Translation of "Hineingeschoben" in English

Ein Ort mit einem Haufen Kohle, welcher in dich hineingeschoben wurde.
Some place with a lot of cash shoved up inside you.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, jemand hat ihn absichtlich hineingeschoben.
Not unless somebody shoved it in there.
OpenSubtitles v2018

In diesen Spalt wird die Walze WA mit ihrem einen Walzenaufnahmeflansch FL1 hineingeschoben.
The roller WA is inserted into this gap with its one roller acceptance flange FL1.
EuroPat v2

In diesen Spalt wird die Walze WA mit ihrem einen Walzenaufnahmeflanach FL1 hineingeschoben.
The roller WA is inserted into this gap with its one roller acceptance flange FL1.
EuroPat v2

Wenn dieser in den Schloßkörper zum Öffnen des Schlosses hineingeschoben wird (Fig.
When the latter is pushed into the lock body to open the lock (FIG.
EuroPat v2

Der Lagerstein kann dagegen in das Gehäuse nur in achsialer Richtung hineingeschoben werden.
The bearing jewel on the other hand can be inserted into the casing only in the axial direction.
EuroPat v2

Dazu wird der Schieber 20 in die Ausnehmung 23 des Sperrkörpers 18 hineingeschoben.
To this end, the sliding member 20 is moved into the recess 23 of the locking member 18.
EuroPat v2

Der oberste Seitenfaltbeutel wird durch Einblasen von Luft geöffnet und die Ware hineingeschoben.
The topmost side-fold bag is opened by blowing in air and the goods are inserted.
EuroPat v2

Erst anschließend wird der Zusammenbau in den Rohrschaft hineingeschoben.
Only then is the assemblage slid into the tubular shaft.
EuroPat v2

So muß die Karte entsprechend der Lesegeschwindigkeit des Magnetkopfes hineingeschoben werden.
For example, the card must be inserted in accordance with the reading speed of the magnetic head.
EuroPat v2

Die Stummelhülse wird mit diesem Teil in den Wickelkörper hineingeschoben.
The end socket is pushed into the wound package together with this part.
EuroPat v2

Infolgedessen kann die Innendüse 30 in die Außendüse 20 hineingeschoben werden.
As a result, the inner nozzle 30 can be pushed into the outer nozzle 20 .
EuroPat v2

Der feuchte Finger wird mit dem Mundstück des Ballons in den Ballon hineingeschoben.
The moistened finger is pushed into the balloon with the mouthpiece of the balloon.
ParaCrawl v7.1

Sie besteht aus 2 Hälften, in die das iPhone hineingeschoben wird.
The shell is in 2 half and the phone is pushed in and fits perfectly.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Bauteile werden vielmehr gemeinsam auch in das Gehäuseinnere hineingeschoben.
Instead these two components are pushed together into the housing interior.
EuroPat v2

Dazu wird der Verstellschieber 12 in Richtung der Unwuchtgewichte 20, 30 hineingeschoben.
The adjusting slide 12 is slid for this purpose in the direction towards the unbalanced weights 20, 30 .
EuroPat v2

Die Hülse 8 kann somit in das Rohr hineingeschoben werden.
The ferrule 8 can thus be inserted in the tube.
EuroPat v2

Der Ladestecker 202 ist noch nicht vollständig in die Ladebuchse 201 hineingeschoben worden.
The charging plug 202 has not yet completely been pushed into the charging socket 201 .
EuroPat v2

Insbesondere werden beide Wertscheinstapel tiefer in den Transportbehälter 18 hineingeschoben.
In particular, both value note stacks are moved deeper into the transport container 18 .
EuroPat v2

Dementsprechend kann der unterste Dichtabschnitt am weitesten in den Spalt hineingeschoben werden.
Accordingly, the lowermost sealing section can be pushed to the furthest extent into the gap.
EuroPat v2

In die Öffnung ist ein planes Fenster aus Glas hineingeschoben.
A plane glass window is inserted into the orifice.
EuroPat v2

In den Zylinders 1 sind Eintrittsfenster 2 und Austrittsfenster 3 ein Stück hineingeschoben.
Entry window 2 and exit window 3 are inserted a short distance into the cylinder 1 .
EuroPat v2

Die Scheibe wird ein Stück in den Zylinder hineingeschoben.
The disc is inserted a short distance into the cylinder.
EuroPat v2

Diese werden auf einer Seite geöffnet und das Panel hineingeschoben.
These are opened on one side and the panel is inserted.
ParaCrawl v7.1

Falls das nicht möglich ist, hast du es vielleicht doch falsch hineingeschoben.
If you can’t, then the power supply may be inserted incorrectly.
ParaCrawl v7.1