Translation of "Hausangestellte" in English
Die
meisten
arbeiteten
als
Hausangestellte,
in
Marktbuden
oder
als
Verkäufer.
Most
went
on
to
work
as
domestic
workers,
at
market
stalls
or
as
shop
assistants.
Europarl v8
Hausangestellte
werden
oft
dafür
bestraft,
dass
ihre
Arbeit
als
Schwarzarbeit
verrichtet
wird.
Domestic
workers
are
often
penalised
for
the
informal
nature
of
their
work.
Europarl v8
Die
meisten
illegalen
Einwanderer
sind
Hausangestellte,
die
in
unseren
Familien
arbeiten.
The
majority
of
illegal
immigrants
are
domestic
employees
working
in
our
homes.
Europarl v8
Sie
beschäftigten
eine
Köchin
und
eine
Hausangestellte.
They
also
employed
a
live-in
cook
and
a
housemaid.
Wikipedia v1.0
Mädchen
werden
inzwischen
verheiratet,
auf
dem
Feld
oder
als
Hausangestellte
eingesetzt.
Girls,
meanwhile,
are
married
off,
or
sent
to
work
in
the
fields
or
as
domestic
helpers.
News-Commentary v14
Hausangestellte
sind
tatsächlich
so
etwas
wie
ein
Bollwerk
des
mexikanischen
Machismo.
Servants,
indeed,
are
a
bulwark
of
Mexican
machismo.
News-Commentary v14
Sie
fand
eine
Stelle
als
Hausangestellte
im
Haus
des
Professors
Edward
Charles
Pickering.
After
she
and
her
child
were
deserted
by
James,
she
worked
as
a
maid
in
the
home
of
Professor
Edward
Charles
Pickering.
Wikipedia v1.0
Das
Übereinkommen
189
über
menschenwürdige
Arbeit
für
Hausangestellte
sollte
ratifiziert
werden.
Ratify
the
Domestic
Workers
Convention
(C189).
TildeMODEL v2018
Ferner
müssen
die
Mitgliedstaaten
das
Übereinkommen
189
über
menschenwürdige
Arbeit
für
Hausangestellte
ratifizieren.
They
should
also
ratify
convention
189
on
domestic
work.
TildeMODEL v2018
Aber
wird
sie
auf
eine
Hausangestellte
hören?
She
cares
little
for
a
servant's
opinion.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Razzia
fand
man
ein
Mädchen,
Hausangestellte
auf
dem
Russian
Hill.
We
picked
up
a
girl
on
a
routine
sweep.
She
was
working
as
a
domestic
on
Russian
Hill.
OpenSubtitles v2018
Einige
nationale
Bestimmungen
über
Elternurlaub
gelten
noch
nicht
für
Heimarbeiter
und
Hausangestellte.
Some
national
provisions
on
parental
leave
are
still
not
available
for
home-workers
as
well
as
for
domestic
workers.
TildeMODEL v2018
In
verschiedenen
Arbeitskräfteerhebungen
werden
Hausangestellte
als
geringqualifiziert
oder
unqualifiziert
eingestuft.
In
various
labour
surveys,
domestic
workers
are
classed
as
low-skilled
or
unqualified.
TildeMODEL v2018
In
verschiedenen
Arbeitskräfteerhebungen
werden
Hausangestellte
häufig
als
geringqualifiziert
oder
unqualifiziert
eingestuft.
In
various
labour
surveys,
the
so-called
domestic
workers
are
often
classed
as
low-skilled
or
unqualified.
TildeMODEL v2018
Aber
Anezka,
ihre
Hausangestellte,
eine
gute
Seele,
ist
keine
Jüdin.
And
Anezka
their
servant,
a
good
soul,
isn't
Jewish
OpenSubtitles v2018
Seines
Erachtens
sollten
Hausangestellte
und
Fischer
nicht
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
ausgeschlossen
werden.
It
took
the
view
that
domestic
servants
and
fishermen
should
not
be
excluded
from
the
scope
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Was
ist
los,
hat
deine
Hausangestellte
Urlaub?
What's
the
matter,
your
maid
went
on
vacation?
OpenSubtitles v2018
Die
Hausangestellte
wird
sie
um
15
Uhr
abholen.
Their
maid
is
picking
them
up
at
3.
00.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
eine
einfache
Hausangestellte.
I'm
just
a
housemaid.
OpenSubtitles v2018
Es
war,
als
hätte
man
Hausangestellte,
die
man
nicht
bezahlen
musste.
It
was
like
having
servants
you
didn't
have
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Einen
Tag
oder
einen
Abend
ohne
Hausangestellte
zu
verbringen.
Spending
a
day
or
an
evening
without
a
maid.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
die
Hausangestellte,
du
Esel.
It's
their
maid,
you
idiot.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
Madam,
sind
Phoebe
und
die
anderen
Mädchen
auch
Hausangestellte?
Please,
ma'am,
is
Miss
Phoebe
and
the
other
girls
servants?
OpenSubtitles v2018