Translation of "Hilfsgruppe" in English
Also
gründete
sie
eine
Hilfsgruppe
für
Eltern
wie
sie.
So
she
created
a
support
group
for
parents
like
her.
TED2020 v1
Ich
leite
eine
Hilfsgruppe
für
Menschen
mit
Krebs.
I
run
a
support
group
for
people
battling
cancer.
OpenSubtitles v2018
Vertreten
Sie
eine
Wohltätigkeitsorganisation
oder
eine
Hilfsgruppe?
Are
you
a
charity
or
support
group?
CCAligned v1
Alternativ
zum
Schritt
ah
kann
die
chirale
Hilfsgruppe
auch
reduktiv
entfernt
werden.
As
an
alternative
to
step
ah,
the
chiral
auxiliary
group
can
also
be
removed
reductively.
EuroPat v2
Ich
züchte
für
die
Hilfsgruppe.
I
grow
it
for
people
in
my
support
group.
OpenSubtitles v2018
Die
Hilfsgruppe
der
Expedition
unter
der
Leitung
von
Emanuel
bestand
aus
650
Soldaten
und
350
Kosakeneinheiten.
The
auxiliary
expedition
team
comprised
650
soldiers
and
350
line
Cossacks.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
hat
sowohl
in
öffentlichen
Erklärungen
wie
bei
ihren
Kontakten
mit
den
russischen
Behörden
stets
hervorgehoben,
wie
wichtig
und
nützlich
die
Hilfsgruppe
beim
Zustandekommen
eines
Waffenstillstandes
sowie
bei
den
Bemühungen
um
umfassendere
politische
Verhandlungslösungen
des
Problems
ist.
Both
in
public
declarations
and
in
contacts
with
the
Russian
authorities,
the
EU
has
consistently
stressed
the
importance
and
usefulness
of
the
assistance
group
both
in
helping
to
bring
about
a
ceasefire
and
in
the
search
for
a
wider
negotiated
political
solution
of
the
problem.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
die
Aufrechterhaltung
dieser
Hilfsgruppe
nicht
nur
angemessen,
sondern
im
Interesse
aller,
insbesondere
Russlands.
The
Commission
understands
that
maintaining
this
group
is
not
only
appropriate,
but
also
in
the
interests
of
everyone,
and
especially
of
Russia.
Europarl v8
Aus
jüngsten
Berichten
der
Hilfsgruppe
der
OSZE
für
Tschetschenien,
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarats
und
von
zwei
NRO
(Memorial
und
Ärzte
ohne
Grenzen)
geht
hervor,
dass
die
Lage
in
diesem
Teil
Russlands
dramatisch
bleibt.
Recent
reports
by
the
OSCE
Assistance
Group
in
Chechnya,
by
the
Parliamentary
Assembly
of
the
Council
of
Europe
and
by
two
NGOs
(Memorial
and
Médecins
sans
Frontières)
demonstrate
that
the
situation
in
this
part
of
Russia
is
still
dramatic.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
wird
keine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen,
um
sich
für
eine
politische
Lösung
einzusetzen,
und
die
OSZE
ihrerseits
wird
durch
die
Präsenz
ihrer
Hilfsgruppe
weiterhin
eine
nützliche
Rolle
spielen.
The
European
Union
will
not
miss
any
opportunity
to
insist
on
a
political
solution
and,
for
its
part,
the
OSCE
is
still
playing
a
useful
role
through
the
presence
of
its
Assistance
Group.
Europarl v8
Auf
Grund
der
Uneinigkeit
über
den
Inhalt
des
Mandats
für
das
kommende
Jahr
sieht
sich
die
Hilfsgruppe
derzeit
gezwungen,
Tschetschenien
zu
verlassen.
The
lack
of
agreement
on
the
content
of
the
mandate
for
the
coming
year
means
that
currently
the
team
is
being
forced
to
take
the
decision
to
leave
Chechnya.
Europarl v8
Die
Russische
Föderation
nimmt
bislang
die
Haltung
ein,
dass
das
Mandat
der
Hilfsgruppe
für
Tschetschenien
um
ihre
politische
Rolle
reduziert
werden
sollte.
The
Russian
Federation
has
so
far
maintained
the
position
that
the
mandate
of
the
assistance
group
for
Chechnya
should
be
reduced
in
order
to
exclude
any
political
role.
Europarl v8
Was
Beiträge
von
außen
betreffe,
teilt
er
der
Gruppe
den
Wunsch
von
Mitgliedern
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
mit,
über
eine
"Hilfsgruppe",
die
sich
vornehmlich
mit
verwaltungstechnischen
Fragen
befassen
sollte,
an
diesen
Arbeiten
mitzuwirken.
Regarding
outside
contributions,
he
informed
the
Group
of
the
wish
that
had
been
expressed
by
members
from
the
new
Member
States
to
assist
the
Group
by
means
of
an
auxiliary
group
which
would
preferably
be
concerned
with
administrative
issues.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Abspaltung
der
chiralen
Hilfsgruppe
mit
HBr
in
AcOH
bei
>
50°C
wird
ein
Teil
der
Glutaminsäure
abgespalten
und
es
entstehen
Nebenprodukte,
die
sich
nur
schwierig
abtrennen
lassen.
On
elimination
of
the
chiral
auxiliary
group
with
HBr
in
AcOH
at
>50°
C.,
there
is
partial
elimination
of
glutamic
acid,
resulting
in
byproducts
which
can
be
separated
off
only
with
difficulty.
EuroPat v2
Bei
der
Abspaltung
der
chiralen
Hilfsgruppe
mit
HBr
in
AcOH
bei
>
50°C
wird
ein
Teil
der
Glutaminsäure
abgespalten,
und
es
entstehen
Nebenprodukte,
die
sich
nur
schwierig
abtrennen
lassen.
On
elimination
of
the
chiral
accessory
group
with
HBr
in
AcOH
at
>50°
C.
there
is
partial
elimination
of
the
glutamic
acid,
and
by-products
which
can
be
removed
only
with
difficulty
are
formed.
EuroPat v2
All
jene,
die
aktiv
in
einer
nationalen
Osteoporoseorganisation
oder
einer
Hilfsgruppe
arbeiten,
sind
meist
dadurch
motiviert,
daß
sie
entweder
selbst
an
Osteoporose
leiden,
zu
einer
Hochrisikogruppe
gehören
oder
einen
Verwandten
haben,
der
an
dieser
Krankheit
leidet.
Those
who
are
actively
taking
part
in
a
national
osteoporosis
organisation
or
a
support
group
are
often
motivated
either
by
having
osteoporosis
themselves,
belonging
to
a
high-risk
group,
or
having
a
relative
affected
by
the
disease.
EUbookshop v2
Die
dabei
erhaltenen
diastereoisomeren
Isocyanate
oder
Ester
lassen
sich
durch
gängige
Methoden
(Kristallisation
oder
Chromatographie)
trennen
und
unter
Abspaltung
der
optisch
aktiven
Hilfsgruppe
an
der
3-OH-Funktion
in
die
optisch
einheitlichen
Endverbindungen
I
umwandeln.
The
diastereomeric
isocyanates
or
esters
obtained
in
this
way
can
be
separated
by
familiar
methods
(crystallization
or
chromatography)
and
converted
into
the
optically
pure
final
compounds
I
with
elimination
of
the
optically
active
auxiliary
group
on
the
3-OH
group.
EuroPat v2
Der
Sprecher
des
State
Departments,
James
Rubin,
erklärte
heute,
dass
man
weiter
die
Visaanträge
für
die
Hilfsgruppe
überprüfte,
die
hier"
-
man
bezieht
sich
hier
auf
die
USA
-
"am
Prozess
der
Wiederanpassung
Eliáns
teilnehmen
soll,
sobald
das
Kind
an
seinen
Vater
übergeben
worden
ist.
"State
Department
Spokesman,
James
Rubin,
said
today
that
they
would
continue
to
examine
visa
applications
for
the
support
group
that
would
participate
in
Elián's
re-adaptation
process
here
"–meaning
the
United
States—"once
he
is
handed
over
to
his
father."
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
chiralen
Hilfsgruppe
bestimmt,
ob
die
Aldolreaktion
mit
hoher
Diastereoselektivität
verläuft
oder
ein
mit
physikalischen
Methoden
trennbares
Diastereomerengemisch
ergibt.
The
type
of
chiral
auxiliary
group
determines
whether
the
aldol
reaction
proceeds
with
high
diastereoselectivity
or
yields
a
diastereomer
mixture
that
can
be
separated
with
physical
methods.
EuroPat v2
Alternativ
zum
oben
geschilderten
Weg
kann
die
Sequenz
auch
ohne
Verwendung
einer
chiralen
Hilfsgruppe
chG
1
durchgeführt
werden.
As
an
alternative
to
the
above-described
method,
the
sequence
can
also
be
carried
out
without
using
chiral
auxiliary
group
chG
1
.
EuroPat v2
Die
Verbindung
B-IV
wird
mit
dem
Enolat
einer
Carbonylverbindung
der
allgemeinen
Formel
B-V,
worin
chG
2
eine
einfache
Alkoxygruppe
oder
aber
eine
chirale
Hilfsgruppe
sein
kann,
nach
den,
dem
Fachmann
bekannten
Methoden
alkyliert.
Compound
B-IV
is
alkylated
with
the
enolate
of
a
carbonyl
compound
of
general
formula
B-V,
in
which
chG
2
can
be
a
single
alkoxy
group
or
else
a
chiral
auxiliary
group
according
to
the
methods
that
are
known
to
one
skilled
in
the
art.
EuroPat v2