Translation of "Hat dargelegt" in English
																						Zunächst
																											einmal
																											aus
																											Gründen,
																											die
																											unser
																											Kollege
																											Fabre-Aubrespy
																											schon
																											hervorragend
																											dargelegt
																											hat.
																		
			
				
																						They
																											do
																											so,
																											firstly,
																											for
																											the
																											reasons
																											that
																											have
																											just
																											been
																											set
																											out
																											in
																											an
																											excellent
																											manner
																											by
																											Mr
																											Fabre-Aubrespy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											stimmen
																											nicht
																											für
																											diese
																											Änderungsanträge,
																											die
																											Gründe
																											hat
																											Herr
																											Casini
																											dargelegt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											excellent
																											reasons
																											just
																											expounded
																											by
																											Mr
																											Casini,
																											we
																											will
																											not
																											vote
																											in
																											favour
																											of
																											these
																											amendments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											stimme
																											dem
																											Grundsatzrahmen,
																											den
																											er
																											uns
																											dargelegt
																											hat,
																											vollkommen
																											zu.
																		
			
				
																						I
																											absolutely
																											agree
																											with
																											the
																											framework
																											of
																											principles
																											which
																											he
																											has
																											set
																											out
																											for
																											us.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											kann
																											ich
																											nur
																											ergänzen,
																											was
																											die
																											Präsidentschaft
																											sehr
																											überzeugend
																											dargelegt
																											hat.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											I
																											can
																											only
																											complement
																											what
																											the
																											presidency
																											very
																											eloquently
																											said.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											müsste
																											die
																											Integration
																											verstärkt
																											werden,
																											wie
																											Romano
																											Prodi
																											dargelegt
																											hat.
																		
			
				
																						We
																											should
																											speed
																											up
																											integration,
																											as
																											Mr
																											Prodi
																											said.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Berichterstatter
																											hat
																											dargelegt,
																											welche
																											Bereiche
																											die
																											Unionsbürgerschaft
																											umfassen
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											rapporteur
																											listed
																											the
																											areas
																											that
																											are
																											meant
																											to
																											feature
																											in
																											European
																											citizenship.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesem
																											Bericht
																											liegen
																											politische
																											Motive
																											zugrunde,
																											wie
																											der
																											Vorredner
																											dargelegt
																											hat.
																		
			
				
																						This
																											report
																											is
																											based
																											on
																											political
																											motives,
																											as
																											the
																											previous
																											speaker
																											illustrated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kommissar
																											McCreevy
																											hat
																											sehr
																											gut
																											dargelegt,
																											worum
																											es
																											im
																											Wesentlichen
																											geht.
																		
			
				
																						Commissioner
																											McCreevy
																											explained
																											very
																											well
																											what
																											is
																											essentially
																											at
																											stake
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											von
																											einigen
																											Kollegen
																											dargelegt,
																											hat
																											er
																											um
																											23
																											%
																											zugenommen.
																		
			
				
																						As
																											some
																											of
																											my
																											fellow
																											Members
																											have
																											said,
																											it
																											has
																											increased
																											by
																											23%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											ihre
																											Vorstellungen
																											dargelegt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											set
																											out
																											its
																											ideas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											bereits
																											dargelegt,
																											hat
																											sich
																											diese
																											Entwicklung
																											trotz
																											der
																											geltenden
																											Maßnahmen
																											vollzogen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											from
																											2003,
																											i.e.
																											before
																											the
																											entering
																											into
																											force
																											of
																											the
																											existing
																											measures,
																											up
																											to
																											the
																											end
																											of
																											the
																											review
																											investigation
																											period
																											of
																											the
																											current
																											review,
																											the
																											market
																											share
																											of
																											Chinese
																											imports
																											has
																											increased
																											from
																											almost
																											50
																											%
																											to
																											a
																											range
																											of
																											59
																											%
																											to
																											73
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											deutlich
																											dargelegt,
																											wie
																											notwendig
																											ein
																											solcher
																											Verfassungstext
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											clearly
																											stated
																											the
																											need
																											for
																											such
																											a
																											constitutional
																											text.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											hat
																											auch
																											dargelegt,
																											nach
																											welchen
																											Kriterien
																											diese
																											Methoden
																											beurteilt
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						It
																											also
																											listed
																											several
																											criteria
																											to
																											be
																											applied
																											to
																											their
																											consideration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mr.
																											Sixsmith
																											hat
																											seine
																											Sicht
																											dargelegt.
																		
			
				
																						Mr
																											Sixsmith
																											has
																											been
																											putting
																											his
																											side
																											of
																											the
																											argument.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Jacques
																											Santer
																											uns
																											dargelegt
																											hat,
																											dieselben
																											sind,
																											die
																											wir
																											verfolgen.
																		
			
				
																						As
																											our
																											group
																											chairman
																											has
																											said,
																											the
																											methodology
																											that
																											has
																											served
																											to
																											devalue
																											two
																											Summits,
																											that
																											should
																											have
																											been
																											the
																											beginning
																											of
																											a
																											new
																											European
																											Union,
																											is
																											distressing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											hat
																											dargelegt,
																											welche
																											Gründe
																											berücksichtigt
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											has
																											given
																											some
																											indications
																											as
																											to
																											which
																											grounds
																											may
																											be
																											relied
																											on.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hintergründe
																											der
																											Volkszählung
																											hat
																											der
																											Deutschlandfunk
																											dargelegt.
																		
			
				
																						Forecasts
																											to
																											2018
																											illustrate
																											how
																											the
																											market
																											is
																											set
																											to
																											change.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Google
																											hat
																											dargelegt,
																											wie
																											eine
																											Web-Site
																											kann
																											Chrome-Erweiterungen
																											erkennen
																											.
																		
			
				
																						Google
																											has
																											outlines
																											how
																											a
																											web
																											site
																											can
																											detect
																											Chrome
																											extensions
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Islam
																											hat
																											dargelegt
																											und
																											klar
																											bewiesen,
																											dass
																											die
																											Materie
																											erschaffen
																											ist.
																		
			
				
																						Islam
																											clearly
																											explained
																											and
																											proved
																											that
																											matter
																											is
																											created
																											and
																											is
																											not
																											absolute.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1