Translation of "Hemmfaktor" in English
																						Ein
																											wichtiger
																											Hemmfaktor
																											für
																											die
																											Gebäudehöhe
																											waren
																											die
																											Aufzüge.
																		
			
				
																						Another
																											major
																											limiting
																											factor
																											in
																											the
																											buildings'
																											designs
																											was
																											elevators.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Hemmfaktor
																											wird
																											durch
																											sekundäre
																											Elution
																											gewonnen
																											und
																											an
																											Tumorzellkulturen
																											auf
																											seine
																											spezifische
																											Hemmwirkung
																											geprüft.
																		
			
				
																						The
																											inhibiting
																											factor
																											is
																											produced
																											by
																											secondary
																											elution
																											and
																											its
																											specific
																											inhibiting
																											effect
																											is
																											tested
																											on
																											tumor
																											cell
																											cultures.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											sind
																											einige
																											der
																											Anmeldeverfahren
																											bei
																											der
																											Europäischen
																											Arzneimittel-Agentur
																											(EMEA)
																											sowohl
																											komplex
																											als
																											auch
																											kostenaufwändig
																											und
																											können
																											daher
																											für
																											KMU
																											ein
																											wichtiger
																											Hemmfaktor
																											bei
																											der
																											Einführung
																											neuer
																											Produkte
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											some
																											of
																											the
																											registration
																											procedures
																											used
																											by
																											the
																											European
																											Medicines
																											Agency
																											(EMEA)
																											are
																											both
																											complex
																											and
																											expensive
																											and
																											may
																											act
																											as
																											a
																											major
																											disincentive
																											to
																											the
																											introduction
																											of
																											new
																											products
																											by
																											SMEs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Trotz
																											der
																											positiven
																											Aspekte
																											der
																											politischen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Entwicklung
																											machen
																											einige
																											Wirtschaftsexperten
																											eine
																											unzulängliche
																											Produktivität
																											von
																											Arbeit
																											und
																											Kapital
																											als
																											kurzfristigen
																											Hemmfaktor
																											für
																											eine
																											schnelle
																											Steigerung
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											und
																											der
																											Wachstumsraten
																											aus.
																		
			
				
																						Despite
																											positive
																											political
																											and
																											economic
																											trends,
																											some
																											economists
																											see
																											inadequate
																											productivity
																											of
																											labour
																											and
																											capital
																											as
																											a
																											short
																											term
																											constraint
																											on
																											a
																											rapid
																											increase
																											in
																											competitiveness
																											and
																											growth
																											rates.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Mechanismus
																											beinhaltet
																											einen
																											wirtschaftlichen
																											Hemmfaktor,
																											der
																											es
																											für
																											das
																											VK
																											uninteressant
																											macht,
																											EU-Gelder
																											im
																											Landesgebiet
																											auszugeben.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											disincentive
																											inherent
																											to
																											the
																											mechanism
																											potentially
																											discourages
																											the
																											UK
																											from
																											spending
																											EU
																											money
																											on
																											its
																											own
																											territory.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											einigen
																											Teilen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											ist
																											der
																											Mangel
																											an
																											geeigneten
																											Grundstücken
																											ein
																											großer
																											Hemmfaktor
																											bei
																											der
																											Gründung
																											und
																											Entwicklung
																											einer
																											Vielzahl
																											von
																											Kleinunternehmen.
																		
			
				
																						Lack
																											of
																											suitable
																											premises
																											is
																											a
																											major
																											constraint
																											on
																											the
																											establishment
																											and
																											development
																											of
																											many
																											small
																											enterprises
																											in
																											some
																											parts
																											of
																											the
																											European
																											Community.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											die
																											Teilzeitarbeit
																											mit
																											bestimmten
																											Branchen
																											und
																											Berufsfeldern
																											zu
																											sammenhängt,
																											verstärkt
																											sie
																											die
																											Tendenz
																											zur
																											geschlechtsbezogenen
																											Segregation
																											auf
																											dem
																											Arbeitsmarkt
																											und
																											wird
																											immer
																											mehr
																											als
																											ein
																											wichtiger
																											Hemmfaktor
																											für
																											Flexibilität
																											anerkannt.
																		
			
				
																						Because
																											parttime
																											work
																											is
																											associated
																											with
																											particular
																											sectors
																											and
																											occupations
																											it
																											also
																											tends
																											to
																											reinforce
																											the
																											tendency
																											towards
																											occupational
																											segregation
																											between
																											the
																											genders
																											in
																											the
																											labour
																											market
																											which
																											is
																											increasingly
																											recognised
																											as
																											a
																											major
																											factor
																											against
																											flexibility.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											wohl
																											auch
																											wegen
																											Wissensmängeln:
																											58
																											Prozent
																											der
																											Befragten
																											nennen
																											fehlendes
																											internes
																											Know-how
																											als
																											Hemmfaktor
																											für
																											die
																											Einführung
																											von
																											KI-Technologien
																											–
																											noch
																											vor
																											hohen
																											Kosten
																											(33
																											Prozent),
																											Sicherheitsaspekten
																											(33
																											Prozent)
																											oder
																											veralteter
																											Legacy-IT
																											(31
																											Prozent).
																		
			
				
																						This
																											was
																											partly
																											due
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											knowledge:
																											58%
																											mentioned
																											lack
																											of
																											internal
																											know-how
																											as
																											an
																											obstacle
																											to
																											the
																											introduction
																											of
																											AI
																											technologies
																											–
																											ahead
																											of
																											high
																											costs
																											(33%),
																											security
																											aspects
																											(33%)
																											and
																											outdated
																											legacy
																											IT
																											(31%).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											mehren
																											sich
																											die
																											Anzeichen,
																											dass
																											eine
																											"überzogene"
																											Denkmalschutzpolitik
																											einen
																											Hemmfaktor
																											für
																											die
																											Stadtentwicklung
																											bilden
																											kann.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											side
																											indicators
																											become
																											visible
																											that
																											an
																											exaggerated
																											heritage
																											protection
																											policy
																											can
																											turn
																											out
																											to
																											be
																											an
																											obstacle
																											for
																											urban
																											development.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											mehren
																											sich
																											die
																											Anzeichen,
																											dass
																											eine
																											„überzogene“
																											Denkmalschutzpolitik
																											einen
																											Hemmfaktor
																											für
																											die
																											Stadtentwicklung
																											bilden
																											kann.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											side
																											indicators
																											become
																											visible
																											that
																											an
																											exaggerated
																											heritage
																											protection
																											policy
																											can
																											turn
																											out
																											to
																											be
																											an
																											obstacle
																											for
																											urban
																											development.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1