																											sein.
																		
			
				
																						Give
																											thanks
																											to
																											the
																											medieval
																											prominence
																											in
																											the
																											room
																											amenities
																											-
																											from
																											Hildegard
																											von
																											Bingen
																											to
																											Leonardo
																											da
																											Vinci
																											-
																											the
																											dream
																											back
																											to
																											his
																											own
																											as
																											a
																											commercial
																											traveler,
																											pilgrim
																											or
																											even
																											noble
																											knight
																											in
																											the
																											dark
																											centuries
																											go.
																											Â
																											In
																											all
																											historical
																											flair
																											you
																											want
																											the
																											comfort
																											of
																											a
																											hot
																											shower
																											and
																											central
																											heating
																											can
																											not
																											be
																											prevented.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1