Translation of "Hindernisse meistern" in English
																						Alle
																											haben
																											sich
																											gegenseitig
																											geholfen,
																											die
																											Hindernisse
																											zu
																											meistern.
																		
			
				
																						Everyone
																											supported
																											each
																											other
																											in
																											order
																											to
																											overcome
																											the
																											obstacles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											kraft
																											eures
																											Leistungswillens,
																											eurer
																											Kompetenz
																											und
																											eures
																											Durchhaltevermögens
																											lassen
																											sich
																											die
																											Hindernisse
																											meistern.
																		
			
				
																						However,
																											your
																											will
																											to
																											succeed,
																											your
																											competence
																											and
																											your
																											perseverance
																											will
																											allow
																											you
																											to
																											master
																											these
																											obstacles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Fügung
																											des
																											Himmels
																											schenkt
																											euch
																											einen
																											gnädigen
																											Weg,
																											diese
																											Zeitknappheit
																											und
																											die
																											vor
																											euch
																											liegenden
																											Hindernisse
																											zu
																											meistern.
																		
			
				
																						Heaven's
																											dispensation
																											gives
																											you
																											a
																											gracious
																											way
																											to
																											resolve
																											this
																											time
																											crunch
																											and
																											the
																											obstacles
																											that
																											lie
																											before
																											you.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dieser
																											neu
																											entdeckten
																											Kraft
																											und
																											ihrem
																											eigenen
																											Verstand
																											muss
																											sie
																											Rätsel
																											und
																											Hindernisse
																											meistern,
																											um
																											die
																											Geheimnisse
																											ihrer
																											Vergangenheit
																											zu
																											ergründen.
																		
			
				
																						Using
																											this
																											newfound
																											power
																											and
																											her
																											own
																											wits,
																											she
																											must
																											navigate
																											puzzles
																											and
																											obstacles
																											to
																											learn
																											the
																											secrets
																											of
																											her
																											past.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											man
																											die
																											beiden
																											so
																											sieht
																											und
																											erlebt,
																											wie
																											fürsorglich
																											sie
																											miteinander
																											umgehen,
																											und
																											alle
																											Hindernisse
																											gemeinsam
																											meistern,
																											wundert
																											es
																											mich,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											schon
																											viel
																											früher
																											geheiratet
																											haben
																											?
																		
			
				
																						Watching
																											the
																											two
																											how
																											much
																											they
																											care
																											about
																											each
																											other
																											and
																											overcome
																											any
																											obstacles,
																											one
																											might
																											wonder,
																											why
																											they
																											did
																											not
																											get
																											married
																											earlier
																											?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Freilich,
																											Betäubungsmittel
																											erwecken
																											Illusionen
																											eines
																											feurigen
																											Herannahens,
																											aber
																											tatsächlich
																											werden
																											sie
																											auf
																											lange
																											Zeit
																											Hindernisse
																											für
																											das
																											Meistern
																											der
																											wahren
																											Energie
																											des
																											Agni
																											bleiben.
																		
			
				
																						True,
																											narcotics
																											evoke
																											illusions
																											of
																											a
																											fiery
																											approach,
																											but
																											actually
																											they
																											will
																											remain
																											for
																											a
																											long
																											time
																											as
																											obstacles
																											to
																											the
																											mastery
																											of
																											the
																											true
																											energy
																											of
																											Agni.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											mit
																											großem
																											Geschick
																											gelingt
																											es
																											„Speedy“
																											innerhalb
																											von
																											24
																											Stunden
																											alle
																											Hindernisse
																											zu
																											meistern
																											und
																											damit
																											den
																											Kaufpreis
																											für
																											die
																											Lizenz
																											in
																											die
																											Höhe
																											zu
																											treiben.
																		
			
				
																						A
																											double
																											struggle
																											against
																											time
																											develops,
																											but
																											Speedy
																											uses
																											his
																											skills
																											to
																											overcome
																											the
																											odds
																											within
																											24
																											hours
																											and
																											manages
																											to
																											raise
																											the
																											buying
																											price
																											of
																											the
																											license.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dank
																											dieses
																											Adapters,
																											können
																											die
																											Rotorblätter
																											der
																											N131/3000
																											trotz
																											ihrer
																											Dimensionen
																											auch
																											enge
																											Kurven
																											oder
																											Hindernisse
																											meistern.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											the
																											adapter,
																											the
																											large-dimensioned
																											N131/3000
																											rotor
																											blades
																											can
																											be
																											transported
																											along
																											narrow
																											curves
																											and
																											past
																											obstacles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											die
																											Hindernisse
																											erfolgreich
																											meistern
																											zu
																											können,
																											sind
																											Fertigungs-
																											und
																											Logistikstrategien
																											erfragt,
																											die
																											passenden
																											Spielraum
																											und
																											Reaktionsfähigkeit
																											für
																											die
																											Entscheidungsträger
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											overcome
																											such
																											obstacles,
																											we
																											need
																											a
																											production
																											and
																											logistics
																											strategy
																											that
																											offers
																											suitable
																											room
																											for
																											manoeuvring
																											and
																											reactive
																											ability
																											to
																											decision-makers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											meisten
																											Hindernisse
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											ökologischen/biologischen
																											Produktion
																											bleiben
																											bestehen.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											the
																											obstacles
																											to
																											the
																											development
																											of
																											organic
																											production
																											remain.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											meisten
																											Hindernisse
																											im
																											Sperrwellenhohlleiter
																											stellen
																											Induktivitäten
																											dar.
																		
			
				
																						Most
																											obstacles
																											in
																											evanescent
																											mode
																											waveguide
																											are
																											inductances.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											Kanuneulinge
																											können
																											diesen
																											Fluss
																											mit
																											seinen
																											natürlichen
																											Hindernissen
																											meistern.
																		
			
				
																						But
																											even
																											beginners
																											can
																											manage
																											this
																											river
																											with
																											it's
																											natural
																											obstacles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											erkannten
																											Hindernisse
																											sind
																											meist
																											Fälle
																											von
																											Marktversagen,
																											die
																											eine
																											Erreichung
																											des
																											wirtschaftlichen
																											Optimums
																											verhindern.
																		
			
				
																						The
																											identified
																											barriers
																											are
																											in
																											most
																											cases
																											market
																											failures
																											that
																											prevent
																											the
																											economic
																											optimum
																											from
																											being
																											achieved.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Trotz
																											der
																											letzten
																											Attacken
																											der
																											Fünften
																											Kolonne,
																											haben
																											wir
																											die
																											meisten
																											Hindernisse
																											überwunden.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											most
																											recent
																											Fifth
																											Column
																											attacks
																											we've
																											overcome
																											most
																											of
																											our
																											obstacles.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											den
																											Mittelpunkt
																											der
																											Entwicklungsdynamik
																											müssen
																											also
																											die
																											Formen
																											und
																											Modelle
																											gestellt
																											werden,
																											mit
																											deren
																											Hilfe
																											über
																											eine
																											verstärkte
																											Mobilisierung
																											der
																											verschiedenen
																											Betroffenen
																											gemeinsame
																											Probleme
																											und
																											Hindernisse,
																											die
																											die
																											meisten
																											Frauen
																											weltweit
																											antreffen,
																											zu
																											bewältigen
																											und
																											die
																											immer
																											noch
																											bestehenden
																											Ungleichbehandlungen
																											zu
																											korrigieren
																											sind,
																											damit
																											die
																											tauglichsten
																											Wege
																											zur
																											Erreichung
																											angemessener
																											und
																											endgültiger
																											Lösungen
																											schneller
																											herausgearbeitet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											important
																											to
																											focus
																											development
																											dynamics
																											in
																											this
																											way
																											on
																											those
																											practices
																											and
																											models
																											liable
																											a)
																											to
																											solve
																											the
																											problems
																											and
																											overcome
																											the
																											common
																											obstacles
																											encountered
																											by
																											a
																											majority
																											of
																											women
																											in
																											the
																											world
																											and
																											b)
																											to
																											redress
																											present
																											inequalities,
																											encouraging
																											the
																											various
																											operators
																											concerned
																											to
																											mobilize
																											resources,
																											so
																											as
																											to
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											identify
																											more
																											quickly
																											which
																											are
																											the
																											best
																											routes
																											to
																											suitable,
																											definitive
																											solutions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											befürwortet
																											der
																											Ausschuss
																											eine
																											Plattform
																											für
																											den
																											Informations-,
																											Erfahrungs-
																											und
																											Codes-Austausch
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											von
																											Open-source-Software,
																											wie
																											im
																											Europäischen
																											Interoperabilitätsrahmen
																											beschrieben,
																											wobei
																											er
																											betont,
																											dass
																											die
																											meisten
																											Hindernisse
																											derzeit
																											auf
																											das
																											Fehlen
																											einer
																											grenz-
																											und
																											sektorübergreifenden
																											Rechtsgrundlage
																											für
																											Interoperabilität,
																											divergierende
																											nationale
																											Rechtsvorschriften
																											und
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											sich
																											für
																											untereinander
																											inkompatible
																											Lösungen
																											entscheiden,
																											zurückzuführen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											also
																											advocates
																											a
																											platform
																											for
																											exchanging
																											information,
																											experiences
																											and
																											codes
																											based
																											on
																											free
																											software
																											as
																											described
																											in
																											the
																											European
																											Interoperability
																											Framework,
																											stressing
																											that
																											most
																											obstacles
																											are
																											currently
																											resulting
																											from
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											cross-border
																											legal
																											basis,
																											from
																											differences
																											in
																											national
																											legislation
																											and
																											by
																											Member
																											States
																											adopting
																											solutions
																											that
																											are
																											mutually
																											incompatible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Umfrage
																											bestätigt,
																											daß
																											der
																											Wettbewerb
																											sich
																											verstärkt
																											hat
																											und
																											die
																											meisten
																											Hindernisse
																											im
																											EU-Handel
																											beseitigt
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											confirms
																											that
																											competition
																											has
																											intensified
																											and
																											most
																											obstacles
																											to
																											EU
																											trade
																											have
																											been
																											removed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											meisten
																											Hindernisse
																											können
																											bereits
																											bei
																											der
																											Gestaltung
																											der
																											Webseiten
																											leicht
																											vermieden
																											werden,
																											wenn
																											nur
																											einige
																											einfache
																											Regeln
																											für
																											Inhalt,
																											Struktur
																											und
																											Kodierung
																											beachtet
																											werden.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											the
																											barriers
																											to
																											the
																											web
																											can
																											be
																											easily
																											avoided
																											by
																											the
																											site
																											designers,
																											who
																											need
																											to
																											follow
																											some
																											simple
																											rules
																											covering
																											site
																											content,
																											structure
																											and
																											coding.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hinsichtlich
																											der
																											zollfremden
																											und
																											zollähnlichen
																											Hindernisse
																											waren
																											die
																											meisten
																											Mitglieder
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											sich
																											positive
																											Ergebnisse
																											nur
																											durch
																											festumrissene
																											Verpflichtungen
																											zu
																											besonderen
																											Maßnahmen
																											erreichen
																											ließen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											nontariff
																											barriers,
																											most
																											of
																											the
																											members
																											considered
																											that
																											positive
																											results
																											could
																											only
																											be
																											reached
																											by
																											precise
																											obligations
																											concerning
																											particular
																											measures.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											im
																											Zuge
																											der
																											Verwirklichung
																											des
																											Binnenmarktes
																											die
																											meisten
																											Hindernisse
																											für
																											einen
																											freien
																											Geld-
																											und
																											Kapitalverkehr
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											gefallen
																											sind
																											und
																											auch
																											die
																											Banken
																											und
																											Versicherungen
																											in
																											immer
																											größerem
																											Maße
																											ihre
																											Tätigkeiten
																											über
																											die
																											Grenzen
																											hinweg
																											aus
																											üben,
																											werden
																											die
																											Kapitalströme
																											immer
																											stärker.
																		
			
				
																						Most
																											of
																											the
																											barriers
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											money
																											and
																											capital
																											were
																											due
																											to
																											disappear
																											under
																											the
																											single
																											market
																											and,
																											as
																											banks
																											and
																											insurance
																											companies
																											began
																											to
																											operate
																											increasingly
																											across
																											national
																											frontiers,
																											capital
																											flows
																											were
																											steadily
																											growing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Hindernisse
																											sind
																											meist
																											wirtschaftlicher
																											Art:
																											Am
																											häufigsten
																											werden
																											die
																											hohen
																											Innovationskosten
																											genannt,
																											gleich
																											danachder
																											Mangel
																											an
																											entsprechender
																											Finanzierungund
																											das
																											übermäßige
																											wahrgenommene
																											Risiko.
																		
			
				
																						The
																											obstacles
																											tend
																											to
																											be
																											economic,
																											withthe
																											high
																											costs
																											of
																											innovation
																											being
																											themost
																											cited,
																											followed
																											by
																											lack
																											of
																											adequatefinance
																											and
																											the
																											excessive
																											perceived
																											risk.The
																											main
																											internal
																											factor
																											is
																											the
																											lack
																											ofqualified
																											personnel.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Abgesehen
																											vom
																											Kapitalbereich
																											ergeben
																											sich
																											die
																											meisten
																											Hindernisse
																											formal
																											nicht
																											aus
																											dem
																											Willen,
																											daß
																											man
																											sich
																											vor
																											dem
																											Partner
																											schützen
																											möchte,
																											sondern
																											eher
																											aus
																											den
																											Unterschieden
																											zwischen
																											den
																											Reglementierungen
																											der
																											ein
																											zelnen
																											Länder
																											(Beispiel:
																											MwSt,
																											Versicherungen).
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											for
																											each
																											obstacle,
																											it
																											has
																											to
																											outline
																											the
																											way
																											in
																											which
																											the
																											Commission
																											proposes
																											to
																											overcome
																											the
																											differences
																											in
																											regulations
																											between
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dennoch
																											bleiben
																											in
																											vielen
																											Fällen
																											Unkenntnis
																											über
																											die
																											Vorteile
																											einer
																											modernen
																											Bewässerungstechnologie
																											und
																											die
																											mit
																											der
																											Installation
																											der
																											neuen
																											Systeme
																											verbundenen
																											Kosten
																											bedeutende
																											Hindernisse
																											für
																											die
																											meisten
																											Landwirte.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											most
																											cases,
																											a
																											lack
																											of
																											understanding
																											of
																											the
																											benefits
																											of
																											advanced
																											irrigation
																											technology
																											and
																											the
																											cost
																											to
																											install
																											the
																											new
																											systems
																											are
																											significant
																											barriers
																											for
																											most
																											farmers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											kann
																											sich
																											nicht
																											an
																											einfachen
																											Barrikaden
																											vorbeibewegen,
																											jedoch
																											werden
																											aufgrund
																											seiner
																											Wirkung
																											die
																											meisten
																											Hindernisse
																											im
																											Laufe
																											der
																											Zeit
																											zerstört.
																		
			
				
																						It
																											is
																											unable
																											to
																											move
																											past
																											simple
																											barricades
																											but
																											due
																											to
																											its
																											effects
																											most
																											obstacles
																											will
																											eventually
																											be
																											destroyed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1