Translation of "Hausangestellte" in English

Die meisten arbeiteten als Hausangestellte, in Marktbuden oder als Verkäufer.
Most went on to work as domestic workers, at market stalls or as shop assistants.
Europarl v8

Hausangestellte werden oft dafür bestraft, dass ihre Arbeit als Schwarzarbeit verrichtet wird.
Domestic workers are often penalised for the informal nature of their work.
Europarl v8

Die meisten illegalen Einwanderer sind Hausangestellte, die in unseren Familien arbeiten.
The majority of illegal immigrants are domestic employees working in our homes.
Europarl v8

Sie beschäftigten eine Köchin und eine Hausangestellte.
They also employed a live-in cook and a housemaid.
Wikipedia v1.0

Mädchen werden inzwischen verheiratet, auf dem Feld oder als Hausangestellte eingesetzt.
Girls, meanwhile, are married off, or sent to work in the fields or as domestic helpers.
News-Commentary v14

Hausangestellte sind tatsächlich so etwas wie ein Bollwerk des mexikanischen Machismo.
Servants, indeed, are a bulwark of Mexican machismo.
News-Commentary v14

Sie fand eine Stelle als Hausangestellte im Haus des Professors Edward Charles Pickering.
After she and her child were deserted by James, she worked as a maid in the home of Professor Edward Charles Pickering.
Wikipedia v1.0

Das Übereinkommen 189 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte sollte ratifiziert werden.
Ratify the Domestic Workers Convention (C189).
TildeMODEL v2018

Ferner müssen die Mitgliedstaaten das Übereinkommen 189 über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte ratifizieren.
They should also ratify convention 189 on domestic work.
TildeMODEL v2018

Aber wird sie auf eine Hausangestellte hören?
She cares little for a servant's opinion.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Razzia fand man ein Mädchen, Hausangestellte auf dem Russian Hill.
We picked up a girl on a routine sweep. She was working as a domestic on Russian Hill.
OpenSubtitles v2018

Einige nationale Bestimmungen über Elternurlaub gelten noch nicht für Heimarbeiter und Hausangestellte.
Some national provisions on parental leave are still not available for home-workers as well as for domestic workers.
TildeMODEL v2018

In verschiedenen Arbeitskräfteerhebungen werden Hausangestellte als geringqualifiziert oder unqualifiziert eingestuft.
In various labour surveys, domestic workers are classed as low-skilled or unqualified.
TildeMODEL v2018

In verschiedenen Arbeitskräfteerhebungen werden Hausangestellte häufig als geringqualifiziert oder unqualifiziert eingestuft.
In various labour surveys, the so-called domestic workers are often classed as low-skilled or unqualified.
TildeMODEL v2018

Aber Anezka, ihre Hausangestellte, eine gute Seele, ist keine Jüdin.
And Anezka their servant, a good soul, isn't Jewish
OpenSubtitles v2018

Seines Erachtens sollten Hausangestellte und Fischer nicht vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen werden.
It took the view that domestic servants and fishermen should not be excluded from the scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Was ist los, hat deine Hausangestellte Urlaub?
What's the matter, your maid went on vacation?
OpenSubtitles v2018

Die Hausangestellte wird sie um 15 Uhr abholen.
Their maid is picking them up at 3. 00.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur eine einfache Hausangestellte.
I'm just a housemaid.
OpenSubtitles v2018

Es war, als hätte man Hausangestellte, die man nicht bezahlen musste.
It was like having servants you didn't have to pay.
OpenSubtitles v2018

Einen Tag oder einen Abend ohne Hausangestellte zu verbringen.
Spending a day or an evening without a maid.
OpenSubtitles v2018

Sie ist die Hausangestellte, du Esel.
It's their maid, you idiot.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, Madam, sind Phoebe und die anderen Mädchen auch Hausangestellte?
Please, ma'am, is Miss Phoebe and the other girls servants?
OpenSubtitles v2018