Translation of "Hinausgewachsen" in English

Der Bedarf an französischsprachigen Polizisten ist ebenfalls über das bereitstehende Angebot hinausgewachsen.
The need for francophone police has also grown beyond the ready supply.
MultiUN v1

Viele Banken haben grenzübergreifende Tätigkeiten aufgebaut und sind über ihre nationalen Märkte hinausgewachsen.
Many banks have developed cross-border activities and have outgrown their national markets.
TildeMODEL v2018

Um euch zu zeigen dass ich aus diesen Dingen hinausgewachsen bin.
To show you... I've outgrown all these things.
OpenSubtitles v2018

Unsere Zahl ist weit über unsere wildesten Erwartungen hinausgewachsen.
Our numbers have grown beyond wildest expectation.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht sind Sie über Ihre gewalttätige Vorgeschichte hinausgewachsen... genau wie ich.
But perhaps you've transcended your violent history... Just as I have.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist so: Sie ist über dich hinausgewachsen.
But the thing is, she outgrew you.
OpenSubtitles v2018

Nun scheint es nur anders, weil du darüber hinausgewachsen bist.
It only seems different now because you outgrew it.
OpenSubtitles v2018

Manchmal glaube ich, ich bin über ihn hinausgewachsen.
Sometimes I think I've outgrown him.
OpenSubtitles v2018

Die medizinische Wissenschaft ist weit über ihr Verständnis hinausgewachsen.
Medical science has grown beyond their comprehension.
OpenSubtitles v2018

In nur einem Jahr ist unser kleines Programm über unseren alten Standort hinausgewachsen.
In just one year, our program has outgrown the old facility.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie, ich bin heute auch über mich hinausgewachsen.
You know, I rose above too today.
OpenSubtitles v2018

Bereits um 1300 war die Stadt über ihre Stadtmauern hinausgewachsen.
Already by around 1300 the city had outgrown its walls.
WikiMatrix v1

Ferdinand und Johannes Stuck sind beim achten VLN-Lauf über sich hinausgewachsen.
Ferdinand and Johannes Stuck surpassed themselves at the eighth VLN race.
ParaCrawl v7.1

Schiebegriffe für Einkaufswagen sind längst über ihre ursprüngliche Aufgabe hinausgewachsen.
Push handles for shopping trolleys have long since outgrown the task they were originally designed for.
EuroPat v2

Ihr seid über das Dharma hinausgewachsen und selbst zum Dharma geworden.
You have to rise above the dharma and become dharma itself.
ParaCrawl v7.1

Die Produktivkräfte der kapitalistischen Gesellschaft sind längst über die nationalen Grenzen hinausgewachsen.
The productive forces of capitalist society have long ago outgrown the national boundaries.
ParaCrawl v7.1

Die Produktivkräfte des kapitalistischen Staates sind schon längst über den nationalen Staatsrahmen hinausgewachsen.
The productive forces of capitalist countries have long since broken through the national boundaries.
ParaCrawl v7.1

Wir sind über diese künstlichen Barrieren in unserem gottgefälligen Leben hinausgewachsen.
We are transcended all these artificial barriers in our divine life.
ParaCrawl v7.1

Sie waren weit über das Stadium der Pariser Industrie von 1871 hinausgewachsen.
They had far surpassed the state of Parisian industry of 1871.
ParaCrawl v7.1

Worüber du herausgewachsen bist, darüber bist du hinausgewachsen.
What you outgrow, you have outgrown.
ParaCrawl v7.1