Translation of "Hinausgewachsen" in English
Der
Bedarf
an
französischsprachigen
Polizisten
ist
ebenfalls
über
das
bereitstehende
Angebot
hinausgewachsen.
The
need
for
francophone
police
has
also
grown
beyond
the
ready
supply.
MultiUN v1
Viele
Banken
haben
grenzübergreifende
Tätigkeiten
aufgebaut
und
sind
über
ihre
nationalen
Märkte
hinausgewachsen.
Many
banks
have
developed
cross-border
activities
and
have
outgrown
their
national
markets.
TildeMODEL v2018
Um
euch
zu
zeigen
dass
ich
aus
diesen
Dingen
hinausgewachsen
bin.
To
show
you...
I've
outgrown
all
these
things.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zahl
ist
weit
über
unsere
wildesten
Erwartungen
hinausgewachsen.
Our
numbers
have
grown
beyond
wildest
expectation.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
sind
Sie
über
Ihre
gewalttätige
Vorgeschichte
hinausgewachsen...
genau
wie
ich.
But
perhaps
you've
transcended
your
violent
history...
Just
as
I
have.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
so:
Sie
ist
über
dich
hinausgewachsen.
But
the
thing
is,
she
outgrew
you.
OpenSubtitles v2018
Nun
scheint
es
nur
anders,
weil
du
darüber
hinausgewachsen
bist.
It
only
seems
different
now
because
you
outgrew
it.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
glaube
ich,
ich
bin
über
ihn
hinausgewachsen.
Sometimes
I
think
I've
outgrown
him.
OpenSubtitles v2018
Die
medizinische
Wissenschaft
ist
weit
über
ihr
Verständnis
hinausgewachsen.
Medical
science
has
grown
beyond
their
comprehension.
OpenSubtitles v2018
In
nur
einem
Jahr
ist
unser
kleines
Programm
über
unseren
alten
Standort
hinausgewachsen.
In
just
one
year,
our
program
has
outgrown
the
old
facility.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie,
ich
bin
heute
auch
über
mich
hinausgewachsen.
You
know,
I
rose
above
too
today.
OpenSubtitles v2018
Bereits
um
1300
war
die
Stadt
über
ihre
Stadtmauern
hinausgewachsen.
Already
by
around
1300
the
city
had
outgrown
its
walls.
WikiMatrix v1
Ferdinand
und
Johannes
Stuck
sind
beim
achten
VLN-Lauf
über
sich
hinausgewachsen.
Ferdinand
and
Johannes
Stuck
surpassed
themselves
at
the
eighth
VLN
race.
ParaCrawl v7.1
Schiebegriffe
für
Einkaufswagen
sind
längst
über
ihre
ursprüngliche
Aufgabe
hinausgewachsen.
Push
handles
for
shopping
trolleys
have
long
since
outgrown
the
task
they
were
originally
designed
for.
EuroPat v2
Ihr
seid
über
das
Dharma
hinausgewachsen
und
selbst
zum
Dharma
geworden.
You
have
to
rise
above
the
dharma
and
become
dharma
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktivkräfte
der
kapitalistischen
Gesellschaft
sind
längst
über
die
nationalen
Grenzen
hinausgewachsen.
The
productive
forces
of
capitalist
society
have
long
ago
outgrown
the
national
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktivkräfte
des
kapitalistischen
Staates
sind
schon
längst
über
den
nationalen
Staatsrahmen
hinausgewachsen.
The
productive
forces
of
capitalist
countries
have
long
since
broken
through
the
national
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
über
diese
künstlichen
Barrieren
in
unserem
gottgefälligen
Leben
hinausgewachsen.
We
are
transcended
all
these
artificial
barriers
in
our
divine
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
weit
über
das
Stadium
der
Pariser
Industrie
von
1871
hinausgewachsen.
They
had
far
surpassed
the
state
of
Parisian
industry
of
1871.
ParaCrawl v7.1
Worüber
du
herausgewachsen
bist,
darüber
bist
du
hinausgewachsen.
What
you
outgrow,
you
have
outgrown.
ParaCrawl v7.1